8. A r a természetben gyakran elıforduló hang, eredete nyilvánvalóan avadállatok morgása. Ezt pergı hangot azonban meglehetısen nehéz kiejteni– ezért az emberi beszédben nem túlságosan régi. Az r hang általában"rossz" jelentést hordoz: ront, ráz, mar-mer-morog, rideg. Példák azl és r jelentés változtató hatására: lom – rom, lobban – robban, szól –szór, meleg – méreg, dalol – darál. Mint látjuk, az r -nek önálló jelentésevan: szinte mindig kellemetlenséget, fenyegetést, rossz dolgot jelent.9. Az sz/s elıdje a t hang volt. Megkülönböztetésük nem minden nyelvbenvált teljessé (pl. a finnben sem). Az s helyett sz hangot használ agörög nyelv és a csángó-magyar nyelvjárás.Az ısi t helyett gyakran sz hangot használ az európai zsidóság ónémethéberkeveréknyelve, a jiddis. Érdekes kérdés, hogy mióta éltek németterületen zsidók? A fentiek szerint már az idıszámítás elsı századaitól.Az s/sz egymással is, és a fiatalabb c (tsz)-szel is gyakran felcserélıdik.A sz/s igen sok egymással összefüggı jelentést hordoz és hatalmas szóbokrokatképez (pl.: sál, szél, sír, sör, sziszeg, surran, sor, szır – csípıscsipesz,stb.) Az s és sz hangot azokban a nyelvekben jelölik külön betővel,amelyekben világosan elkülönült az s és sz hangzása.10. A cs a ts – a c pedig a tsz mássalhangzók torlódásakor hangzik fel.Külön betőkkel csak a legújabb kortól jelölik ıket. (Ez az oka annak,hogy viszonylag kevés c / cs betőt tartalmazó szó van a szótárban.)11. A z hang eredete az s volt: soros / soroz – a zs ıse pedig az s: sávoly/ zsávoly, Sosanna=liliom / Zsuzsanna. Mindkettı csak az újkorbanjelent meg. A héberben nincs zs hang – z van, de viszonylag kevés.12. A héber írásban a cs-n kívül a ty, gy és ny hangokat sem jelölik.Eredetük rendre a ts, ti/j, di/j és az ni/j torlódása. Miért nincsenek összetettmássalhangzók a héberben? Azért, mert "jó gége", aminek használatátólszétnyíltak a kárpátnyelv mássalhangzó torlódásai, a közelkeletipopulációban elıbb jelent meg, mint a Kárpát-medenceiben. (S perszebetőírás ekkor még nem is létezett.) A mássalhangzó torlódások szétnyílásaszüntette meg a legtöbb összetett hangzatot.Példák: A tyúk "szétnyílva": tojuk (tojkodó, vagyis tojó). A héber tijah =vakolat (ısképe nyilvánvalóan a tojáshéj).Az összetett mássalhangzók minden olyan nyelvbıl kihallhatók, melyekbenaz ıket alkotó két mássalhangzót használják. Tehát akár vankülön betőjük, akár nincs, minden olyan nyelvben ki tudják ejteni a60
cs -t amiben van t és s, pl: tsuva (csuva) = válasz – tehát a héberben is,gy -t amiben van d és j, pl: djukán (gyukán) = arckép – " –ny -t, amiben van n és j, pl: binján (binnyán) = épület – " –ty -t amiben van t és j, pl: tjasim (tyasim – tejesek:-) = bakkecskék.Az emberi beszéd pillérei a mássalhangzókPróbáljuk magánhangzók nélkül kiolvasni: H' csk msslhngzkt 'rnk, 'kkr 'smgrtjk 'gymst. Igaz ugyan, hogy a magánhangzóknak is fontos szerepükvan a beszédben (s errıl a késıbbiekben lesz szó), de a megértés elsısorbana mássalhangzókon múlik.Sok hasonló táblázat......lesz még ebben könyvben. Most – elızetesként – csak egy mintát mutatunkbelılük. A kék szöveg az egész könyvben rövid magyarázatot jelent.A piros: héber szó. Zölddel a más nyelvő idegen szavakat jelöljük.A, Á E, É I O, Ö U, Übabúa=buborék buba = baba biv = csatorna babúa=tükörkép babúa=hólyagbáb, bab bébi, baba bibi /seb/ bobó /majom/ búb, bubóavad=elpusztult eved=elveszett ibed=elvesztette oved = elvesztiAbda /romfalu/ évad, ebéd ivadék óvad = -ig, addig ed = jelenlevı ided = biztató oded=támogat udád=támogatottaddig Ede, eddig Ida, ide, idı odu, odv üde, üdvhalom = álom elem=rémület, alim=erıszakos ol = teher ulám = teremalom, álom elemi /erejő/ ólom ülagár=felhalmoz eegor=győjtöm igará = tetı oger = hörcsögagár egér, Eger ígér, Igor /vezetı/ ugró, ugaravár = a múlt evra = szárny iber=teherbe ejt over = átmegy ubár = magzatavar /ıszi lomb/ éber, /h/éber ibrik /kerek/ Ibér /félsziget/ uborka /ovális/avas=penészesavasba-zu = abbaabba /az-ba/óves = penészeves /gombás/be-ze = ebbeebbe /ez-be/61
- Page 1 and 2:
Krizsa Katalin, Karvaly KatalinEls
- Page 3 and 4:
KRIZSA KATALIN, KARVALY KATALINEls
- Page 5 and 6:
TARTALOMElsı kötetA fejezetek ele
- Page 7 and 8:
Hol lakott a "táborlakó", avagy h
- Page 9 and 10: A magyarban egy bető sem jelölhet
- Page 11 and 12: A MAGYAR NYELV GYÖKNYELVDE GYÖKNY
- Page 13 and 14: Az elıemberi beszédképesség kia
- Page 15 and 16: A hangváltozások terjedésének i
- Page 17 and 18: Az emberi beszéd ısszavai a tizen
- Page 19 and 20: Gyök és gyökszóA gyök a gyöks
- Page 21 and 22: Az eurázsiai protonyelv (amit a sz
- Page 23 and 24: Kik? Például a 16. századtól a
- Page 25 and 26: Héber szóbiká = széttéptesor =
- Page 27 and 28: Az általános X tehát a magyarban
- Page 29 and 30: vonatkozó adatok nincsenek. A lele
- Page 31 and 32: hogy bizonyos személyekkel, tárgy
- Page 33 and 34: Az emberré válásAz emberré vál
- Page 35 and 36: Australopithecus africanusKora 2,5
- Page 37 and 38: A Pannon-tenger a Közép-Eurázsia
- Page 39 and 40: Alsó pleisztocén: 1,7 és 0,72 mi
- Page 41 and 42: Bár a szerzık is az egycentrumú
- Page 43 and 44: Az 1999. évi fantasztikus koponya
- Page 45 and 46: 3. Csimpánzzal hált az ısember?2
- Page 47 and 48: Leszármazottja, de egyidıben is
- Page 49 and 50: (A szerzı magyarázata az, hogy a
- Page 51 and 52: kárpátember) - gégeszerkezeténe
- Page 53 and 54: az elıember ugyanúgy vízi életm
- Page 55 and 56: A mai Sapiens és a "modern" Neande
- Page 57 and 58: nyelvtani fejlıdésük is párhuza
- Page 59: A magyar-héber mássalhangzók tö
- Page 63 and 64: Az Univerzum eddigi tudásunk szeri
- Page 65 and 66: ı is és a tojások is megmenekül
- Page 67 and 68: jelensége általános vádiratnak
- Page 69 and 70: tatni velük. Meg nem is ennyire bo
- Page 71 and 72: egyidıben is elıfordul. Ilyenkor
- Page 73 and 74: stb. A héber jelen idejő ige teh
- Page 76 and 77: Mivel az egyszótagúakat a kárpá
- Page 78 and 79: A magyarul beszélı ember rendezet
- Page 80 and 81: Hat A héber hat = fél vmitıl, he
- Page 82 and 83: 2. A magánhangzóval kezdıdı, te