Nyelvtudományi közlemények 71. kötet (1969) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 71. kötet (1969) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 71. kötet (1969) - MTA ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
206 SZEMLE - ISMERTETÉSEK<br />
zéséhez. A szintaktikai jellemzőkkel hasonlóképpen igyekszünk „letapogatni" a szemantikai<br />
jellemzőket ós halmazaikat.<br />
A szintaktikai jegyekkel megvalósítható a nyelv szisztematikus szótárának összeállítása.<br />
A szótár rendszerjellegét a következő követelmények kielégítésével lehet biztosítani:<br />
1. A leírandó nyelv minden elemét egyértelműen meg kell határozni. 2. A leíró<br />
elemek számának kisebbnek kell lennie a leírt elemek számánál. 3. A leíró elemekről elégséges<br />
információt kell szereznünk ahhoz, hogy az elemekkel a leírandó elemek olyan<br />
osztályozásait hozhassuk létre, amelyek alkalmazhatók a mondatok analízisénél vagy<br />
szintézisénél.<br />
APRESZJAN az orosz igék szemantikájának az előbbiekben ismertetett tézisek<br />
alapján történő leírására egy úgynevezett experimentális modellt dolgozott ki. Az experimentális<br />
modell a nyelv analitikus modelljei közé tartozik: adott nyelvi anyagból igyekszik<br />
kielemezni a nyelvi összetevők osztályait és a közöttük levő összefüggéseket. Módszere<br />
a disztribúciós és a transzformációs analízis, úgy, ahogy azt HARRIS koncepciójában<br />
megismertük. 3 Sajátossága abban áll, hogy az elemzés során kísérleti szituációkat teremt<br />
olyan módon, hogy az adott korpusz adott nyelvi formáinak elemeit disztribúciós és<br />
transzformációs átalakításokkal átrendezi vagy megváltoztatja. így az elemzőnek lehetősége<br />
nyílik arra, hogy olyan jelenségeket is szemügyre vegyen, amelyek az adott véges<br />
nyelvi korpuszban nem találhatók meg, de azon belül mesterségesen előállíthatók.<br />
Az általános elméleti bevezetés után kerül sor az orosz ige szemantikájának disztributív-transzformációs<br />
leírására. A feladat így fogalmazható meg: ismert az orosz nyelv<br />
grammatikája, és adott a grammatikához tartozó helyes mondatoknak a halmaza. Megvalósítandó<br />
az orosz igék szemantikájának szisztematikus leírása. A leírás nyelveként<br />
(metanyelvként) az igék szintaktikai jellemzőiből épített mesterséges nyelv fog szolgálni.<br />
Mint látható, a szemantikai leírás a szintaxis bázisára épül. APRESZJAN céljainak<br />
legjobban a függőségi grammatika egy általánosított, a közvetlen összetevők grammatikájához<br />
közelálló változata felel meg. E grammatika először morfológiailag analizálja<br />
a szöveget, majd a szóalakokat (cnoBOtjjopMbi) osztályokba rendezi úgy, hogy az ekvivalens<br />
szóalakok egy osztályba kerüljenek, végül megállapítja a mondaton belül a szóalakok<br />
közötti közvetlen szintaktikai viszonyokat. A grammatikához tartozó helyes<br />
mondatok halmazával kapcsolatos fejtegetésekre nem térhetünk ki.<br />
A grammatikából nyert információk alapján ki lehet dolgozni az igei szerkezetek<br />
szintaktikai jellemzőinek rendszerét, a szemantikai leírás metanyelvét. APRESZJAN az igei<br />
szerkezetek szintaktikai jellemzőin az ige lehetséges disztribúcióit és transzformációit érti.<br />
A disztribúciós jegyek kétfélék: atomi és kiterjesztett konstrukciók. Az atomi konstrukciók<br />
(ímepHbie KOHCTpyKUHH) olyan igei kifejezések, amelyekben az ige mellett álló<br />
összes bővítmény kötelező, vagy a bővítmények csak az igével állnak közvetlen szintaktikai<br />
viszonyban. PL: HeCKOJibKO poT cocTaBJifliOT SaTaJibOH (minden bővítmény<br />
kötelező), OH fleJiaeT 3a>KnrajiKy H3 naTpOHa (minden bővítmény az igével áll közvetlen<br />
szintaktikai viszonyban). Az atomi konstrukcióból kiterjesztett konstrukciót<br />
(coBMeCTHMbie KOHCTpyKiJHH) kapunk, ha az ige egyik kötelező bővítményének szerepében<br />
álló szóalakot vagy elöljárós kifejezést felcseréljük egy másikra úgy, hogy<br />
az igei kifejezés értelmes maradjon, vagy ha egyesítünk két olyan atomi konstrukciót,<br />
amelyek csak egy, nem kötelező bővítményben különböznek. Pl.: OH HCKaJi KHHry Ha CTOJie<br />
— OH HCKaji KHHry B ulnare vagy OH 6bëT jiouiaAb no cnHHe és OH 6bëT JioiuaAb KHyTOM<br />
— OH 6bëT JiotuaAt KHyTOM no cnHHe. Valamely konstrukció transzformja az a konstrukció,<br />
amely az eredeti konstrukcióval azonos lexikai morfómákat tartalmaz, és amelyben<br />
az elemek szintaktikai viszonyai megegyeznek az eredeti konstrukció megfelelő<br />
elemei között fenálló szintaktikai viszonyokkal. Pl.: KpnTHK 0praHH3yeT rpynny^rpynna<br />
opraHH30BaHa KPHTHKOM. AZ egymáshoz tartozó atomi, kiterjesztett és transzformációs<br />
konstrukciókban az ige denotativ jelentése mindig változatlan marad.<br />
Az 'igék jelentésének leírásánál a szintaktikai jellemzők meghatározott sorrendben<br />
következnek egymás után: először az atomi, majd a kiterjesztett konstrukciók, végül<br />
a transzformációk. Közben a kevesebb elemet tartalmazó konstrukció megelőzi a több<br />
elemet tartalmazót. 4<br />
Valamely igei szerkezet valamely szintaktikai jellemzője az ige egyik jelentését<br />
határozza meg. APRESZJAN ennek alapján egy disztributív-transzformációs szótárt állít<br />
8 Valószínűleg nem véletlen, hogy APRESZJAN ezt a módszert választotta. Jól ismert az amerikai deszkriptív<br />
nyelvészet azon, APRESZjÁNéval rokon elképzelése, hogy az azonos, pontosabban hasonló jelentésű, nyelvi elemek<br />
mindig azonos környezetben fordulnak elő, vagyis azonos a disztribúciójuk. Az azonos disztribúciójú elemek alkotnának<br />
egy szemantikai osztályt. L.: Z. S. HAERIS, Distributional struetures. Word, 1954, v. 10, No. 2—3.<br />
4 APRESZJAN a szintaktikai jellemzők formális rendszerét dolgozta ki. Mi az egyszerűség kedvéért nem-formális<br />
és kissé elnagyolt meghatározásokat adtunk, reméljük, hogy nem az érthetőség rovására.