Ezek után kívánom, Nagyságodat jó egészségben találja levelem, magamat és puszta residentiánkatNagyságod grátiájában recommendálván [kegyébe újra ajánlván], NagyságodnakSzatthmár, 30. Maji 1703.köteles szolgája és káplánja: 156Temérdek Ferenczszatthmári superior m. pr. 15739.Kassa, 1703. május 31.Szatmár vármegye főispánjának levele Koháry Istvánhoz: gyanúba keverték, pedig csak beteggyermekéhez akartak Lengyelországból gyógyító szerzetesbarátot hozatni, a felső-magyarországifőkapitányhoz utazott Kassára, hogy magát tisztázzaJelzet: OSZK Kt. Fol. Hung. 1389. Fasc. II. fol. 33.Mint Nagy Jó Uramnak, s Kedves Sógor Uramnakajánlom Kegyelmednek köteles szolgálatomat.Ezen mostani zűr-zavar, paraszt támadás alkalmatosságával, úgy látom s tapasztalom, s az hol semminemű ok nincsen, az német nemzet az ökör alatt borjút keres. Nem kétlem, szegény László fiam 158nyavalyájátKegyelmed értette, kit is egészlen anyámasszony 159gondviselése alá vettettem, melly az midőnmegértette volna, hogy Zambor 16^ nevű városban, Lengyelországban volna olly istenfélő barát,ordinis praedicatores [a rend igehirdetői], az melly Isten után sok afféle nyavalyásokat szegített és gyógyított,az midőn semmi tilalma Lengyelországban való járásnak nem volt, hanem minden szabadon jötts ment, s kereskedett, anyámasszony is semmi hírt nem tévén nekem, nevem alatt passust [útlevelet] íratván,egy salánki zidóját 161azon baráthoz expediálta [elküldte], hogy fiam gyógyítására jőne ki, de mostan,visszajövésének alkalmatosságával azon zür-zavar támadván szathmári commendáns uramtúl megfogattatottés examináltatott.Kiben én akkor sem tudtam semmit is, hanem anyámasszony szathmári harmincados, Skotka 162Mihályuram által informálván commendáns uramot, az zidó elbocsáttatott, de mivel azon commendáns nekemnem felette jóakaróm, tehát mihent ezeket megértettem, azonnal tartván balinformátiójátúl újobbanaz zidót magammal felhoztam, 163kivel Méltóságos Generális Uram nemigen volt contentus [megelégedett],de jövendőt considerálván [szemlélvén] az én obligátióm [kötelességem] ez volt.Mostan immáron Méltóságos Generális Uram itten az zidót újobban megárestáltatta. Mit czinál vele,nem tudom, 164de én azzal nem gondolok, sőt örülöm, hadd legyen tudva világ előtt, mintsem titkon,papíroson egynél vagy másnál, mely dolgot akartam az Méltóságos Úrnak is in tempore pro informátionedeclarálnom, 165hogy Ín debitis locis [illetékes helyeken] ha kívántatnék, ez szerént méltóztassék156 segédlelkésze1 5 7elnök s. k.1 5 8Károlyi László (1689-1710). ÉBLE, 1913. Melléklet: II. tábla.159 Károlyi anyósa; Koháry Judit. HECKENAST, 2005. 220.160 Sambor a Kelet-Beszkidektől északra, Lembergtől délnyugatra, a Dnyeszter folyó mellett fekszik.161 Zsidóját, egy Géczi nevű legényt. SÍPOS, 2003. 695.1 6 2Skottka. HECKENAST, 2005. 386.1 6 3 ti. Kassára164 Az illető hamarosan kiszabadult, nyáron már a kurucoknál szolgált a szatmári táborban. SÍPOS, 2003. 695.1 6 5 időben, értesítés gyanánt kinyilvánítanom
az Méltóságos Urakat informálni, kiben mutatandó úri gratiáját alázatosan meg igyekezem szolgálnom,mellyel tovább is magamat ajánlva maradokaz Méltóságos ÚrnakCassoviae 31. Maii 1703.igaz kötelességgel valókész szolgája, sógora:Károlyi Sándor m. k.40.Kelet nélkül [Oroszt, 1703. május vége, június eleje]Kajdi István levele Csáky Istvánhoz, <strong>Bereg</strong> és Ugocsa vármegye főispánjához: nem tehet elegetparancsának, mert május 22-én Benén a kurucok eskü letételére kényszerítették, mindaddigotthon kell ülnie, míg Rákóczi zászlót nem küld <strong>Bereg</strong> vármegyének,akkor viszont hozzá kell csatlakozniaJelzet: MOL, Р. 71. Fasc. 270. fol. 1011.Excellentissime Domine ComesDomine Domine mihi colendissime! 166Hogy Isten boldog és szerencsés élettel látogassa Nagyságodat, alázatos kötelességgel kívánom.Geczei Gergely által való Nagyságod méltóságos parancsolattyát alázatos kötelességgel vettem, kinek isengedelmességére köteles lévén, méltóságos parancsolattyát engedelmességgel tellyesíteni kész volnék,de Nagyságod előtt illyen ratiókkal fulcialom [megokolásokkal támogatom] dolgomat:Az midőn die 21. Maii nótárius urammal Maróti István 167 uram ő kegyelme Musajban 168 conscribáltakvolna, az ő kegyelmek udvarlására általmentem, onnét feleségemhez Orosziban, 169estve későn viszszajöttem,Benében 170háltam Maróthi uramnál, az nemes vármegye hajdúi is az hadnaggyal odaérkeztenek,mind együtt háltunk. 22. reggel ejusdem mensis [ugyanazon hónap] még ágyunkban feküttünk, azmidőn Busvárúl 171 meghozták, hogy immár az Vári várossában zászlóstul vadnak az kuruczok, 172 énaz hírt meghallván utamat hazafelé akarván követnem, Maróthi uram ő kegyelme tartóztatott, ne menynyek,hanem ő kegyelme az erdőn megkímélteti mint vagyon az dolog, az hajdúkat lesbe fogja állatni,szemben mennyének vélek. De még Váribúi emberünk megjött, addig reánk jüttenek, 17. magammalelfogtanak, kiket is mind közikben eszkütettek, és engem is két ízben is meg akartak ölni; megeszküttekarra, vagy megeszküszöm vagy fejemet veszik. Az benei bíráknak és eszküt embereknek sok mellettemvaló reménkedések és törekedések után mitigálták [enyhítették] dolgomat. Arra eszküttetek, midőn azMéltóságos Fejedelem kijün, az nemes vármegyéknek az zászlót elküldi, ez nemes vármegyével híve leszek,addig házamnál ülök.Ilyen csapását bocsátván Isten reám az oltátúl fogvást sehova sem voltam, házamnál ültem mint rab,noha hallottam, megmondották Kende Mihály 173jó uramnak üzenetit. Hogy az rabok kiadtánál senki166 Legkegyelmesebb Úr, Grófúr, igen nagyra becsült uram!1 6 7Maróthy István ekkor <strong>Bereg</strong> vármegye szolgabírája. HECKENAST, 2005. 281.1 6 8Település <strong>Bereg</strong>szász közelében. FÉNYES, 1851. 3. köt. 122-123.'69 (Sáros-)Oroszi, település <strong>Bereg</strong>szász közelében. FÉNYES, 1851. 3. köt. 168.1 7 0Bene, település <strong>Bereg</strong>szász közelében. FÉNYES, 1851. 1. köt. 114.1 7 1Borsováról! Falu <strong>Bereg</strong>szásztól 2 l h órányira, a Borsóvá folyó mellett. FÉNYES, 1851. 1. köt. 158.1 7 2Váriba május 21-én vonultak be a kurucok. Lásd 27. és 28. sz. forrás.1 7 3A Szatmár vármegyei nemesi felkelők kapitánya. HECKENAST, 2005. 227.
- Page 1 and 2: Sípos FerencSzabolcs, Szatmár és
- Page 3 and 4: elrendelt toborzásra - kegyelmet k
- Page 5 and 6: nem foghatom, resistálni [ellenál
- Page 7 and 8: újra ne ezekre a területekre 2^ h
- Page 9 and 10: Lipót, Isten kegyelméből mindenk
- Page 11 and 12: 8.Olcsva-Apáti, 1702. június 8.Sz
- Page 13 and 14: Másolat.Lipót. 47A mi szintúgy h
- Page 15 and 16: másik katonát kiállítani, vagy
- Page 17 and 18: 15.Debrecen, 1703. február 26.Mont
- Page 19 and 20: Való dolog, annyira némely tolvaj
- Page 21 and 22: álló impositiót [kivetést] Kegy
- Page 23 and 24: 22.Debrecen, 1703. május 12.Montec
- Page 25 and 26: A Bereg vármegyei másodalispán 8
- Page 27 and 28: készenlétbe helyezzék. Aki maga
- Page 29 and 30: Most már világossá vált, hogy a
- Page 31 and 32: volna Nagyságodnál, de sőt inká
- Page 33 and 34: Ez alkalommal [nem] 143 akartam elm
- Page 35: 38.Szatmár, 1703. május 30.A szat
- Page 39 and 40: 28. Is voltának vármegyémben.29.