30.04.2014 Views

Nyelvtudományi közlemények 71. kötet (1969) - MTA ...

Nyelvtudományi közlemények 71. kötet (1969) - MTA ...

Nyelvtudományi közlemények 71. kötet (1969) - MTA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VAHI OSZTJÁK SZÓJEGYZÉK 33<br />

2. hanyatt (pl. csónak); kaldy-pil<br />

uydl k. cöcmin t'u köl tiytds ... az<br />

unoka fejét lehajtva így szólt. . .;<br />

rit k. páni! a csónakot lefelé fordítva<br />

(/\) tedd!<br />

kos 1 húsz<br />

kos 2 csillag (kosét; kusdm)<br />

kosár) csillagos; k. tor dm csillagos ég<br />

kot hol (kotdki) ; norj ko wälwdn ? te<br />

hol laksz?; ko sät'wdl? hol hallatszik<br />

? ; mä l'opim kotdki ? a kabátom<br />

hol [van]?<br />

kotdl 1. nap, ßeHb, 2. időjárás (átvitt<br />

értelemben); t'u k. jdlilmin ikisäydn<br />

koldm kotdf] welsdydn azon a napon<br />

vadászva (tkp. járva) a nagyapa<br />

az unokájával három hattyút fogott<br />

(tkp. ölt; ktsz.); etdr, watlêy<br />

k. wälyal tiszta, szélcsendes nap<br />

volt; költdy töyapd jdm k. werwdl<br />

holnap bizonyára jó időt csinál [ti.<br />

az ég, az Isten]<br />

kotdl jor lät délidő, dél<br />

kotdlnd vmely napon (időhatározó)<br />

kotdl ontdr egész nap<br />

ko(t)-kam valahol; k. peçdyt'dltd sät'wdl<br />

valahol borjúbőgés hallatszik<br />

kotloy nappal<br />

kotloy litd ontdr ebéd<br />

köyat vmin végig, vmi hosszat; joyên<br />

k. rit jöwdl a folyón végig csónak<br />

jön; ämp puydl k. saydltdwël a kutya<br />

a falun végig fut<br />

köl hová; Um dntdw k.'werlin ? ezt az<br />

övet hová (minek) csinálod?<br />

köla 1 még; mä tim al k. joypa dntd<br />

mdnldm én ebben az évben még<br />

nem megyek haza; äpim k. jok<br />

dntd jös apám még nem jött haza;<br />

k. särjki wälyas, dsät joypa mdndmnd<br />

még világos volt, amikor az anya<br />

a leányaival haza ment (part.)<br />

köla 2 : köla mdn- elvész, elveszik; rit<br />

luwnat k. mdnds a csónak az evezővel<br />

elveszett; mdk-kat k. mdniydn<br />

a földház eltűnt<br />

köla- múlik, befejeződik (kölata); dj<br />

läwd, kimtdy läwd kölawdl elmúlik<br />

egy hét, a második hét<br />

köldpa hová; ahová; k. norj mdnwdn?<br />

te hová mégy?; k. kitlim, töydpa<br />

mdnöti ahová küldöm, oda menjen<br />

köldpa-pd sehová (tagadó mondatban) ;<br />

mä tdltdy k. dntd mdnldm én innen<br />

sehová [se] megyek<br />

költdy 1. holnap, 2. másnap; k. töyapd<br />

jdm kotdl werwdl holnap bizonyára<br />

jó napot csinál [ti. az ég]<br />

kör 1. kép, 2. fénykép (kört; kör am) ;<br />

mä köram az én fényképem (arcképem)<br />

köras 1. alak, forma, 2. külső; mä norj<br />

körasa wäsdn én terád hasonlítok<br />

köras §w 1. hasonló, 2. színű; tamint k.<br />

nipik wdjäl ilyen könyvet vegyél<br />

(el) [mint ez]!; norj koji k. wäsän?<br />

te kire hasonlítasz ? ; min dj k. wäsm§n<br />

mi (ktsz.) egy (forma) színűek<br />

vagyunk (ktsz.); mä nör) körasdwên<br />

wäsdm én rád hasonlítok; mä<br />

löy körasdwdl wäsdm én őrá hasonlítok<br />

(tkp. ő alakúja) vagyok; min<br />

löy körasdwdl wàsmên mi (ktsz.) őrá<br />

hasonlítunk; mdt) löy körasdwdl wäsöy<br />

mi őrá hasonlítunk; ma t'dkäjäm<br />

mä körasdwdmdki az én nővérem<br />

hasonlít rám (tkp. én alakúm [van])<br />

Un mä körasdwdmdkiydn ők (ktsz.)<br />

énrám hasonlítanak; mä nin kőrasdwatdn<br />

wäsdm én tirátok (ktsz.)<br />

hasonlítok ; Idy mä körasdwdmdkijatdt<br />

ők (ktsz.) énrám hasonlítanak<br />

kötdr] hattyú (kötrjdt)<br />

köti hogy, mint; mä ta k. jehm-kälam<br />

imimnäti ? mit csináljak az én rossz<br />

öregasszonyommal ?<br />

kötrja mdn- hattyúra megy, vadászik;<br />

äldrjjäld nuk-külä kötr\a mdntämdnä!<br />

reggel korán kelj fel, [mert] hatytyúra<br />

megyünk vadászni (ktsz.)<br />

köcdy kés (köckdt; köckäm)<br />

köcki kard, szablya<br />

köjrji szúnyog (köjrjit) ; köjrjind mänt<br />

• liwdlt a szúnyogok csípnek engem<br />

köy kő (mnévként is) (kökken, köydt;<br />

köyäm)<br />

köydl csésze (köydlt ; küyhm) ; kötöy<br />

k. wdji! a csészét vedd el a kézből<br />

köydr- fői (köydrtä) ; cäj-put köyrds a<br />

teáskanna felforrt (tkp. főtt); put<br />

3 <strong>Nyelvtudományi</strong> Közlemények LXXI/1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!