13.07.2015 Views

Régi utazások Magyarországon és a Balkán-félszigeten - MEK

Régi utazások Magyarországon és a Balkán-félszigeten - MEK

Régi utazások Magyarországon és a Balkán-félszigeten - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

52Néhány nap múlva a császár egyik rokonánálmenyegzőjén rendezett ünnepélyeknek voltaiszemtanúja. Lovagjátékukat igen különösnek tar-jtom. A tér közepén álló czölöpre három láb szélesés öt láb hosszú deszka volt erősítve, egyszerre40 lovas lépett elő, mindegyikök botocskát tartótkezében. Eleinte egymás után vágtattak, ez mint-'egy fél óráig tartott. Ezután 60—80 olyan póz-!nát hoztak elő, minőket mi a nádtetejü házaknálalkalmazunk. A vőlegény erre a deszkához futótés azon a póznát eltörni igyekezett. Mihelytmegtöi - tént a nép örömrivalgásban tört ki észene megszólalt. A többi lovag is hasonlókéjcselekedett. Ezután a vőlegény két rudat kötőt!össze és azokat is eltörte.Konstantinápolyban megismerkedtem Purlinói Benedek milánói követtel, ki a szultánhoiutazott, tehát hozzá csatlakoztam. Konstantilnápolyból 14-33 január 23-án indultam el, l ^először Bhegionnál 1(Bigory) haladtam el,hajdan nevezetes hely volt, a tenger itt minteg20 mérföldnyi (miiles) hosszú öblöt képez. Haj|dani tornyát a törökök lerombolták. Egy hídországút és görög falu maradt fönn.Bhegionból Athyrasba 3(Thiras) érkeztem,!ezen hajdan szintén derék várost ugyancsak görögöklakják, itt az előbbihez hasonló tenger-13Ma: Kücsük Csekmertzse.Ma: Bőjük Csekmedzse.öböl létezik, a híd mindkét végén egy-egy toronyállott. A törökök a várost és a tornyot teljesenelpusztították.Thirasból Selymbriába 1(Salubrie) érkeztem.E város Konstantinápolytól két napi járó földre,a Gallipoliig húzódó öböl egyik kikötőjénél fekszik.A törökök még nem vették be. Pedig a tengerrőlnem valami erősnek látszik. Ez, valamintaz idáig terjedő egész vidék a görög császáré,azonban nagyon elpusztult és csak szegény falvakláthatók.Innen a hajdan jelentékeny, most azonbanelpusztult Czurlosba 2(Churleu) értem. CzurlosbólMisterioba, 3 hol csupa görög lakik, (egy tőrökkivételével, kinek a város adományoztatott). MisteriobólBurgasba 4(Pirgasy), hol csupa töröklakik, a város falai teljesen romba döntettek.Pirgasyból Zambryba 5 és Zambryból Drinápolyba(Andrenopoly).Drinápoly népes és nagy kereskedő város aMaricza (Marisce) nevű nagy folyó mellett fekszik,Konstantinápolytól hat napi járó földre. Eza törökök legerősebb városa egész Görögországban,11 a Nagyúr is legörömestebb itt tartózkodik.1Ma: Szilivri.1Ma: Csorlu.3Ma: Bőjük-Karicsiran.4Lüleh Burgas.5Ma: Baba-Eszkizi.6Rnmili; Törökoruzágnak ekkor csak az ázsiai résztnevezték.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!