30.05.2013 Views

IL DIBATTITO - LietoColle

IL DIBATTITO - LietoColle

IL DIBATTITO - LietoColle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

il linguaggio fitto della neve – linguamadre - 49<br />

Si tratta, pur nella pausata pronuncia scandita dai bianchi tipografici, di una serie verbale intessuta<br />

di voci diverse, e in cui il tu, cui si rivolge il soggetto lirico, si confonde, all‟ombra di Baudelaire,<br />

con l‟ipocrita lettore al quale sembra rivolto il congedo: il soggetto lirico di Invernale, nel<br />

procedere del poemetto, afferra la voce che parla dietro il paesaggio e la consegna, formalizzandola<br />

nei suoi versi, al suo locutario. Lo «strano rumore / della neve» è finalmente diventato, alla fine del<br />

percorso poetico, il linguaggio autentico dell‟io lirico, vera sfida alla comunicazione («usalo tu, se<br />

lo puoi») che può e deve avvenire oltre il testo: se il poeta ha parlato, allora, dopo le sue parole,<br />

qualcuno risponderà con lo stesso linguaggio. Il congedo di Raimondi, peraltro, varia il tono, ma<br />

non la sostanza, di una celebre chiusa portiana, contenuta – guarda caso – in Invasioni: anche là, il<br />

soggetto lirico configurava un prolungamento del proprio atto locutivo al di là del suo testo, dopo la<br />

scrittura:<br />

Andate, mie parole,<br />

calcate le tracce<br />

dei linguaggi infiniti. 50<br />

Ad accomunare i due congedi, oltre alla comune esigenza di «bucare la pagina» 51 per proseguire il<br />

discorso nella vita (Raimondi usa, non a caso, il verbo usare), c‟è una ben chiara idea del<br />

linguaggio poetico come manifestazione di una lingua autentica: l‟impalpabile «linguamadre» di<br />

Raimondi, infatti, sembra ereditare (con qualche residuo romantico, a onor del vero) l‟istanza di<br />

verità linguistica che Porta, però, delegava non a una lingua specifica, ma a una super-lingua<br />

poetica che ripercorresse, con lo scandaglio del poeta palombaro, le «tracce dei linguaggi infiniti»<br />

della società moderna:<br />

Il linguaggio della poesia sta “dentro” la lingua, come la storia degli uomini ce la consegna, non fissata per sempre<br />

ma in continua trasformazione, perché la lingua a sua volta “sta dentro” l‟oceano prelinguistico, l‟esperienza<br />

immediata, il sentimento che ne scaturisce, e perfino l‟estasi dell‟esserci. [...] Poeta è colui che attraversa queste<br />

stratificazioni come un palombaro, in discesa e in ascesa, e prova un‟irresistibile vocazione a rendere conto di<br />

questa discesa-ascesa. 52<br />

STEFANO RAIMONDI 3: L‟ESORDIO POEMATICO<br />

Un‟ultima cosa. Nel leggere e rileggere i due diari in versi, per rintracciare il lascito portiano in<br />

Invernale, oltre alle affinità tematiche, tonali e strutturali, mi ha colpito l‟analogia, linguistica e di<br />

situazione, tra i due testi d‟esordio delle rispetive serie poematiche. Li riporto:<br />

c‟è un foro nella tessitura celeste ... e scorre la monotonia bianca<br />

sopra si chiude una finestra rettangolare bianca della neve. Parla. Rende bianchi<br />

il gelo filtra dai vetri troppo teneri la grammatica balbuzia dell‟inverno.<br />

il legno si scioglie nell‟incendio<br />

dentro una melodia che sale Sembra di essere attendati e soli<br />

una melodia che scende sul retro della roccia<br />

piace anche al gatto sul rovescio ombrato della cresta.<br />

16.8.1981 53<br />

49 Ivi, brano X.<br />

50 ANTONIO PORTA, Invasioni, in ID., Tutte le poesie, cit., p. 448.<br />

51 L‟espressione è usata da Porta che così la chiosa: «Uscire dalla letteratura per raggiungere quell‟immagine<br />

dell‟esistenza che in qualche modo intuiamo possibile». Cfr. ANTONIO PORTA, Chi è il poeta?, in S. BATISTI, M.<br />

BETTARINI (a cura di), Chi è il poeta?, Gammalibri, Milano 1980; ora in ANTONIO PORTA, Il progetto infinito, a cura<br />

di Giovanni Raboni, Fondo Pier Paolo Pasolini, Roma 1991, p. 14.<br />

52 ANTONIO PORTA, Nel fare poesia, Sansoni, Firenze 1985, p. 5.<br />

53 ANTONIO PORTA, Come può un poeta essere amato?, in ID., Tutte le poesie, cit., p. 413.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!