27.06.2018 Views

Családi Kör, 2018. június 28.

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KÖZÉLET<br />

Ünnepnap lett Bánát, Bácska és<br />

Baranya elcsatolásának dátuma<br />

A tartományi képviselőház a múlt héten elfogadta azt a javaslatot, amely szerint<br />

november 25., május 15. és december 10. a jövőben Vajdaság kiemelt napjai lesznek,<br />

amelyeken a tartományi kormány kitüntetéseket ad majd át az arra érdemesnek<br />

tartott jogi vagy fizikai személyeknek, akik a kultúra, a művészet, az oktatás, a<br />

tudomány, a gazdaság, a sport, a kisebbségi jogok, valamint a nemek egyenjogúsága<br />

területén kiemelkedő eredményt értek el.<br />

A<br />

dátumok közül a legvitatottabb a<br />

november 25., ugyanis száz évvel<br />

ezelőtt, 1918-ban ezen a napon<br />

csatolták el Bánátot, Bánságot és<br />

Baranyát Magyarországtól, s csatolták a Szerb<br />

Királysághoz. A döntés előtt Pásztor István, a<br />

tartományi képviselőház, valamint a Vajdasági<br />

Magyar Szövetség elnöke sajtótájékoztatón<br />

többek között a következőket mondta:<br />

„Vajdaság egy többnemzetiségű régió,<br />

ahol évszázadokra visszamenőleg együtt<br />

élnek szerbek, magyarok, horvátok, bunyevácok,<br />

szlovákok, románok, ez a sokszínűség<br />

nemcsak azt jelenti, hogy úgy fogadjuk<br />

el egymást, mint különböző entitások,<br />

akiknek más a nyelve, más a vallása, más a<br />

kultúrája, mások a szokásai, hanem azt is elfogadjuk<br />

tényként, a másság jeleként, hogy<br />

a közös történelmünk vonatkozásában más<br />

egy-egy történelmi dátumnak a megítélése.<br />

Ez egy olyan fontos momentum, aminek<br />

a képviselete meggyőződésem szerint az<br />

eredményezheti, hogy az egymás közötti<br />

viszonyok konszolidálódnak, azt eredményezheti,<br />

hogy nem ellenségként, hanem<br />

ennek a térségnek a lakójaiként éjük meg<br />

egymást, akiknek ez a szülőföldje.<br />

A történelmi események másképp történő<br />

megítélése tekintetében akár a 18-as nagygyűléssel<br />

kapcsolatban, akár a 48-as májusi<br />

karlócai nagygyűléssel kapcsolatban én a<br />

magam, illetve a Vajdasági Magyar Szövetség<br />

nevében többször beszéltem. És nem is fog<br />

változni semmi a mai naptól sem, függetlenül<br />

attól, hogy erre a döntésre fogunk szavazni…<br />

Azt is elfogadjuk, hogy mások ezt a dátumot<br />

másként élik meg. Ennek a körülménynek az<br />

elfogadása, ez nem önmagunk megalázását<br />

jelenti, hanem ennek a másságnak az elfogadását<br />

jelenti. Nekünk jogunk volt tizenöt évvel<br />

ezelőtt egy akkor elfogadott törvény alapján<br />

meghatározni a saját nemzeti ünnepeinket,<br />

és ahogy azt megtettük március 15-e, az<br />

október 23-a, az augusztus 20-a kapcsán pár<br />

évvel ezelőtt, ahogyan ezt megtettük <strong>június</strong><br />

4-e kapcsán, akkor másnak is meg kell, hogy<br />

adjuk azt a jogot, hogy saját maguk határozzák<br />

meg a saját nemzeti identitásuk szempontjából<br />

fontos ünnepeket.<br />

Erre teszünk mi most kísérletet itt ennek<br />

a döntésnek a támogatásával. Mi ezzel a<br />

16 <strong>2018.</strong> <strong>június</strong> <strong>28.</strong><br />

döntéssel nem veszítünk semmit sem. A dátumok<br />

vonatkozásában kialakult meggyőződésünk<br />

és álláspontunk nem változik, ezeket<br />

az álláspontokat ma is, és az elkövetkező<br />

időkben is, amikor ezek a megemlékezések<br />

lesznek, el fogjuk mondani, de ugyanakkor<br />

elfogadjuk azt is, hogy mások bizonyos dátumok<br />

vonatkozásában mást gondolnak.<br />

Ennek a döntésnek értelmében az augusztus<br />

20-a kerül be Vajdaság szempontjából<br />

jelentős dátumként ebbe a döntésbe,<br />

de ezt nem azt jelenti, hogy a március 15-ét,<br />

az október 23-át nem fogjuk megünnepelni,<br />

és a <strong>június</strong> 4-re nem fogunk megemlékezni.”<br />

Ternovácz István, az Újvidéki Rádió újságírója<br />

feltevésére, hogy az ellenzék ezt egyértelműen<br />

nem mondta ki, de ő a sorok között<br />

azt olvasta ki, hogy ez árulás, hogy ez szembe<br />

megy a magyar érdekekkel, Pásztor István a<br />

következőket felelte: „Az az igazság, hogy ez<br />

engem egyáltalán nem lep meg, erre az álláspontra<br />

én fel voltam készülve, és minden reggel,<br />

amikor elindultam otthonról, a homlokomat<br />

megmostam meg letöröltem, ha az áruló<br />

bélyeget valahová rá akarják sütni, akkor tiszta<br />

felületre süssék rá. Az az álláspont, amit ők<br />

képviselnek, az egy legitim álláspont, viszont<br />

nem a miénk. Egy olyan álláspont, amelyik<br />

nem előre visz, hanem hátra. Egy olyan álláspont,<br />

amelyik újra meggyalázza ugyanezt a<br />

közösséget, amelyik egy olyan pozícióba tolja<br />

hosszú időre, amiből nem tud kijönni, egy<br />

újabb vesztes pozícióba tolja, és mi ezt semmiféleképpen<br />

sem tudjuk támogatni.”<br />

T. I.<br />

Nem a magyar közösség érdekeit képviselik<br />

Csonka Áron, az MM-VMDK lista tartományi képviselője szerint fekete napként kerül be<br />

a délvidéki magyarság történelemkönyvébe <strong>június</strong> 19-e, amikor a hatalmi koalíció megszavazta,<br />

hogy november 25. kiemelt jelentőségű nap legyen a tartományban élők számára.<br />

„Egy olyan dátumot választottak ki, ami számunkra csakis gyásznap lehet. Aki egy<br />

kicsit is a magyar nemzethez tartozónak tartja magát, az egy ilyen napot nem jelöl<br />

meg, és nem is szavaz rá. Sajnos a tartományi parlamentben a Vajdasági Magyar Szövetség<br />

elnöke, Pásztor István, aki a házelnök is egyben, kijelentette, ők igenis megszavazzák<br />

a javaslatot. Azzal az indokkal, hogy attól függetlenül, hogy mi másképp<br />

éljük meg ezeket a történelmi dátumokat, tiszteli a másik felet, és szerinte ez belefér<br />

a vajdasági multikulturalizmusba. Ugyanakkor elmondta azt is, hogy ha már a délvidéki<br />

magyaroknak van saját ünnepnapja, akkor miért ne lehetne a szerbségnek is<br />

saját ünnepnapja. Ehhez csak annyit fűznék hozzá, hogy amit Pásztor István elmondott,<br />

csak részben igaz. Hiszen 2005-ben a Magyar Nemzeti Tanács döntése alapján a<br />

Szövetségi Kisebbségügyi Tanács – ami ma már Köztársasági Kisebbségügyi Tanács<br />

– elfogadta március 15-ét, augusztus 20-át és október 23-át, mint a délvidéki magyarság<br />

ünnepnapjait, és annak a törvénynek az értelmében minden állami intézmény – a<br />

helyi közösségtől az önkormányzatokon és tartományon át a köztársasági intézményekig<br />

– ezeken a napokon ki kellene, hogy tűzze a délvidéki magyarság jelképeit.<br />

Ehhez képest a vajdasági határozatban a vajdasági magyarság jeles napjaként csak<br />

augusztus 20-át jelölték meg. Ez is egy oka annak, ami miatt nem tudtuk támogatni<br />

ezt a javaslatot. Nemcsak november 25-e miatt, hanem azért is, mert valaki vette<br />

magának a bátorságot, hogy március 15-ét és október 23-át kitörölje azok a napok és<br />

dátumok közül, amit kötelezően meg kellene ünnepelni, vagyis meg kellene emlékeznünk<br />

ezekről a napokról. Egyébként semmi kifogásunk nincs az ellen, hogy Vajdaságnak<br />

saját ünnepnapja legyen, de ne ez a dátum. Inkább szerencsésebb dátumot<br />

kellene választani, amit minden Vajdaságban elő nemzet, nemzetiség magáénak tud<br />

és el tud fogadni. Számunkra különösen lesújtó az a tény, hogy sorozatban szavazza<br />

meg a VMSZ mindazokat a törvényeket, amelyek a kisebbségi helyzetünket határozzák<br />

meg, és nem javító szándékkal. Sajnos, mind a köztársasági, mind a tartományi<br />

parlamentben mindezeknél a törvényeknél, határozatoknál a VMSZ beadta a derekát<br />

és behódolt a Szerb Haladó Pártnak. Nem a magyar közösség, hanem a koalíciós partner<br />

érdekeit képviselik.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!