Parole poco usate, desuete, modi di dire - Mamoiada
Parole poco usate, desuete, modi di dire - Mamoiada
Parole poco usate, desuete, modi di dire - Mamoiada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Isagheràu<br />
www.mamoiada.org – la lingua<br />
persona sventata che non ha coscienza dei propri limiti (mal’a ti sagherare)<br />
Isàju <strong>di</strong>sastro (ses un’isàju = sei un <strong>di</strong>sastro).<br />
Isalenàre mancare il respiro, venir meno delle forze.<br />
Isantalàre instupi<strong>di</strong>re.<br />
Isantalàu stupido, pazzo.<br />
Isarvorìu-a smunto, deperito.<br />
Isbaìre vincere, portare a termine.<br />
Isbardellàre sbottonare, essere <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>nato nell’abbigliamento con panni pendenti, non infilati<br />
nei pantaloni (Isbardellàu = persona <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>nata, male abbigliata).<br />
Iscampavìas vagabondo.<br />
Iscampullìttu lasso <strong>di</strong> tempo (si tenzo iscampullitu venzo = se avrò tempo verrò da te)<br />
Iscannettàre seccare le castagne (hastanza iscannettà = castagna secca).<br />
Iscannithu sgabello<br />
Iscarcalliàre ridere sgangheratamente (iscarcalliù = risata fragorosa; ridende a iscarcalliu).<br />
Iscarcheddàre spaccare, cadere malamente (iscarcheddàu = frutto che si apre per l’umi<strong>di</strong>tà o<br />
cadendo dalla pianta).<br />
Iscarottàre togliersi la maschera.<br />
Iscàssiu pazzia; (usata anche con altro significato: la volede a iscàssiu = la desidera da<br />
matti, pazzamente; su babbai hèrede hussu nepode a iscassiu = il nonno ama<br />
quel nipotino da impazzire).<br />
Iscassolettàre-àu impazzire, impazzito.<br />
Iscassiddàre cadere, crollare; (usato anche come riferire, spiattellare tutto, rivelare segreti).<br />
Ischittàre pagare un debito.<br />
Iscorriolàre strappare, fare a pezzi, fare la stoffa a strisce.<br />
Iscossiminzàre, iscussiminzàre sfasciare, sgangherare, stancare molto.<br />
Iscòttiu-a libero-a da impegni, senza impicci.<br />
Iscoviàre rivelare una cosa, un segreto (iscassiddàre).<br />
Iscorcoeddàre cadere, da una posizione alta (da cavallo, muretto ecc.)<br />
Iscòrria porzione; quando si ammazzava il maiale o si cuoceva il pane si offriva<br />
qualcosa a chi prendeva parte alla lavorazione o a chi ne aveva bisogno (Può<br />
avere anche senso negativo: piha<strong>di</strong>che s’iscòrria irfatzìu = pren<strong>di</strong>ti la tua parte<br />
sfacciato). (ishudedda??)<br />
Iscra terreno fertile accanto a corsi d’acqua, in genere terreno adatto per l’orto.<br />
Iscraìnzu-a magrolino-a.<br />
Iscramàre chiedere vendetta.<br />
Iscramentàre castigare, punire con rigore (iscramèntu = castigo, punizione).<br />
Iscràsamu <strong>di</strong>sastro, trage<strong>di</strong>a; est unu iscrasamu de ommine = è un <strong>di</strong>sastro (da collegare a<br />
iscramàre, iscramentàre che hanno relazione con fatti <strong>di</strong> sangue).<br />
Iscreàre rompere le zolle <strong>di</strong> terra.<br />
Iscrohare lo stancare dei lombi, per estensione sfiacchire, privare dell’energia.<br />
Iscrohau-à persona che ha problemi ai lombi, stanca (nel linguaggio popolare parola usata<br />
anche per definire una persona tirchia).<br />
Iscròmpiu-a frutto-a non maturo-a.<br />
Iscroppàre <strong>di</strong>sunire; (croppàre = unire).<br />
Iscuccuràre tagliare la cima <strong>di</strong> una pianta o <strong>di</strong> un piccolo monte (ve<strong>di</strong> ishuhuràre).<br />
Iscurrèssa <strong>di</strong>arrea (iscurressàda = scarica <strong>di</strong> <strong>di</strong>arrea).<br />
Iscurriolàre, iscorriolàre fare a pezzi fini e lunghi, (a corrìas = stringa delle scarpe).<br />
Ishussiminzàre ridurre male, <strong>di</strong>sfare.<br />
Ishussiminzàu mal ridotto, <strong>di</strong>sfatto dalla fatica.<br />
Iscutzinàre scuotere.<br />
Iscuzìa legnetta per accendere il fuoco (il residuo della legnetta che rimane dopo aver<br />
raccolto il grosso della legna da ardere scaricata da un carro).<br />
Ishantaràu-a rimbambito-a.<br />
Ishantaravuddàu-a persona completamente rimbambito-a.<br />
Ishantàre assordare; mi ses ishantànde sa honca = mi stai assordando (la testa).<br />
Ishanterjàda schiaffo, cazzotto (hantèrju = guancia).<br />
Ishantulàda schiaffo, cazzotto.<br />
Ishavanàda schiaffo, cazzotto (havanu = guancia).<br />
Ishappèssere rinvenire in seguito a svenimento.<br />
Ishappidàre vagabondare, andare in giro senza meta (da ishappu-a = libero-a, sciolto, si <strong>di</strong>ce<br />
<strong>di</strong> bestia cui sono stati tolti i vincoli che la legavano o <strong>di</strong> persona liberatata<br />
dalla prigione o dal sequestro)<br />
15