28.02.2014 Views

Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA

Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA

Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

138 Az »Orthographia Vngarica« és a magyar helyesírás<br />

Hasonló magyarázatlan dolgot találunk német eredetű jövevényszavaink<br />

közt is. Ezek között is vannak, a melyek a<br />

magyarban ê-vel (vö. érez NyK. 31 : 105, példa NyK. 31 : 107,<br />

zêmes MNy. V. 391, zsêmbes MNy. V. 390), és e-vel hangzottak<br />

(vö. erszény NyK. 31 : 102, Mali NyK. 31 : 98, szekrény<br />

NyK. 31 : 103 stb.), s a melyek ma az irodalmi nyelvben<br />

e'vel vannak. így van ez a német eredetű magy. -ér végű<br />

szavakkal is. Ezek <strong>egy</strong> része a régi magyarban -er-rel, más része<br />

-er-rel hangzott; -er-rel hangzók: czêgêr (1. Szavak), fütty érke<br />

(MNy. V. 391), hóhér (MNy. V. 391, NyK. 31 : 203), prengér,<br />

pelengér (1. Szavak) stb.; -er-rel hangzók: gallér (NyK. 31 : 102,<br />

vö. Kluge EtWb 6 , idegen szó), pánczél, eredetibb *pánczér (NyK.<br />

3Î : 103, vö. Kluge EtWb ö , idegen szó), tányér (NyK. 31 : 104<br />

aligha német közvetítés, vö. Kluge EtWb G teller) stb. Ez -er-végű<br />

szavakról az volt a régi nézet, hogy »e szótag mennyiségében a<br />

német szótag (a képző ófn. -ári, kfn. cere) eredeti mennyisége<br />

van megőrizve Csakhogy a képző vocalisa eredetileg rövid<br />

volt csak az ó-felnémet korszak folyamán kezd e . . . vocalis<br />

meg nyúlni .... De azért az ófn. -art, kfn. -ere képző vocalisa<br />

még a mellékhangsúly hatása alatt sem nyúlik meg következetesen,<br />

csak annyit mondhatunk, hogy rövid tőszótag után sokkal<br />

ritkább a képző hosszú vocalisa, mint más esetekben« (vö. Akadémiai<br />

Értesítő 1896 VII. 580—592: Petz Gedeon: A hangsúly<br />

a germán nyelvekben). Petz Gedeon, a kitől e szavakat idéztük,<br />

azt tartja, hogy a hosszú vokálisnál »nem szólhatunk minden<br />

esetben és feltétlenül a német nyelvbeli hosszú hangzó megőrzéséről,<br />

hanem alkalmasint itt is a mellékhangsúly nyújtó hatásával<br />

van dolgunk«. E magyarázat elfogadható, azonban ki kell emelnünk,<br />

hogy Petz a magyar vocalis minőségéről nem szól. Nem<br />

említi, hogy a magyarban nyílt ë- van czêgêr, fillér, hóhér, pellengér,<br />

szavakban, ellenben zárt é a gallér, pánczél, tányér szavakban.<br />

A kfn.-ben a goller, vierer, zeiget, pranger zárt és rövid<br />

e-vel hangzik (vö. Akad. Ért. VII. 590), ezzel pedig a magyar<br />

nyelvtörténet adatai nem <strong>egy</strong>eznek.<br />

Áttérek már most a szláv jövevényszavakra. Szláv jövevényszavaink<br />

közül zárt hosszú e-vel vannak a többi közt a<br />

következők leszed (NyK. 31 : 101; besèda), derék (NyK. 31 : 101,<br />

204, 209 drèkz), ebéd (NyK. 31 : 101 : obéd%), lepény (NyK.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!