Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
138 Az »Orthographia Vngarica« és a magyar helyesírás<br />
Hasonló magyarázatlan dolgot találunk német eredetű jövevényszavaink<br />
közt is. Ezek között is vannak, a melyek a<br />
magyarban ê-vel (vö. érez NyK. 31 : 105, példa NyK. 31 : 107,<br />
zêmes MNy. V. 391, zsêmbes MNy. V. 390), és e-vel hangzottak<br />
(vö. erszény NyK. 31 : 102, Mali NyK. 31 : 98, szekrény<br />
NyK. 31 : 103 stb.), s a melyek ma az irodalmi nyelvben<br />
e'vel vannak. így van ez a német eredetű magy. -ér végű<br />
szavakkal is. Ezek <strong>egy</strong> része a régi magyarban -er-rel, más része<br />
-er-rel hangzott; -er-rel hangzók: czêgêr (1. Szavak), fütty érke<br />
(MNy. V. 391), hóhér (MNy. V. 391, NyK. 31 : 203), prengér,<br />
pelengér (1. Szavak) stb.; -er-rel hangzók: gallér (NyK. 31 : 102,<br />
vö. Kluge EtWb 6 , idegen szó), pánczél, eredetibb *pánczér (NyK.<br />
3Î : 103, vö. Kluge EtWb ö , idegen szó), tányér (NyK. 31 : 104<br />
aligha német közvetítés, vö. Kluge EtWb G teller) stb. Ez -er-végű<br />
szavakról az volt a régi nézet, hogy »e szótag mennyiségében a<br />
német szótag (a képző ófn. -ári, kfn. cere) eredeti mennyisége<br />
van megőrizve Csakhogy a képző vocalisa eredetileg rövid<br />
volt csak az ó-felnémet korszak folyamán kezd e . . . vocalis<br />
meg nyúlni .... De azért az ófn. -art, kfn. -ere képző vocalisa<br />
még a mellékhangsúly hatása alatt sem nyúlik meg következetesen,<br />
csak annyit mondhatunk, hogy rövid tőszótag után sokkal<br />
ritkább a képző hosszú vocalisa, mint más esetekben« (vö. Akadémiai<br />
Értesítő 1896 VII. 580—592: Petz Gedeon: A hangsúly<br />
a germán nyelvekben). Petz Gedeon, a kitől e szavakat idéztük,<br />
azt tartja, hogy a hosszú vokálisnál »nem szólhatunk minden<br />
esetben és feltétlenül a német nyelvbeli hosszú hangzó megőrzéséről,<br />
hanem alkalmasint itt is a mellékhangsúly nyújtó hatásával<br />
van dolgunk«. E magyarázat elfogadható, azonban ki kell emelnünk,<br />
hogy Petz a magyar vocalis minőségéről nem szól. Nem<br />
említi, hogy a magyarban nyílt ë- van czêgêr, fillér, hóhér, pellengér,<br />
szavakban, ellenben zárt é a gallér, pánczél, tányér szavakban.<br />
A kfn.-ben a goller, vierer, zeiget, pranger zárt és rövid<br />
e-vel hangzik (vö. Akad. Ért. VII. 590), ezzel pedig a magyar<br />
nyelvtörténet adatai nem <strong>egy</strong>eznek.<br />
Áttérek már most a szláv jövevényszavakra. Szláv jövevényszavaink<br />
közül zárt hosszú e-vel vannak a többi közt a<br />
következők leszed (NyK. 31 : 101; besèda), derék (NyK. 31 : 101,<br />
204, 209 drèkz), ebéd (NyK. 31 : 101 : obéd%), lepény (NyK.