Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuari buruzko ...
Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuari buruzko ...
Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuari buruzko ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- Aukeratutako maila kopuruak hainbat sektoreren aurrerabidea erakusteko nahikoa izan behar luke.<br />
Dena dela, testuingurua edozein dela ere, kopuru horrek ez du izan behar pertsona batek arrazoiz<br />
eta koherentziaz bereiz dezakeen maila-kopurua baino handiagoa. Horretarako, altuera desberdina<br />
proposatu beharko da mailen artean, agian, dimentsio bakoitzerako, edo ikuspegi bikoitza izan, bata<br />
zabalagoa, maila bateratu klasikoetarako, eta estuagoa, pedagogikoagoa bestea, maila lokalerako.<br />
Irizpide horiek zailak dira betetzen, baina oso baliagarriak dira orientazio moduan. Praktikan, metodo<br />
intuitibo, kualitatibo eta kuantitatiboak konbinatuz bete daitezke; horrek aurrez aurre topo egiten du<br />
hizkuntz gaitasunaren eskaletan oro har erabiltzen diren metodoekin, intuitiboak izaten baitira,<br />
orokorrean. Eskalak taldean eta era intuitiboan prestatzea lagungarria izan daiteke testuinguru jakin<br />
batzuetarako sistemak prestatzeko, baina mugak ditu Erreferentzi <strong>Marko</strong> Bateratuko eskalak lantzeko.<br />
Enuntziatu zehatz bat maila jakin batean kokatzeko lana subjektiboa dela da intuizioaren mende<br />
jardutearen lehen eragozpena. Gainera, litekeena da, eta zilegi da gainera, sektore desberdinetako<br />
erabiltzaileek ikuspegi desberdinak izatea, beren ikasleen premien arabera. Eskala bat, proba bat bezala,<br />
eraginkorra dela ikusi den testuinguruen arabera da baliagarria. Baliotzea –analisi kuantitatiboa eskatzen<br />
du– prozesu jarraitua da eta, teorian behintzat, amairik gabea. Erreferentzi maila bateratuak eta beren<br />
deskribatzaile argigarriak lantzeko erabili den metodologia, beraz, nahiko zorrotza izan da; metodo<br />
intuitibo, kualitatibo eta kuantitatiboen konbinazioa erabili da. Lehenik, ordu arte zeuden eskalen edukia<br />
aztertu zen, Erreferentzi <strong>Marko</strong>an erabiltzen diren deskribapen-kategoriei erreparatuz. Gero, fase<br />
intuitiboan, material hori zuzendu zen, deskribatzaile berriak formulatu ziren, eta adituek multzo osoaren<br />
azterketa egin zuten. Ondoren, hainbat metodo kualitatibo erabili zen, ea irakasleak gai ziren<br />
hautatutako kategoria deskribatzaileen artean lotura egiteko ikusteko, eta ikusteko, orobat, ea<br />
deskribatzaileek benetan deskribatzen zituzten ustez deskribatu beharreko kategoriak. Azkenik, multzoko<br />
deskribatzaile onenak aukeratu eta mailakatu ziren, metodo kuantitatiboak erabiliz. Ikerketa horiek<br />
errepikatuz egiaztatu da harrezkero mailaketa horren egokitasuna.<br />
Eranskinetan, hizkuntz gaitasunaren deskribapenen mailaketarekin eta garapenarekin zerikusia duten<br />
gai teknikoak aztertuko dira. A eranskinak, esaterako, mailen eta mailaketaren sarrera egiten du, eta<br />
garapenean erabil daitezkeen zenbait metodologia ere azaltzen ditu. B eranskinak Ikerketa Zientifikoen<br />
Suitzako Kontseilu Nazionalaren proiektuaren ikuspegi orokor laburra ematen du; proiektu horrek hainbat<br />
hezkuntza-mailari dagozkion erreferentzi maila bateratuak eta beren deskribatzaile argigarriak landu<br />
zituen. C eta D eranskinek elkarri loturiko <strong>Europako</strong> bi proiektu aurkezten dituzte, heldu gazteen<br />
esparruan deskribatzaile horiek garatzeko eta baliotzeko antzeko metodologiari jarraitu diotenak. C<br />
eranskinean DIALANG proiektua deskribatzen da. DIALANG sistema ebaluazio-sistema zabalago baten<br />
osagaia da, eta autoebaluazioan erabiltzeko moduan zabaldu eta egokitu ditu Erreferentzi <strong>Marko</strong><br />
Bateratuko (EMB) deskribatzaileak. D eranskinean, berriz, Association of Language Testers in Europe<br />
(ALTE) elkarteak azterketa egiten duen pertsonak zertarako “da gai” zehazten duen proiektua<br />
deskribatzen da. Proiektu horrek deskribatzaile-sail zabala landu eta baliotu du, erreferentzi maila<br />
bateratuekin lot daitezkeenak horiek ere. Deskribatzaile horiek Erreferentzi <strong>Marko</strong>an agertzen direnen<br />
osagarri dira, helduentzat egokiak diren erabilera-arloen arabera antolatuak baitira.<br />
Eranskinetan deskribatzen diren proiektuak lan bateratu zabal baten emaitza dira, erreferentzi maila<br />
bateratuei buruz egindako elkarlanaren emaitza, eta baita deskribatzaile argigarrien mailetan banatutako<br />
kontzeptuei buruz egindako lanaren emaitza ere. Horrek esan nahi du agerian gelditzen ari dela,<br />
pixkanaka, aurretik adierazi diren irizpideak bete direla, partez behintzat.<br />
3.2. ERREFERENTZI MAILA BATERATUAK<br />
Dirudienez, praktikan batasun handia dago, ez halere unibertsala, hizkuntzen ikaskuntza antolatzeko<br />
mailen kopuruari eta izaerari dagokionez, eta baita irits daitezkeen lorpenen ezagutza publikoari<br />
dagokionez ere. Sei maila zabalez osatutako marko orokor bat egokia da <strong>Europako</strong> hizkuntz ikasleek<br />
helburu horiek lortzeko bete beharreko ikaskuntza-espazioa betetzeko.<br />
• Hasierako maila (Breakthrough), Wilkinsek 1978an egindako proposamenean “Formulariogaitasuna”<br />
eta Trimek1 , argitalpen horretan bertan, “hasierakoa” izendatutako mailarekin bat<br />
datorrena.<br />
• Tarteko maila (Waystage), Europar Batzordearen edukien zehaztapenari dagokiona.<br />
• Atalase maila (Threshold), Europar Batzordearen edukien zehaztapenari dagokiona.<br />
1 Trim J.L.L. (1978). Some Posible Lines of Development of an Overall Structure for a European Unit Credit Scheme<br />
for Foreign Language Learning by Adults. Europar Kontseilua.<br />
29