28.02.2014 Views

Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA

Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA

Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

124 Az »Orthographia Vngarica« és a magyar helyesírás<br />

uiclue trinitatis, negligentia, anime mee, dominice incarnationis<br />

(e példák FejérpataJcy László »III. Béla kir. oklevelei«, továbbá<br />

»Kálmán kir. oki.«, valamint »II. István oklevelei« ez. értekezéseiből<br />

vannak véve) írott alakok, a hol az e állandóan a mai latin<br />

írásbeli ae helyén áll. Később ezt az e-t az <strong>egy</strong>szerű e váltja feb<br />

Anonymus már általában e-t ír, ez van a XIII., XIV. s nagyrészt<br />

a XV. század latin emlékeiben is. Ez van a magyar nyelvű<br />

kódexek itt-ott előforduló latin idézeteiben is. Zolnai Gyula a<br />

Nádor-kódex ilynemű latin idézetéről ezt mondja (Nyelvemlékeink<br />

169. 1.): »A codex latin orthographiája a középkori írásmódot<br />

mutatja, a mely a philologiai kutatások eredményein alapuló mai<br />

írástól némely pontokban különbözik. Nevezetesen az ae és oe<br />

helyett akkoriban <strong>egy</strong>szerűen e-t . . . írtak.«<br />

A humanisták működésével ez az írás <strong>egy</strong>szerre megváltozik.<br />

Erasmuspl. a »De rectalatini graeci'qve sermonis pronunciatione . ..<br />

Dialógus« (1528-ban, a mű megvan az Egyet, könyvtárban, Budapesten,<br />

Ha. 1520 j<strong>egy</strong> alatt) ez. művében felváltva hol e-t, hol ae-t ír.<br />

Fontos azonban, hogy az e-t mindig csakis a lat. ae helyén írja.<br />

A humanisták elevenítik fel az e-t a latin írásban, a melyet a<br />

XVI. század folyamán az ae teljesen háttérbe szorít. Dévai latin<br />

műve, Miirmelllus szój<strong>egy</strong>zéke, Sziktzai Fabricius szótára már<br />

állandóan a e-t ír.<br />

Nézetem szerint tehát az e j<strong>egy</strong> a mi irodalmunkban a<br />

hazai humanista, első sorban erazmista mozgalmaknak köszönhető.<br />

Erazmista volt KomjátJiy, az volt Sylvester 1 is. Ezek az<br />

erazmisták hozták be tehát irodalmunkba az e j<strong>egy</strong>et.<br />

Az a kérdés, mi volt a lat. ae, illetve e, e különböző korokbeli<br />

<strong>egy</strong>házi latin kiejtése. Erre azt feleljük, hogy pontosan nem<br />

tudjuk ; nekünk azonban úgy látszik, hogy a X., XI. századi <strong>egy</strong>házi<br />

latinban és később is ugyanúgy ejtették, mint a latin e-t. Ezt<br />

abból következtetjük, hogy az ilyen görög eredetű szavakat, mint<br />

ëcclësïà, ëclësici (èxxXypia), episcöpüs (á-ísxorco;) ecclesia-, episcopusnak<br />

is írták, sőt előfordul aecclesia írás is (vö. Magy. Könyvszemle<br />

XII. [új foly.] 113). A vokális tehát kétségtelenül nyilt e<br />

volt. A kvantitásra nem tudunk határozott feleletet adni az <strong>egy</strong>-<br />

1 Nb. A lat. silva szót Erasmus sylva-n&k írta (vö. De recta . . . pro«,<br />

diai. 3. 1.), nyilván azért, mert a görög uXYj-bó'l származtatta; ezért írta Sylvester<br />

is a maga nevét y-nal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!