Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dr. Melich Jánostól 141<br />
neti. A paleográfiai-grafikai szempont fontosságára idézem Krumbaoher<br />
K. szavait, a ki azt mondja, hogy »man wird einmal<br />
den Versuch wagen dürfen, allein an der äusseren Form<br />
und den dekorativen Beigaben der .... Schriften, wie auch an<br />
der Beschaffenheit der Schreib- und Bescbreibstoffe, das Auf- und<br />
Niedersteigen und die Eigenarten der geistigen Bildung und der<br />
künstlerischen Strömungen der Zeiten und Völker darzulegen«.<br />
(Beilage zur Allg. Zeit. 1907. N» 221, S. 383). Ebből is következtethető,<br />
hogy a betűk alakjának is van története s a paleográfia<br />
tudománya meg is különböztet különböző betűtípusokat.<br />
E betütypusok ismerete ránk azért fontos, mert meg kell határoznunk,<br />
hogy a magyarság legrégibb latin betűs írása paleographiailag<br />
mely nép latin betűs írásával <strong>egy</strong>ezik meg, mert ily<br />
<strong>egy</strong>ezés alapján kétségtelen, hogy az <strong>egy</strong>ező betűkkel bíró nép volt<br />
az írástanító, kereszténységre térítő.<br />
A másik szempont jelöléstörténeti. Nekünk azt kell vizsgálnunk,<br />
hogy a magyar hangokat különböző helyzetükben<br />
különböző korokban hogyan jelölték. E második szempont szerint<br />
vett tárgyalásban aztán különböző hatásokról tudunk beszámolni,<br />
s ezzel nagy szolgálatot teszünk a magyar történeti hangtannak.<br />
Magyar szavakat latin betűkkel először a XI. században<br />
j<strong>egy</strong>eztek le ; magyar tulajdonneveket pedig görög betűkkel már a<br />
X.-ben. A görög betűkkel felj<strong>egy</strong>zett magyar tulajdonneveket<br />
helyesen akkor olvassuk, ha a X. századi görög nyelvi kiejtést<br />
vesz szűk alapúi, 1 míg ellenben a latin betűkkel felj<strong>egy</strong>zett magyar<br />
szavak hangértéke megállapításánál ismernünk kell az <strong>egy</strong>házi<br />
latin nyelvnek X., XI. századi kiejtését, mely kiejtés szabályaiban<br />
az írott betűnek, a hagyományon alapuló népies kiejtésnek és a<br />
külömböző korokbeli írók által reformált szabályoknak a v<strong>egy</strong>ülézete,<br />
Verancsics Ant. 1595-ben megjelent szótára előszava, Tóthfalusi Kis<br />
Miklós, Tsétsi J. Páriz szótárához mellékelt helyesírási szabályai, Révai helyesírási<br />
szabályai, a M. T. Akadémia szabályai, a vall. és közokt. min. helyesírási<br />
szabályai. A helyesírás történetére vö. Sokféle V. 196, VI. 120, VII.<br />
108, VIII. 20, 39, 64, 65, Révai M. : A régi magyar írásmódról (Fol. Hung.<br />
614, M. N. Múz. kézirattár), Zolnai Nyelvemlék., Simonyi—Balassa: Tüz.<br />
M. Nyelvtan 190—210, Simonyi: Die ung. Sprache 227—236, Tihanyi Gál:<br />
Helyesírásunk küzdelmei (Komáromi benczés gim. ért, 1905—906), Dézsi L.<br />
Magyar író és könyvnyomtató a XVI. században Bpest, 1899. 162, 163. 1.<br />
1 Hasonló eset a gótban, vö. Streitberg, Gotisches Elementarbuch 2 49. 1.