a családját azzal, hogy szándékosan "keverék anyanyelven" tanítottabeszélni a gyerekeit. S olyan jól össze is passzolt ez a két nyelv...S mikor végre megérkeztek látogatóba Magyarországra, mi is nagyonjól szórakoztunk. A két és fél éves Juditka mindjárt be is mutatta a tudományát:etze! etze! (ezt! ezt!) mutogatott a konyha irányába. Mit akarsz"ezt"? A kicsi rábólintott, hogy végre megértik és szaladt a hőtıgéphez.Abban volt az elızı napi kirántott hús. Baszár! rikkantotta. Baszár!? Nemértjük ám, Juditka. Mit kell itten baszárni? gurultak a nevetéstıl és kinyitottáka hőtıt. Juditka már húzta is kifelé a nagy húsos tálat: "Aval,de nem klumpli!" tette hozzá figyelmeztetıen (az 'aval' is: de). Oké, ígymár értjük. Hús, az kell, de krumplit nem akarsz. Nemakarsz, ismételteJuditka és levett egy húst. Na jó. Ennek melegíteni se kell, krumpli sekell, meglátszik, hogy izraeli gyerek. Szóval a baszár, az a hús, he?Mit tudsz még magyarul, kérdezték, amikor már befalta a jó nagy szeletet.En-todok-mágyarul, felelte. Aha. Akkor mi ez? Ha-sája (a szája) –felelte a pici. És ez? Ha-fule (a füle). Nevetve puszilták meg a kétoldalt.Ha-fofádat, mondta erre Juditka. Ezt azért mondja, magyarázta nekünk,ısmagyaroknak anyukánk, mert amikor összemaszatolja magát, azzalszoktam a hónom alá kapni, hogy "na gyere, megmosom a kis pofádat".Mindenki dılt a kacagástól. Oké, ezzel el is vagy fogadva kistesónak. Tetényleg egy "todok-mágyarul" gyerek vagy.A kis Juditka ma már 26 éves, anyám pedig évek óta azt kutatja, hogyanszármazhattak egymásból, vagyis inkább valamilyen közös ısnyelvbıl avilág különbözı nyelvei. Az emberré válás folyamatát, a jégkorszakokdrasztikus környezeti változásait s a népvándorlások korszakait is igyekszikbeleilleszteni a kutatásaiba.A szavak értelmét egészen az ısi hangutánzó kurrogásokig igyekszikvisszavezetni. Abból indul ki, hogy az elsı kiejtett hangok csakis mássalhangzók,vagy mássalhangzó torlódások lehettek. A magyar rovásírásbóleredı óegyiptomi, de az óhéber írásból is látszik, hogy eleinte szintecsak a mássalhangzókat írták le – a magánhangzók jelölése ritka és hiányosmaradt. S a héber írás ma is ilyen: az á, e, i, o/u hangokat csaknéha jelöli – nem is jelöli, legtöbbször csak utal rá, hogy ott vannak.Ö és ü betőt – bár "elkapottan" a héber is ki tudja ejteni – a mai napigsem használ. Ezek a sajátosan a magyar magánhangzók a többi, fıkéntázsiai nyelvekbe is csak a magyarból kerültek át. (Nem pedig fordítva!)8
A magyarban egy bető sem jelölhet két különbözı hangot, de nem így van ahéberben. Sıt egyes mássalhangzók a szó elején más hangot jelölnek, minta belsejében. E hangzóváltásokat, amelyek fejlıdése még ma is tart, részletesentárgyaljuk. (Például az o/u elkülönülése ma sem teljes.)Az emberi beszéd kialakulását mi is (sokan elıttünk) úgy képzeljük, hogyaz emberiségnek egyetlen fajspecifikus nyelve volt. (S ez nemcsak a hangadásraképes fıemlısökre, hanem a különbözı madárfajokra is érvényes.)A legkorábbi elıember egyszótagos, igeszerő hangutánzó / indulatszavakathasznált. S minden szava, bármennyire hihetetlen, a legtágabbértelemben vett elvont fogalom volt. Nemcsak elvont fogalom, hanemvalamiféle kép. Annál is több: mozgókép – jelenet... A legkorábbi emberısminden egyes "szava" (mozdulata, testbeszéde is) egy szituációrólszámolt be. Tehát egyáltalán nem a modern ember találta fel az elvontfogalmakat, hanem pont fordítva történt. A modern ember az, aki a végtelenségigfelaprózott fogalmakkal fejezi ki magát. Igaz, hogy ez a pengeéles"fogalmi kultúra" tette lehetıvé a technológiai fejlıdést, de azélet egyéb területein nemhogy világosabbá vált volna ettıl az emberibeszéd, hanem kifejezetten zavarosabbá vált.A (szerzı szerint) már 6-7 millió éve megjelent elıember csak egyszótagú,1-2 mássalhangzós szógyököket használt. Az 1 millió évvel ezelıttélı ısünk – pl. a nemrég megtalált "gyeniszovai ember" – szavai már kétszótagból is állhattak – s feltehetıen rövid mondatokat is mondott. Ennélazonban valószínőleg csak a tőziipar megjelenésekor (kb. 200.000éve) fejlıdött tovább az emberi nyelv.A héberben majdnem minden alapszó egy-, vagy kétszótagú. Szavaiktöbbsége három mássalhangzóból, közöttük két magánhangzóból áll.A magyar nyelv, ha módosítani akarja a szavak értelmét, ragozza ıket.A héber azonban ma is keveset ragoz, ehelyett az alapszó két magánhangzóját"hajlítgatja". Az értelem módosítás tehát itt fıleg a magánhangzókcserélgetésén, mintsem a szegényes ragozáson alapul.Ismeretes, hogy a magyar mondatot is megértjük pusztán a mássalhangzókalapján – még jobban akkor, ha gy általános – bármilyen – magánhangzótazért használunk:Mgyr szvkt kkr s mgrtjk, h csk gytln mgnhngzt hsznlnk.A magyar szavakat akkar as magartjak, ha csak az a maganhangzat hasznaljak.O mogyor szovokot okkor os mogortjok, ho csok oz o mogonhongzot hosznoljok.9
- Page 1 and 2: Krizsa Katalin, Karvaly KatalinEls
- Page 3 and 4: KRIZSA KATALIN, KARVALY KATALINEls
- Page 5 and 6: TARTALOMElsı kötetA fejezetek ele
- Page 7: Hol lakott a "táborlakó", avagy h
- Page 11 and 12: A MAGYAR NYELV GYÖKNYELVDE GYÖKNY
- Page 13 and 14: Az elıemberi beszédképesség kia
- Page 15 and 16: A hangváltozások terjedésének i
- Page 17 and 18: Az emberi beszéd ısszavai a tizen
- Page 19 and 20: Gyök és gyökszóA gyök a gyöks
- Page 21 and 22: Az eurázsiai protonyelv (amit a sz
- Page 23 and 24: Kik? Például a 16. századtól a
- Page 25 and 26: Héber szóbiká = széttéptesor =
- Page 27 and 28: Az általános X tehát a magyarban
- Page 29 and 30: vonatkozó adatok nincsenek. A lele
- Page 31 and 32: hogy bizonyos személyekkel, tárgy
- Page 33 and 34: Az emberré válásAz emberré vál
- Page 35 and 36: Australopithecus africanusKora 2,5
- Page 37 and 38: A Pannon-tenger a Közép-Eurázsia
- Page 39 and 40: Alsó pleisztocén: 1,7 és 0,72 mi
- Page 41 and 42: Bár a szerzık is az egycentrumú
- Page 43 and 44: Az 1999. évi fantasztikus koponya
- Page 45 and 46: 3. Csimpánzzal hált az ısember?2
- Page 47 and 48: Leszármazottja, de egyidıben is
- Page 49 and 50: (A szerzı magyarázata az, hogy a
- Page 51 and 52: kárpátember) - gégeszerkezeténe
- Page 53 and 54: az elıember ugyanúgy vízi életm
- Page 55 and 56: A mai Sapiens és a "modern" Neande
- Page 57 and 58: nyelvtani fejlıdésük is párhuza
- Page 59 and 60:
A magyar-héber mássalhangzók tö
- Page 61 and 62:
cs -t amiben van t és s, pl: tsuva
- Page 63 and 64:
Az Univerzum eddigi tudásunk szeri
- Page 65 and 66:
ı is és a tojások is megmenekül
- Page 67 and 68:
jelensége általános vádiratnak
- Page 69 and 70:
tatni velük. Meg nem is ennyire bo
- Page 71 and 72:
egyidıben is elıfordul. Ilyenkor
- Page 73 and 74:
stb. A héber jelen idejő ige teh
- Page 76 and 77:
Mivel az egyszótagúakat a kárpá
- Page 78 and 79:
A magyarul beszélı ember rendezet
- Page 80 and 81:
Hat A héber hat = fél vmitıl, he
- Page 82 and 83:
2. A magánhangzóval kezdıdı, te