Családi Kör, 2018. június 28.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KÖZÉLET<br />
Ünnepnap lett Bánát, Bácska és<br />
Baranya elcsatolásának dátuma<br />
A tartományi képviselőház a múlt héten elfogadta azt a javaslatot, amely szerint<br />
november 25., május 15. és december 10. a jövőben Vajdaság kiemelt napjai lesznek,<br />
amelyeken a tartományi kormány kitüntetéseket ad majd át az arra érdemesnek<br />
tartott jogi vagy fizikai személyeknek, akik a kultúra, a művészet, az oktatás, a<br />
tudomány, a gazdaság, a sport, a kisebbségi jogok, valamint a nemek egyenjogúsága<br />
területén kiemelkedő eredményt értek el.<br />
A<br />
dátumok közül a legvitatottabb a<br />
november 25., ugyanis száz évvel<br />
ezelőtt, 1918-ban ezen a napon<br />
csatolták el Bánátot, Bánságot és<br />
Baranyát Magyarországtól, s csatolták a Szerb<br />
Királysághoz. A döntés előtt Pásztor István, a<br />
tartományi képviselőház, valamint a Vajdasági<br />
Magyar Szövetség elnöke sajtótájékoztatón<br />
többek között a következőket mondta:<br />
„Vajdaság egy többnemzetiségű régió,<br />
ahol évszázadokra visszamenőleg együtt<br />
élnek szerbek, magyarok, horvátok, bunyevácok,<br />
szlovákok, románok, ez a sokszínűség<br />
nemcsak azt jelenti, hogy úgy fogadjuk<br />
el egymást, mint különböző entitások,<br />
akiknek más a nyelve, más a vallása, más a<br />
kultúrája, mások a szokásai, hanem azt is elfogadjuk<br />
tényként, a másság jeleként, hogy<br />
a közös történelmünk vonatkozásában más<br />
egy-egy történelmi dátumnak a megítélése.<br />
Ez egy olyan fontos momentum, aminek<br />
a képviselete meggyőződésem szerint az<br />
eredményezheti, hogy az egymás közötti<br />
viszonyok konszolidálódnak, azt eredményezheti,<br />
hogy nem ellenségként, hanem<br />
ennek a térségnek a lakójaiként éjük meg<br />
egymást, akiknek ez a szülőföldje.<br />
A történelmi események másképp történő<br />
megítélése tekintetében akár a 18-as nagygyűléssel<br />
kapcsolatban, akár a 48-as májusi<br />
karlócai nagygyűléssel kapcsolatban én a<br />
magam, illetve a Vajdasági Magyar Szövetség<br />
nevében többször beszéltem. És nem is fog<br />
változni semmi a mai naptól sem, függetlenül<br />
attól, hogy erre a döntésre fogunk szavazni…<br />
Azt is elfogadjuk, hogy mások ezt a dátumot<br />
másként élik meg. Ennek a körülménynek az<br />
elfogadása, ez nem önmagunk megalázását<br />
jelenti, hanem ennek a másságnak az elfogadását<br />
jelenti. Nekünk jogunk volt tizenöt évvel<br />
ezelőtt egy akkor elfogadott törvény alapján<br />
meghatározni a saját nemzeti ünnepeinket,<br />
és ahogy azt megtettük március 15-e, az<br />
október 23-a, az augusztus 20-a kapcsán pár<br />
évvel ezelőtt, ahogyan ezt megtettük <strong>június</strong><br />
4-e kapcsán, akkor másnak is meg kell, hogy<br />
adjuk azt a jogot, hogy saját maguk határozzák<br />
meg a saját nemzeti identitásuk szempontjából<br />
fontos ünnepeket.<br />
Erre teszünk mi most kísérletet itt ennek<br />
a döntésnek a támogatásával. Mi ezzel a<br />
16 <strong>2018.</strong> <strong>június</strong> <strong>28.</strong><br />
döntéssel nem veszítünk semmit sem. A dátumok<br />
vonatkozásában kialakult meggyőződésünk<br />
és álláspontunk nem változik, ezeket<br />
az álláspontokat ma is, és az elkövetkező<br />
időkben is, amikor ezek a megemlékezések<br />
lesznek, el fogjuk mondani, de ugyanakkor<br />
elfogadjuk azt is, hogy mások bizonyos dátumok<br />
vonatkozásában mást gondolnak.<br />
Ennek a döntésnek értelmében az augusztus<br />
20-a kerül be Vajdaság szempontjából<br />
jelentős dátumként ebbe a döntésbe,<br />
de ezt nem azt jelenti, hogy a március 15-ét,<br />
az október 23-át nem fogjuk megünnepelni,<br />
és a <strong>június</strong> 4-re nem fogunk megemlékezni.”<br />
Ternovácz István, az Újvidéki Rádió újságírója<br />
feltevésére, hogy az ellenzék ezt egyértelműen<br />
nem mondta ki, de ő a sorok között<br />
azt olvasta ki, hogy ez árulás, hogy ez szembe<br />
megy a magyar érdekekkel, Pásztor István a<br />
következőket felelte: „Az az igazság, hogy ez<br />
engem egyáltalán nem lep meg, erre az álláspontra<br />
én fel voltam készülve, és minden reggel,<br />
amikor elindultam otthonról, a homlokomat<br />
megmostam meg letöröltem, ha az áruló<br />
bélyeget valahová rá akarják sütni, akkor tiszta<br />
felületre süssék rá. Az az álláspont, amit ők<br />
képviselnek, az egy legitim álláspont, viszont<br />
nem a miénk. Egy olyan álláspont, amelyik<br />
nem előre visz, hanem hátra. Egy olyan álláspont,<br />
amelyik újra meggyalázza ugyanezt a<br />
közösséget, amelyik egy olyan pozícióba tolja<br />
hosszú időre, amiből nem tud kijönni, egy<br />
újabb vesztes pozícióba tolja, és mi ezt semmiféleképpen<br />
sem tudjuk támogatni.”<br />
T. I.<br />
Nem a magyar közösség érdekeit képviselik<br />
Csonka Áron, az MM-VMDK lista tartományi képviselője szerint fekete napként kerül be<br />
a délvidéki magyarság történelemkönyvébe <strong>június</strong> 19-e, amikor a hatalmi koalíció megszavazta,<br />
hogy november 25. kiemelt jelentőségű nap legyen a tartományban élők számára.<br />
„Egy olyan dátumot választottak ki, ami számunkra csakis gyásznap lehet. Aki egy<br />
kicsit is a magyar nemzethez tartozónak tartja magát, az egy ilyen napot nem jelöl<br />
meg, és nem is szavaz rá. Sajnos a tartományi parlamentben a Vajdasági Magyar Szövetség<br />
elnöke, Pásztor István, aki a házelnök is egyben, kijelentette, ők igenis megszavazzák<br />
a javaslatot. Azzal az indokkal, hogy attól függetlenül, hogy mi másképp<br />
éljük meg ezeket a történelmi dátumokat, tiszteli a másik felet, és szerinte ez belefér<br />
a vajdasági multikulturalizmusba. Ugyanakkor elmondta azt is, hogy ha már a délvidéki<br />
magyaroknak van saját ünnepnapja, akkor miért ne lehetne a szerbségnek is<br />
saját ünnepnapja. Ehhez csak annyit fűznék hozzá, hogy amit Pásztor István elmondott,<br />
csak részben igaz. Hiszen 2005-ben a Magyar Nemzeti Tanács döntése alapján a<br />
Szövetségi Kisebbségügyi Tanács – ami ma már Köztársasági Kisebbségügyi Tanács<br />
– elfogadta március 15-ét, augusztus 20-át és október 23-át, mint a délvidéki magyarság<br />
ünnepnapjait, és annak a törvénynek az értelmében minden állami intézmény – a<br />
helyi közösségtől az önkormányzatokon és tartományon át a köztársasági intézményekig<br />
– ezeken a napokon ki kellene, hogy tűzze a délvidéki magyarság jelképeit.<br />
Ehhez képest a vajdasági határozatban a vajdasági magyarság jeles napjaként csak<br />
augusztus 20-át jelölték meg. Ez is egy oka annak, ami miatt nem tudtuk támogatni<br />
ezt a javaslatot. Nemcsak november 25-e miatt, hanem azért is, mert valaki vette<br />
magának a bátorságot, hogy március 15-ét és október 23-át kitörölje azok a napok és<br />
dátumok közül, amit kötelezően meg kellene ünnepelni, vagyis meg kellene emlékeznünk<br />
ezekről a napokról. Egyébként semmi kifogásunk nincs az ellen, hogy Vajdaságnak<br />
saját ünnepnapja legyen, de ne ez a dátum. Inkább szerencsésebb dátumot<br />
kellene választani, amit minden Vajdaságban elő nemzet, nemzetiség magáénak tud<br />
és el tud fogadni. Számunkra különösen lesújtó az a tény, hogy sorozatban szavazza<br />
meg a VMSZ mindazokat a törvényeket, amelyek a kisebbségi helyzetünket határozzák<br />
meg, és nem javító szándékkal. Sajnos, mind a köztársasági, mind a tartományi<br />
parlamentben mindezeknél a törvényeknél, határozatoknál a VMSZ beadta a derekát<br />
és behódolt a Szerb Haladó Pártnak. Nem a magyar közösség, hanem a koalíciós partner<br />
érdekeit képviselik.”