27.06.2018 Views

Családi Kör, 2018. június 28.

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Szabó Palócz Attila<br />

a tükör amely egy másik tükörből<br />

tükröződik<br />

(copy-paste ódanóta)<br />

irodalom<br />

a tükör amely egy másik tükörből<br />

tükröződik<br />

a tükör amely egy másik tükörből<br />

tükröződik<br />

a tükör amely egy másik tükörből<br />

tükröződik<br />

régi verseket olvasok<br />

lopott szabadidőmben munka közben a<br />

cégben<br />

a számítógép monitorján<br />

kollégáimtól is rejtve<br />

s ők is csak a tükörből láthatják<br />

ha nagyon kilesnék miben mesterkedem<br />

a tükörből<br />

mégpedig<br />

a tükörből amely egy másik tükörben<br />

tükröződik<br />

mintha csak sunyin tenném és titokban<br />

az internetről töltöttem le a régi<br />

folyóiratszámot<br />

s ahogy a verssorokat másolom<br />

a szövegfelismerő szoftver halmozza az izgalmas<br />

hibákat<br />

a csicsegőből hol csicsegб-t másszor meg<br />

csicseg8-t varázsol a rendszer<br />

így szakadozik a vers<br />

s lőn az égig érőből égig érб<br />

arról már nem is szólva hogy az arrólt is<br />

aггólként értelmezi a szoftver<br />

a tűkörből amely egy másik tűkörből<br />

tűkrбzбdik<br />

ebben a virtuális digitális<br />

számítástól és annak minden ügyes kis<br />

technikájától túlterhelt térben<br />

szavaink úgy torzulnak el<br />

mint a nevünk az égig érő délszláv<br />

hivatalban<br />

nem potyognak immár<br />

a mélybe zuhannak az ékezetek<br />

ahogy magához szippantja rántja a<br />

gravitáció<br />

a tükör amely egy másik tükörből tükröződik<br />

a tükör amely egy másik tükörből tükröződik<br />

a tükör amely egy másik tükörből tükröződik<br />

tűköröket hagynak maguk mögött<br />

nyomként<br />

a szúrások döfések helyén<br />

amit aztán túlbuzgó nyomolvasók lesnek<br />

indiánmód<br />

ezzel a tűvel varrta meg nagyanyám<br />

gyermekkoromban az elszakadt<br />

nadrágomat<br />

az ingemre gombot öltött<br />

de disznótorban a disznósajtot is ezzel varrták<br />

be<br />

mint a zsákot<br />

vastag nyomot hagyott – koncentrikus tűköröket<br />

– az anyagon ha kicibálták<br />

később a cérnát<br />

de ma már az indián nyomolvasók is<br />

műanyag tollakat viselnek<br />

éppoly esetleneket<br />

és esetlegeseket mint betűink elsikkadt éke<br />

az ügyetlen öreges kézírásban<br />

amellyel nagyanyám fejtette egykor a Dolgozók<br />

keresztrejtvényét<br />

kuszálódtak mint a vadnyugati ponyvákat<br />

megidéző fejdíszek<br />

amilyeneket mi varrtunk magunknak csirketollból<br />

suhanckorunkban<br />

a disznóól mögött a szalmában játszva<br />

csak azon még nem írta<br />

hogy máde in csájna<br />

de ma már az indián nyomolvasók is<br />

műanyag tollakat viselnek<br />

máde in csájna<br />

füstjelekkel csak a cigarettájukat szívva<br />

kommunikálnak<br />

(talán őket is kitiltják lassan már minden<br />

közterületről a békepipájukkal együtt…)<br />

az elektromos cigarettából a füstjeleket is<br />

sokkal nehezebb kiolvasni<br />

mintha az is öreges kézírás volna<br />

vagy szélfútta jelbeszéd, kódfejtők réme<br />

még szobrot sem kaphatnak a hosszúra faragott<br />

füstölgő pipát tartó egykor volt<br />

bölcs indiánfők<br />

ha ott van kezükben a béke szerszáma<br />

a letűnt bölcs indiánfők béketeremtő, a békét<br />

szentesítő megpecsételő eszköze<br />

kiknek a mai utódai már a nyomokat sem a<br />

sárból a porból a füvek hajlásából<br />

a fákból és illatokból<br />

hanem a monitorról olvassák<br />

s a békepipát sincs már semmi okuk elszívni<br />

bárkivel is<br />

hiszen megbékéltek sorsukkal<br />

ahogyan mi is a nevünk délszlávos írásmódjával<br />

az igazolványunkban<br />

a jogsinkban a személyes iratainkban az<br />

anyakönyvi kivonatunkban<br />

a házasságlevelünkön az útlevelünkben<br />

és így vésik majd be egy napon a halotti<br />

anyakönyvi kivonatunkba is<br />

s a megbékélt indiánok<br />

kiknek ősei egykor rég még verseket,<br />

ódákat<br />

shakespeare-i szonetteket<br />

még jóval Shakespeare előtt<br />

olvastak ki a nyomokból<br />

ha bujdosó brigantit<br />

ha szerelmest vagy elejteni való vadat<br />

üldöztek<br />

ha bizonyítani kellett hűséget odaadást<br />

árulást<br />

ha megmérettetett az ember a szellem előtt<br />

a megbékéltek is úgy pislognak bele a monitorok<br />

fényébe<br />

mint<br />

a tűkör amely egy másik tűkörből<br />

tűkrбzбdik<br />

a tűkör amely egy másik tűkörből<br />

tűkrбzбdik<br />

a tűkör amely egy másik tűkörből<br />

tűkrбzбdik<br />

Radomir Andrić<br />

A<br />

késdobáló<br />

Megöregedett<br />

s félvakon<br />

a késdobáló<br />

elhagyja a nagy<br />

cirkuszt anélkül hogy választ<br />

adna miért nem merte legalább<br />

egyetlenegyszer bekötött<br />

szemmel az éles pengét<br />

belevágni a saját tiltott<br />

álmainak közepébe<br />

(Szabó Palócz Attila fordítása)<br />

<strong>2018.</strong> <strong>június</strong> <strong>28.</strong> 21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!