KORALL 7–<strong>8.</strong>145volt a civilizáltabbá válásának az a tendenciája, ami jól nyomon követhetõ a sportterületén. Ennek lehetett olyan hatása, ami külsõ és belsõ szabályok 7 rendszerét alakítottaki a férfiak agressziójának kifejezõdése ellen, például a gentleman viselkedésillemkódexén keresztül, csökkentve annak lehetõségét, hogy a nõkkel szembeni alapvetõerõfölényüket, azaz fizikai erejüket, és jobb harcképességüket kihasználják. Ezazután javította a nõk lehetõségét a közös fellépésre, például felvonulások és demonstrációkszervezésére. Olyan hatása is lehetett, ami csökkentette annak az esélyét, hogya születõben lévõ nõi egység és hatalmának megnyilvánulásaira a férfiak erõszakosanválaszoljanak, akár otthon, mint férjek és apák, vagy akár demonstráció esetén, minta rendõrség tagjai, vagy a közvélemény képviselõi. Továbbá, amennyiben a nõk ezirányúpolitikai jellegû fellépése nem vált ki erõszakos választ a férfiakból, a nõk félelmeicsökkennek, önbizalmuk ezzel egyenes arányban nõ, hogy folytassák harcukat azõket megilletõ jogokért. Röviden, bizton feltételezhetjük, hogy a férfiak és nõk közöttihatalom-eltolódás, amely elsõként a szüfrazsett mozgalom révén tett szert nyilvánosságra,részben összefüggött azzal a civilizálódási folyamattal, ami együtt járt Anglia,mint egy városias ipari nemzetállam felemelkedésével.Az eddig kifejtettek következménye az, hogy annak ellenére, hogy a modern sportfejlõdése továbbra is tele van patriarchális értékekkel és túlnyomóan patriarchálisstruktúrák támogatják, azoknak a „civilizációs” átalakulások részeként tekinthetjük,melyeknek egy aspektusa volt a nemek közötti – bármennyire csekély – egyensúlyváltozása hatalommegosztásban. Ez azzal járt, hogy egyes területeken elõsegítette amachismo szimbolikus kifejezésének fejlõdését. Egy jó példa erre az a társadalmilagelfogadott tabu-törés, ami, legalábbis Angliában, a leginkább, de nem egyedül a RugbyUnion játékokkal kapcsolható össze (Sheard – Dunning 1973). Most ennek a legfontosabbvonatkozásaira térünk rá.IV. A RUGBY MACHO SZUBKULTÚRA FELEMELKEDÉSE ÉS HANYATLÁSAA Rugby Union macho szubkultúra hagyományainak helyszínei a meccs után aklub, vagy ha idegenben játszott a csapat, a játékosokat szállító busz. Középpontjábana férfi sztriptíz áll, színlelve a nõi vetkõzõszámot, melynek megkezdésére hagyományosjelzésül a „Zulu warrior” [Zulu harcos] címû dal szolgál. A beavatási szertartásokis részét képezik a rugby szubkultúrának. A ceremónia folyamán a beavatandót –gyakran erõszakosan – levetkõztetik, és testét, különösen nemi szerveit, cipõkrémmelvagy vazelinnel kenik be. A mértéktelen sörivás, gyakran olyan szokásokkal és versenyekkel,melyek célja a több és gyorsabb ivás, egészen a részegségig, szintén részei arugby klub tradícióinak. Miután lerészegedtek, a klubtagok obszcén dalokat énekelnek,és ha feleségek vagy barátnõk is jelen vannak eléneklik a „Goodnight Ladies”[Jóéjszakát hölgyek] dalt, jelezve, hogy utóbbiak elmehetnek. Az ezután következõ7 Elias szempontjait figyelembe véve nem helyes különbséget tenni „külsõ” és „belsõ” korlátok között. Õa „Selbstzwänge” (önkontroll) és a „Fremdzwänge” (más, szó szerint külsõ, idegen kontroll) terminusokathasználja és a kettõ idõben változó egyensúlyáról beszél.
146 Eric Dunning A sport mint férfiaknak fenntartott területesemények kizárólag férfiak számára vannak fenntartva, és azokat a nõket, akik amaradás mellett döntenek, megalázzák.Ezeknek az obszcén daloknak legalább két visszatérõ témájuk van: egyrészrõl anõk, másrészrõl a homoszexuálisok kigúnyolása. Elsõ pillantásra a két terület távolesik egymástól, de okkal feltételezhetjük, hogy mindkettõ mögött a nõk növekvõhatalma és a férfiak önmagukról hagyományosan kialakított képét fenyegetõ veszélyáll. A rugby az 1850-es években vált a felnõttek szórakozásává, kezdetben kizárólagosana felsõ-közép- és a középosztályé, ami talán azért jelentõs, mert a szüfrazsettek isebbõl a társadalmi rétegbõl érkeztek. Más szavakkal kifejezve: joggal gondolhatjuk,hogy a társadalmi hierarchia e fokán lévõ nõk egyre inkább fenyegetést jelentettek aférfiaknak – és néhányuk a rugby kifejlesztésével felelt erre. Természetesen nemcsakezen a területen ment végbe az a változás, amely során olyan férfiaknak fenntartottterületek jöttek létre, ahol kiélhették fenyegetett férfiasságukat, ugyanakkor gúnyolhatták,gyalázhatták és tárgyiasíthatták a nõket, a fenyegetés elsõdleges forrását. Néhányrugby dal tartalomelemzése illusztrálja majd, hogy sok esetben errõl van szó.A rugby dalok elsõdleges, újra és újra elõforduló aspektusa, hogy magukban foglalnaka nõkkel és a nemi aktussal szembeni ellenséges, brutális, de ugyanakkor félelemmelteli magatartást. Például az „Eskimo Nell” balladájában még a bajnok nõfaló„Dead Eye Dick” sem tudja Nellt kielégíteni, így ez „Mexican Pete” nevû pribékjéremarad, akinek sikerül a feladatot megoldani „hatlövetûjével”. Az „Engineer’s Hymn”[Mérnök himnusza] címûben a fõszereplõ egy mérnök, akinek felesége „soha nemvolt kielégítve”, és akinek egy gépet kellett építeni, hogy a házastársi kötelességénekerotikus részét elvégezze. A gép sikert ért el abban, amiben õ nem, de eközben feleségétbrutálisan megölte. A dalokban ritkán, vagy szinte soha sem szerepelnek „normális”emberek vagy asszonyok. Emberfeletti vagy rendkívüli erõk szükségesek ahhoz,hogy a „hõs” ki tudja elégíteni a „hõsnõ” telhetetlen szexuális étvágyát. Semmi nemlehetne árulkodóbb, mint e dalok funkciója, azaz, hogy szimbolikusan kifejezzék, deugyanakkor bizonyos mértékben szimbolikusan csökkentsék a nõktõl való félelmet,akiket erõsnek és követelõzõnek találnak. Hasonló félelmek arányosan nõnek a nõkhatalmának tényleges növekedésével.Az obszcén dalokban többször elõkerülõ másik téma a homoszexuálisok és a nõiesférfiak gúnyolása. Az egyik, rugby kedvelõk körében ismert, tradicionális dal refrénje:For we’re all queers together,Excuse us while we go upstairs.Yes, we’re all queers together,That’s why we go round in pairs. 8A refrén funkciója, hogy megelõzze az egymás elleni vádaskodást, mielõtt az bekövetkezik,és hogy hangsúlyozza és megerõsítse a férfiasságot azáltal, hogy nemcsak a nõket,de a homoszexuálisokat is kigúnyolják. Az utóbbi években, ahogy a nõk még erõsebbeklettek és képesek voltak kismértékben, de egyre inkább a tárgyi alárendeltségükön változtatni,sõt talán még szimbolikus tárgyiasításukon is, a nemek közötti kapcsolatok-8 Mi mind különcök vagyunk, / Elnézést kérve megyünk az emeletre. / Igen, mi mind különcök vagyunk,/ Ezért járunk párban.
- Page 1:
KORALLTÁRSADALOMTÖRTÉNETI FOLYÓ
- Page 5 and 6:
4KörképTrencsényi Balázs - Work
- Page 7 and 8:
6 Pierre Bourdieu Javaslat a sports
- Page 9 and 10:
8 Pierre Bourdieu Javaslat a sports
- Page 11 and 12:
10 Pierre Bourdieu Javaslat a sport
- Page 13 and 14:
12 Pierre Bourdieu Javaslat a sport
- Page 15 and 16:
14 Pierre Bourdieu Javaslat a sport
- Page 17 and 18:
16 Hadas Miklós A gymnastica…val
- Page 19 and 20:
18 Hadas Miklós A gymnastica…ado
- Page 21 and 22:
20 Hadas Miklós A gymnastica…(mi
- Page 23 and 24:
22 Hadas Miklós A gymnastica…A
- Page 25 and 26:
24 Hadas Miklós A gymnastica…A H
- Page 27 and 28:
26 Hadas Miklós A gymnastica…ben
- Page 29 and 30:
28 Hadas Miklós A gymnastica…elf
- Page 31 and 32:
30 Hadas Miklós A gymnastica…rá
- Page 33 and 34:
32 Hadas Miklós A gymnastica…A G
- Page 35 and 36:
34 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 37 and 38:
36 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 39 and 40:
38 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 41 and 42:
40 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 43 and 44:
42 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 45 and 46:
44 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 47 and 48:
46 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 49 and 50:
48 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 51 and 52:
50 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 53 and 54:
52 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 55 and 56:
54 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 57 and 58:
56 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 59 and 60:
58 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 61 and 62:
60 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 63 and 64:
62 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 65 and 66:
64 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 67 and 68:
66 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 69 and 70:
68 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 71 and 72:
70 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 73 and 74:
72 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 75 and 76:
74 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 77 and 78:
76 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 79 and 80:
78 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 81 and 82:
80 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 83 and 84:
82 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 85 and 86:
84 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 87 and 88:
86 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 89 and 90:
88 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 91 and 92:
90 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 93 and 94:
92 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 95 and 96: 94 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 97 and 98: 96 František Kolár¡ A Slavia és
- Page 99 and 100: 98 František Kolár¡ A Slavia és
- Page 101 and 102: 100 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 103 and 104: 102 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 105 and 106: 104 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 107 and 108: 106 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 109 and 110: 108 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 111 and 112: 110 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 113 and 114: 112 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 115 and 116: 114 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 117 and 118: 116 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 119 and 120: 118 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 121 and 122: 120 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 123 and 124: 122 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 125 and 126: 124 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 127 and 128: 126 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 129 and 130: 128 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 131 and 132: 130 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 133 and 134: 132 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 135 and 136: 134 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 137 and 138: 136 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 139 and 140: 138 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 141 and 142: 140 Eric Dunning A sport mint férf
- Page 143 and 144: 142 Eric Dunning A sport mint férf
- Page 145: 144 Eric Dunning A sport mint férf
- Page 149 and 150: 148 Eric Dunning A sport mint férf
- Page 151 and 152: 150 Eric Dunning A sport mint férf
- Page 153 and 154: 152 Eric Dunning A sport mint férf
- Page 155 and 156: 154 Eric Dunning A sport mint férf
- Page 157 and 158: 156 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 159 and 160: 158 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 161 and 162: 160 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 163 and 164: 162 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 165 and 166: 164 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 167 and 168: 166 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 169 and 170: 168 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 171 and 172: 170 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 173 and 174: 172 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 175 and 176: 174 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 177 and 178: 176 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 179 and 180: 178 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 181 and 182: 180 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 183 and 184: 182 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 185 and 186: 184 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 187 and 188: 186 Szegedi Péter „Ha a bajonett
- Page 189 and 190: 188 A Korall körkérdése a társa
- Page 191 and 192: 190 A Korall körkérdése a társa
- Page 193 and 194: 192 A Korall körkérdése a társa
- Page 195 and 196: 194 A Korall körkérdése a társa
- Page 197 and 198:
196 A Korall körkérdése a társa
- Page 199 and 200:
198 A Korall körkérdése a társa
- Page 201 and 202:
200 A Korall körkérdése a társa
- Page 203 and 204:
202 A Korall körkérdése a társa
- Page 205 and 206:
204 A Korall körkérdése a társa
- Page 207 and 208:
206 A Korall körkérdése a társa
- Page 209 and 210:
208 Török-Trencsényi Workshop a
- Page 211 and 212:
210 Török-Trencsényi Workshop a
- Page 213 and 214:
212 Török-Trencsényi Workshop a
- Page 215 and 216:
214 Török-Trencsényi Workshop a
- Page 217 and 218:
216 Török-Trencsényi Workshop a
- Page 219 and 220:
218 Juliane Brandtmégis elfogadhat
- Page 221 and 222:
220 Juliane Brandtszámára kijelö
- Page 223 and 224:
222 Juliane Brandtconstructed regar
- Page 225 and 226:
224 Juliane BrandtA módszertan fel
- Page 227 and 228:
226 Timár AttilaF. M. L. Thompson:
- Page 229 and 230:
228 Timár Attilaoktatás. Thompson
- Page 231 and 232:
230 Timár AttilaA szerzõ itt tula
- Page 233 and 234:
232 Horváth Gergely KrisztiánFara
- Page 235 and 236:
234 Horváth Gergely Krisztiánház
- Page 237 and 238:
236 Horváth Gergely Krisztiándemo
- Page 239 and 240:
238 Horváth Gergely Krisztiánalat
- Page 241 and 242:
240 Horváth Gergely Krisztiánegya
- Page 243 and 244:
242 Pilkhoffer Mónikakákra, de id
- Page 245 and 246:
244 Pilkhoffer Mónikagáltat a 18-
- Page 247 and 248:
246ContentsStudiesSport and Physica
- Page 249 and 250:
248AbstractsCsoma, Borbála: Hungar
- Page 251 and 252:
250Szegedi, Péter: „If I had my