Ezek közül a magyar nyelvtudományba és művelődésbe az elmúlt évtizedekbena legerősebben az a magyarázat épült be, amely a normát asztenderddel (korábbi nevén az irodalmi és/vagy köznyelvvel) azonosította.Az azonosítás az eszményi nyelvváltozat megvalósításának és kiterjesztésénekkedvezett, ugyanakkor más nyelvváltozatoknak, elsősorban a nyelvjárásoknaka helyességét óhatatlanul kétségbe vonta.A norma etnometodológiai, interakciós megközelítése a norma tágabb értelmezéséretörekszik, amennyiben a nyelvi közléseket az érthetőség és afunkcionálás (nem teljesen éles) határáig valamilyen normának megfelelőkénttartja számon. Ezek az irányok természetszerűleg több normát tartanakszámon, összefüggésbe hozva a közösségek más, nem nyelvi jellegű normáival(vö. Tolcsvai Nagy 1998).A normák azt szabályozzák, hogy egy közösség tagja egy szituációban aszerepelvárásoknak megfelelően milyen módon viselkedjen a közösség egymásik tagjával kapcsolatba lépve. A normákkal való cselekvésbeli összhangfügg (1) attól, hogy a cselekvő milyen mértékig internalizálta a normákat;(2) a normák legitimitásától; (3) a normák mögött az eltérő magatartásokellen működő szankciók szigorától és hatékonyságától; (4) a normáknak acselekvők viselkedéscélja számára megnyilvánuló funkcionalitásától; (5)nem egyértelmű szabályok közösségi tagok általi értelmezésétől; (6) a normakonfliktusokelkerülésére való ráhangoltság mértékétől (vö. Hillmann1994: 616).A normák ilyenformán bizonyos fokig korlátozzák az egyént, meghatározzákcselekvését és annak szituációját, elkülönítik azt más típusúaktól.Ezáltal a szociokulturális értékek érvényre jutnak, s a normáknak ez a folyamatosérvényesülése teszi a közösséget azzá, ami.A közösségi (társadalmi) normáknak három nagy típusát különböztetimeg a szociológia: (1) törvények (kötelező normák); (2) illemek/szabályok(szükséges normák); (3) szokások (lehetséges normák). Érvényesülési módjukattekintve a normák lehetnek explicitek (kodifikációban kifejtettek, minta polgári államok törvényei), és lehetnek implicitek (ki nem fejtettek, mintaz egyidős gyerekek egy csoportjának cselekvési vagy beszédnormái).R. Bartsch ebben az értelemben határozza meg a nyelvi normát a következőképpen:„A normák meghatározzák egy népesség praxisát; vagyis meghatározzákaz e népesség körében társadalmilag jelentős tevékenységeket éscselekedeteket. Ennyiben egy népesség számára a társadalmi rendet alkotják,s ilyen értelemben közösséget alakítanak a népességből, különleges esetbennyelvközösséget. A normák alapján a népesség a népességen belüli viselkedésttevékenységekként és cselekedetekként értelmezi” (Bartsch 1985: 163).A sikeres viselkedésmódok orientáló mintákká válnak. Ezek az orientációk„lényegében a társadalmilag fontos tényekkel és viselkedésekkel, társadalmi-<strong>22</strong>
lag fontos dolgokkal, szándékokkal és késztetésekkel kapcsolatos elvárásokbólállnak; továbbá idetartoznak a mások viselkedésével és szándékaivalkapcsolatos elvárások, s azok az elvárások, hogy másoknak is vannak elvárásaiksaját viselkedésünkkel és szándékainkkal kapcsolatban, s hogy másokelvárják, hogy nekünk velük kapcsolatban legyenek elvárásaink” (Bartsch1985: 163). Vagyis a normák a szociálisan helyes formákat jelölik ki mintaként.A beszélő szándéka vagy hatásszándéka és a hallgató elvárása vagyelvárásnormája kölcsönhatásban áll egymással a nyelvi interakció dinamikájában.Az angolszász nyelvészet, kivált a deskriptív és generatív grammatika aleghatározottabban elhárított minden normával kapcsolatos fogalmat anyelvleírástól. Ugyanakkor a mai funkcionális és holista kognitív nyelvelméleteka begyakorlottság és a konvencionáltság jelenségeivel kapcsolatbanlényegében a normáról beszélnek. A megszokottságnak tekinthető normát ittkét fogalommal lehet jellemezni. A begyakorlottság (entrenchment) annak amértéke, amellyel egy személy egy fogalmat, jelentést, nyelvi kifejezéstkönnyen vagy nehezen elő tud hívni, aktiválni tud. A konvencionáltság annaka mértéke, hogy egy közösség egy jelenséget miképp dolgoz föl fogalmilag,szemantikailag, és e feldolgozási mód mennyire elfogadott abban aközösségben (vö. Langacker 1987, Bybee 2001). Az ekképp értett begyakorlottságés konvencionáltság prototipikus (lényegében teljes) mértékének valómegfelelés vagy az attól való eltérés adja a normativitás, ill. a szokatlanságmértékét, fokozat szerint, skalárisan leírható módon.A mai, modernizált társadalmak, ill. nyelvközösségek tagolt szerkezetűek.Ennek következtében az anyanyelvi beszélő nem anyanyelvét sajátítja eláltalában, hanem annak mindig egy adott változatát, azt, amelyikbe normálisesetben beleszületik (Halliday 1968). Ezt a nyelvváltozatot beszéli a család,a közvetlen környezet, az a környezet, amely alapvetően meghatározza aközösség új tagjának szocializációját, nyelvi tekintetben is. Ez lesz az anyanyelvibeszélő anyanyelvváltozata. Általában ez az a nyelvváltozat, amelyetaz anyanyelvi beszélő a legteljesebben elsajátít, nagyjából a kamaszkorra,tehát ez az, amit a legjobban ismer (a szociolingvisztika megközelítőleg ezt anyelvváltozatot nevezte el vernakulárisnak). Így saját anyanyelvváltozataszámára önértékén jelenik meg, önmagában értékes változatként, s ehhezviszonyul a többi, a szocializáció során megtanult egyéb nyelvváltozat (hasonlómodellt állít föl Bartsch 1985: 61–2). Az egyén a mai, modernizált(rétegzetten kultúrás és polifunkcionális nyelvű) nyelvközösségben már igenkorán találkozik más, számára nem ismerős nyelvváltozatokkal, regiszterekkel,s a közöttük levő különbség igen korán érzékelhető. Rendszerét egyértelműenmutatja be Halliday (1978: 35).23
- Page 2 and 3: ACTAACADEMIAE PAEDAGOGICAEAGRIENSIS
- Page 5 and 6: GERSTNER KÁROLY, A MAGYARNYELVTUDO
- Page 7 and 8: ZIMÁNYI ÁRPÁDAz 1965-ös egri ki
- Page 9 and 10: or, Wacha Imre), az idegen szavak g
- Page 11 and 12: tok eredményes végrehajtása érd
- Page 13 and 14: Türelmetlenül várva, majd türel
- Page 15 and 16: BOLLA KÁLMÁNHangzásbeli változa
- Page 17 and 18: „hardver” biztosítja. (Egy has
- Page 19 and 20: - A beszédképzés időzítésébe
- Page 21 and 22: idegen nyelv beszédtempóját gyor
- Page 23: TOLCSVAI NAGY GÁBORA hangos beszé
- Page 27 and 28: - A hangzó beszédnek jelentős sz
- Page 29 and 30: ség annyiban tér és idő függv
- Page 31 and 32: se, értékelése; 5. szövegfoneti
- Page 33 and 34: Idegen nevek kiejtési szótárána
- Page 35 and 36: 52. l.) szólva a hangsúlyt nemcsa
- Page 37 and 38: erőteljesebb hangsúllyal és szü
- Page 39 and 40: csak megfigyelések alapján, mert
- Page 41 and 42: Azóta harminc év telt el. Az évt
- Page 43 and 44: A rádió elnöksége ezzel a dönt
- Page 45 and 46: tő, hogy e variációk alkalmazás
- Page 47 and 48: Izgalommal figyeljük évek óta, v
- Page 49 and 50: a rendszeresen megszólalók mikrof
- Page 51 and 52: ját). Az, hogy valami zavar: tulaj
- Page 53 and 54: 4. 3. A következő kérdés a hang
- Page 55 and 56: 4. 6. A következő kérdéscsoport
- Page 57 and 58: 5. A rádiózás számára elveszet
- Page 59 and 60: 1. ábra: A beszédprodukciós foly
- Page 61 and 62: 1. táblázat: Példák a hiba típ
- Page 63 and 64: 8%6420h. i. t. sz. ú. s. ny.3. áb
- Page 65 and 66: (pl. hezitálás, nyújtás) idejü
- Page 67 and 68: IrodalomBerko Gleason, Jean-Bernste
- Page 69 and 70: Az ilyen jellegű különbségeknek
- Page 71 and 72: mondategységet egészében fedtek
- Page 73 and 74: egyszavas beszédszakaszokmondategy
- Page 75 and 76:
Előzetesen azt feltételeztük, ho
- Page 77 and 78:
A 7. ábrán jól látható, hogy a
- Page 79 and 80:
osak. Az artikulációs tempó átl
- Page 81 and 82:
BÓNA JUDITA beszédtempó sajátos
- Page 83 and 84:
mazták meg gondolataikat, így is
- Page 85 and 86:
Ezzel szemben a gyorsbeszélők nem
- Page 87 and 88:
Hipotéziseink azonban nem igazoló
- Page 89 and 90:
Subosits I. (2001): A beszéd rende
- Page 91 and 92:
a metodikát, amelyet - figyelembe
- Page 93 and 94:
(artikuláció, légzéstechnika, h
- Page 95 and 96:
KOCSOR ANDRÁS 1 - BÁCSI JÁNOS 2
- Page 97 and 98:
3. ábra: Az olvasásfejlesztés eg
- Page 99 and 100:
helyesen ejtett hangok száma987654
- Page 101 and 102:
ugyanis azt bizonyították, hogy a
- Page 103 and 104:
A konzorciumban végzett kutatómun
- Page 105 and 106:
A kiejtés vizsgálatával sokan fo
- Page 107 and 108:
metaforikus jellegével a költész
- Page 109 and 110:
nincs mondathangsúlynincs szólamh
- Page 111 and 112:
vettek részt, törekedtek a jó ha
- Page 113 and 114:
lyek beszédéből eltűnt a hossz
- Page 115 and 116:
KEREKES BARNABÁSHangzó beszédün
- Page 117 and 118:
árkit is igaztalanul megróni, de
- Page 119 and 120:
Hogyan férhet ez össze?Az eldönt
- Page 121 and 122:
BUVÁRI MÁRTASzámítógéppel a b
- Page 123 and 124:
tekintjük, ez a helyesírást nem
- Page 125 and 126:
MÉSZÁROS ANDRÁSMëgoldási vázl
- Page 127 and 128:
mëgfelelően kiejtési kérdés. T
- Page 129 and 130:
helyës. Ahogy Bodolay Géza báty
- Page 131 and 132:
1. A szerves szókettős vagy -hár
- Page 133 and 134:
[4] a) Buvári Márta: Belenyugodha
- Page 135 and 136:
NOVÁK ATTILAAutomatikus ë-jelöl
- Page 137 and 138:
Vállalkozásunk példaértékű ab