adtam, s praefíciáltam [élre állítottam], azokat olly becsületben tárcsátok, mint szintén magunkat, amellettparancsollyuk keményen sub grave animadversione, 136valakik plébániákat, nemes curiákat, templomokat,castéllyokat violáinak [kifosztanak], azoknak halál a fejeken etc.Amikor ezek kevesebben voltának, s erdőkön lappangattak, mind az nemes vármegye résziről, úgy azszakmári németek, lovasok persequálták [üldözték], de soha az erdőkön rá nem akadtak, s ki nem vehették,hogy pediglen insperate illyen numerusra accrescált 137az parasztság, insertina conspiratiója [összeesküvésrevaló hajlama] hoszta, kit is edgy-két hét alatt nem suprimálhatnak [tartóztathatnak fel], nagynumerusra fog accrescálni, már mink ennek nem resistálhatunk [állhatunk ellen], mivel már magunkjavaibúi is ők parancsolnak, s nagyobb része vármegyénknek övék, mivel az falukon csak kevés emberakatt, aki oda nem állott.Az aranyos zászlókon az vagyon írva, F. R. D. F. V. S. R. I. P. Cum Deo pro Patria et Libertate, 138 azpátensen pedig az régi Rákócziak czímere vagyon. Az erdélyi fejedelemségben viselt Rákócziak czimerevagyon.Én, Méltóságos Gróf Uram, negyed napnál tovább nem voltam künn a vármegyéből, mindenkor bennvoltam, de az kinek a föld népe kedvez, azoknak ember keveset árthat, mivel az parasztság járván azerdőköt, mondgyák, hogy reá akadtanak, még sem mondották meg. Az nemesség mind dissipáltatott(szétszóratott), megírtam Nagyságodnak, itten négyen vagyunk, ez igen kurta tábor. Obligátióm [kötelezettségem]szerint Nagyságodat tovább is mindenekrűl tudósítom, de az passusink praecludáltattanak,139az réveket ők praeoccupálták [előre elfoglalták], mellyeket is nagy várta alatt tartanak. EzzelNagyságod gratiájában ajánlván magamat, maradokNagyságodMunkács, 28. Maii, 1703.alázatos szolgája:O: G: m. pr. 14035.(Balmaz-)Újváros, 1703. május 28.Montecuccoli ezredes levele a Kassai császári és királyi Albizottsághoz (kivonat): néhány nappalezelőtt egy zászlótartót és öt császári katonát megöltek, 4500 rajnai forintot pedig elraboltak;adjanak ki utasítást a tettesek felkutatásáraJelzet: SZSZBML, IV. A. 1/b. Fasc. 4. No. 47. 1703. Melléklet. 141(latin)Kivonatagróf Montecuccoli ezredes úr levelének, melyet a császári és királyi albizottsághoz küldöttÚjvárosról 1421703. május 28-án1 3 61 3 71 3 81 3 91 4 01 4 11 4 2szigorú fenyítés terhe alattváratlanul ilyen számra emelkedettFranciscus Rákóczi de Felső-Vadász Sacri Romani Imperii Princeps = Felső-Vadászi Rákóczi Ferenc, a RómaiSzent Birodalom hercege Istennel a hazáért és a szabadságértátjáróink (hegyszorosaink) elzárattattak (elrekesztettek)Orosz György s. k.A Kassai császári és királyi Albizottság <strong>Szabolcs</strong> vármegyéhez küldött levelének (Kassa, 1703. május 30.) melléklete.Lásd 37. sz. forrás.a mai Balmazújváros
Ez alkalommal [nem] 143 akartam elmulasztani fent címzett 144 Uraságtoknak tudomásra hozni, hogy néhánynappal ezelőtt 145(hírhedt tettel) megöltek egyet zászlótartóim közül, s ugyanakkor 5 császári katonátis, egyeseket megsebesítettek, sőt 4500 rajnai forintot elraboltak az ezrednek nagy és pótolhatatlankárára. Ennélfogva kérem, hogy a legkörültekintőbb kutatásra ezen vármegyebelieket 146utasítanitessenek, mígnem ezeket a rablókat fel nem ismerik a lakosok, akik maguk segítik és fedezik őket, hogyilyen gaztetteket egyáltalán ne merészeljenek elkövetni.Biztos vagyok abban, hogy fent címzett Uraságtok az elégtétel megadásában segítségemre lesznek,különben arra lennék kényszerítve, hogy a császári udvarhoz forduljak. Meggyőződésem, hogy fent címzettUraságtoknak módjuk lesz a gonosztevők megtalálására, de kénytelen vagyok az ezreddel eltávozni147anélkül, hogy az ügy állásáról biztos tudomásom lenne. Ezért elkerülhetetlen, hogy fent címzettUraságtokat zavarjam, gondoskodjanak, hogy a károm a hivatalban lévők részéről megtérülhessen,aminthogy hiszem, hogy a szolgálat érdekében áll a hiba helyrehozatala és más hasonló visszaélésekmegakadályozása.36.Kelet nélkül [1703. május 30. előtt]Esze Tamás levele Domahídy Lászlóhoz, Szatmár vármegye szolgabírajához: elküldia vármegyének Rákóczi nyílt levelét, olvassák és olvastassák; nagyon meg fogják bánni,hogy nemesi felkelést hirdettek; elfogott követét bocsássák szabadonJelzet: OSZK Kt. Fol. Hung. 1389. Fasc. II. fol. 4. Egykorú másolat, (latin)Én, a felséges Rákóczi Ferenc fejedelem úr, legkegyelmesebb uram gyalogos csapatának főkapitányamár más alkalommal is akartam a nemes vármegyét az én uramnak saját nyílt levelével megvigasztalni,vagy inkább megszomorítani. Habár jószerint bárki, aki a hazának igaz fiaként tekint magára, ettől semmiképpensem szomorodhat el, hanem inkább egyszerűen örülnie kell. De úgy látjuk, hogy a nemes vármegyékaz ország és a felséges fejedelem esküdt ellenségének nyilvánították magukat, amit sem az említettfejedelem, sem maga az ország nem várt volna, minthogy ebben az ügyben most a nemes vármegyenem szenvedne hátrányt, csak előnyt élvezhetne.Emiatt szükséges volna, hogy ezen nyílt levél tartalmát a nemes vármegye olvassa és olvastassa el,majd utána, hacsak nem juttatja vissza, fej- és jószágvesztés terhe alatt ne merészelje megkísérelni, hogya nyílt levelet meggyalázza vagy magánál visszatartva megsemmisítse, mint ahogy magát a közgyűléstis keservesen meg fogják siratni, mert sem a király, sem az ország nem kívánta felkelésüket, 148ezugyanis bizonyosan a nyomorult nép elnyomásához vezetne, a felséges fejedelem nagy szomorúságára,azonban rövidesen, saját igen nagy zavarukra, ellenkezőt vesznek észre.Mi pedig azt kívánjuk, ha a dolgok annyira elterjednek, hogy tiltakozva hatolnak át a Tiszán, az Istentegyen igazságos különbséget, kinek az ügye méltányosabb, addig már ne rombolják szét a környéket,ezt az országot. Továbbá utasításaink vannak már, hogy akinek akárhonnan három paripája van, egyetlefoglaljunk felvenni ily módon felszerelés végett egy időre az ország javára.143144145146147Ez a szó figyelmetlenségből kimaradt!A másoló a megszólítást, címzést lehagyta.Montecuccoli már 1703. május 12-én Debrecenből írt levelet ebben az ügyben Krucsay Mártonhoz, <strong>Szabolcs</strong>vármegye alispánjához! Lásd 22. sz. forrás,a <strong>Szabolcs</strong> vármegyeieketA Montecuccoli-vértesezredet külföldre vezényelték, Debrecenből már elindultak, május 28-án (Balmazújvárosontartottak pihenőt,a nemesi felkelést
- Page 1 and 2: Sípos FerencSzabolcs, Szatmár és
- Page 3 and 4: elrendelt toborzásra - kegyelmet k
- Page 5 and 6: nem foghatom, resistálni [ellenál
- Page 7 and 8: újra ne ezekre a területekre 2^ h
- Page 9 and 10: Lipót, Isten kegyelméből mindenk
- Page 11 and 12: 8.Olcsva-Apáti, 1702. június 8.Sz
- Page 13 and 14: Másolat.Lipót. 47A mi szintúgy h
- Page 15 and 16: másik katonát kiállítani, vagy
- Page 17 and 18: 15.Debrecen, 1703. február 26.Mont
- Page 19 and 20: Való dolog, annyira némely tolvaj
- Page 21 and 22: álló impositiót [kivetést] Kegy
- Page 23 and 24: 22.Debrecen, 1703. május 12.Montec
- Page 25 and 26: A Bereg vármegyei másodalispán 8
- Page 27 and 28: készenlétbe helyezzék. Aki maga
- Page 29 and 30: Most már világossá vált, hogy a
- Page 31: volna Nagyságodnál, de sőt inká
- Page 35 and 36: 38.Szatmár, 1703. május 30.A szat
- Page 37 and 38: az Méltóságos Urakat informálni
- Page 39 and 40: 28. Is voltának vármegyémben.29.