17.12.2013 Views

CODICE DI CONDOTTA NELL'AMBITO COMMERCIALE - Halliburton

CODICE DI CONDOTTA NELL'AMBITO COMMERCIALE - Halliburton

CODICE DI CONDOTTA NELL'AMBITO COMMERCIALE - Halliburton

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Codice di condotta Code nell’ambito of Business commerciale Conduct


Messaggio da parte del Presidente<br />

David Lesar<br />

Presidente del consiglio<br />

di amministrazione,<br />

Presidente e<br />

direttore generale<br />

<strong>Halliburton</strong> Company<br />

Gentili colleghi,<br />

Per quasi un secolo, i dipendenti di <strong>Halliburton</strong> hanno lavorato indefessamente per<br />

fornire prodotti, servizi e soluzioni eccellenti ai nostri clienti. Questo duro lavoro<br />

ha garantito un duraturo successo all’azienda. L’azienda continua ad annoverare<br />

nuovi clienti ed a migliorare il rapporto con i clienti esistenti. Sta sviluppando<br />

alcune delle soluzioni più avanzate dal punto di vista tecnologico dell’intero settore<br />

industriale. In tutti gli angoli del mondo e all’interno dell’azienda stessa, siamo<br />

riusciti ad avere la meglio sulla concorrenza ripetutamente ed in modo clamoroso.<br />

Apprezzo e plaudo a questi sforzi e sono orgoglioso dei risultati ottenuti.<br />

Sono soprattutto profondamente orgoglioso del modo con cui si otteniamo questi<br />

risultati. Un successo senza alcun compromesso a livello d’integrità. Quando<br />

dobbiamo prendere decisioni difficili nel corso dell’attività, lo facciamo a favore<br />

di una modalità di azione etica. Onestà, equità e rispetto non vengono sacrificati a<br />

vantaggio degli utili.<br />

Il Consiglio di amministrazione e il senior management di <strong>Halliburton</strong> si sono<br />

impegnati a favore dei valori più cari all’Azienda, e tutti noi ci aspettiamo lo stesso<br />

impegno da parte di ogni singolo dipendente. Comportamento etico, innovazione<br />

tecnologica, salute, sicurezza e leadership nel rispetto dell’ambiente, qualità del<br />

servizio – sono i valori prioritari di <strong>Halliburton</strong> sin dalla fondazione dell’Azienda.<br />

Seppure riusciremo a diventare l’azienda elettiva nel garantire servizi per lo<br />

sviluppo delle attività di fornitura globali di gas e petrolio, dovremo comunque<br />

rimanere fedeli a questi ideali fondamentali.<br />

Per garantire che tutti capiscano i requisiti definiti nel Codice di condotta<br />

nell’ambito commerciale e che si impegnino con completa fiducia, l’aspetto ed il<br />

linguaggio del codice stesso sono stati aggiornati. Tale codice definisce chiaramente<br />

i principi guida che ci permetteranno di prendere le decisioni corrette quando ci<br />

troveremo ad affrontare svariate sfide. Chiedo a tutti di leggerlo con la massima<br />

attenzione e di utilizzarlo quando necessario.<br />

Siamo tutti chiamati a conformarci al Codice di condotta in ambito commerciale.<br />

Tutti i dipendenti, amministratori e funzionari dell’Azienda ne sono equamente<br />

responsabili, così come terze parti che si trovino ad operare a nome e per conto<br />

di <strong>Halliburton</strong>. Nel caso si rilevasse o sospettasse un comportamento non etico,<br />

ognuno di noi è tenuto a comunicare le sue preoccupazioni. Contattate il vostro<br />

supervisore. Mettetevi in contatto con la Linea Telefonica di Assistenza sulle<br />

Questioni Etiche. Ma soprattutto non rinunciate alla vostra responsabilità per<br />

paura. Non tollereremo discriminazione o ritorsioni contro chiunque sollevi<br />

problemi in buona fede.<br />

Siamo il miglior team in questo settore industriale. Siate orgogliosi dei risultati<br />

raggiunti e della fama dell’Azienda. In ogni decisione che si deve affrontare,<br />

l’integrità deve diventare la propria priorità, pretendendo però lo stesso anche dai<br />

propri colleghi.<br />

Grazie per tutto quello che fate, per fare in modo di reiterare il lascito di successo<br />

ed integrità tipico di <strong>Halliburton</strong>.<br />

1


Indice<br />

Scopo................................................................................................................................................................5<br />

Introduzione................................................................................................................................................... 6<br />

Denuncia ed Indagini..................................................................................................................................... 9<br />

Rapporti con l’azienda<br />

Impiego e posto di lavoro.......................................14<br />

Salute, sicurezza ed ambiente (Health,<br />

Safety and Environment - HSE)...........................18<br />

Conflitti di interesse.............................................. 20<br />

Utilizzo e pubblica divulgazione di<br />

Informazioni materiali non pubbliche............... 22<br />

Integrità finanziaria, reportistica<br />

e divulgazione..........................................................23<br />

Protezione degli asset dell’azienda...................... 26<br />

Privacy e sicurezza dei dati................................... 30<br />

Rapporti con gli altri<br />

Anti-tangenti ed anti-corruzione........................ 34<br />

Regali, intrattenimenti ed ospitalità....................38<br />

Concorrenza equa.................................................. 42<br />

Commercio internazionale...................................44<br />

Comunicazioni con pubblico,<br />

investitori e media.................................................46<br />

Attività civiche e benefiche................................... 48<br />

Attività politiche e lobbying................................. 48<br />

Attività con il governo americano....................... 49<br />

Linee guida per le sentenze<br />

federali negli Stati Uniti........................................ 49<br />

Conclusioni.................................................................................................................................................... 51<br />

Conformità e risorse etiche di <strong>Halliburton</strong> ................................................................................................. 53<br />

Rinunce........................................................................................................................................................... 53<br />

3


Il Codice di condotta in ambito commerciale<br />

è il solo ed unico documento di riferimento.<br />

Comunica al mondo la nostra cultura,<br />

i nostri valori e le nostre regole. Senza<br />

l’implementazione di alcuno standard, la<br />

condotta etica diventa un concetto vago. Il<br />

Codice rappresenta lo standard di riferimento<br />

per tutti i dipendenti, funzionari, appaltatori<br />

e fornitori, in modo che chiunque operi con<br />

<strong>Halliburton</strong> sappia cosa ci si aspetta da loro.<br />

Sherry Williams<br />

Vice Presidente Senior e<br />

Funzionario Capo per l’Etica e la Conformità<br />

4


Lo scopo del Codice di Condotta<br />

in ambito commerciale<br />

<strong>Halliburton</strong> si impegna costantemente a svolgere la<br />

sua attività nel massimo rispetto dell’integrità, in<br />

conformità con lo spirito ed il contenuto della legge.<br />

Quale parte integrante di tale impegno, l’azienda<br />

deve fare la cosa giusta e prendere le decisioni corrette<br />

nel corso della sua attività quotidiana. L’azienda si<br />

preoccupa di proteggere e salvaguardare l’ambiente,<br />

di garantire un trattamento reciproco equo, di fornire<br />

servizi ottimali ai suoi clienti, di competere sul<br />

mercato con onestà e di essere orgogliosa del proprio<br />

lavoro.<br />

Non sempre è facile identificare la modalità operativa<br />

corretta. In situazioni in cui sono necessarie ulteriori<br />

direttive, questo Codice di condotta in ambito<br />

commerciale (in seguito il “Codice”) rappresenta<br />

una guida pratica di supporto per prendere<br />

decisioni etiche e legali. Insieme alle politiche e<br />

pratiche commerciali a cui si fa riferimento nel<br />

presente documento, il Codice rappresenta il<br />

caposaldo dei valori essenziali di <strong>Halliburton</strong> per un<br />

Comportamento etico e per le pratiche di conformità<br />

nell’ambito etico a livello globale.<br />

Il Codice evidenzia importanti requisiti legali,<br />

etici e normativi alla base delle attività globali di<br />

<strong>Halliburton</strong>. Rappresenta inoltre un’utile risorsa per<br />

ulteriori informazioni e riferimenti su come riferire<br />

possibili violazioni. Ogni dipendente dovrà leggere,<br />

capire e conformarsi al Codice stesso. L’Azienda si<br />

aspetta un supporto spassionato ai valori e principi<br />

che il codice contiene.<br />

Il nostro impegno a favore di attività oneste<br />

ed imparziali<br />

Il Consiglio di amministrazione di <strong>Halliburton</strong><br />

ha adottato il presente Codice per garantire un<br />

comportamento onesto ed etico, conformità alle leggi<br />

e normative in vigore ed equità nei confronti dei suoi<br />

clienti, fornitori, concorrenti e dipendenti. L’Azienda<br />

valorizza il buon senso civico e condanna che ci<br />

si approfitti degli altri attraverso manipolazione,<br />

occultamento, abuso di informazioni privilegiate,<br />

dichiarazioni fallaci in merito a fatti materiali o<br />

qualsiasi altra pratica iniqua.<br />

Il Codice dovrà essere applicato ovunque l’Azienda<br />

operi e sarà valido per tutti i dirigenti e dipendenti,<br />

compresi funzionari e dipendenti di filiali e<br />

consociate di <strong>Halliburton</strong>. L’Azienda si aspetta che<br />

i suoi fornitori, dipendenti a tempo determinato,<br />

agenti, consulenti ed altri che operano a suo nome si<br />

attengano ai principi enunciati nel presente Codice.<br />

Conformità alla legge<br />

È politica precipua dell’azienda che i suoi<br />

amministratori, dipendenti o chiunque operi a<br />

nome e per conto dell’Azienda stessa si conformino<br />

alla legislazione vigente in ogni paese. In tali casi<br />

l’azienda si conformerà alle linee guida del Gruppo<br />

del Reparto Legale che si occupa delle Norme<br />

sull’Etica e la Conformità per risolvere qualsiasi<br />

conflitto.<br />

5


Introduzione<br />

Come utilizzare il Codice<br />

Il Codice offre un quadro di riferimento per<br />

guidare il singolo comportamento. Non esamina<br />

qualsiasi situazione possibile ma intende<br />

rappresentare un supporto al proprio giudizio,<br />

buon senso e conoscenza di quanto sia corretto.<br />

Come tale un comportamento non etico o illegale<br />

potrebbe prevedere misure disciplinari, anche se<br />

non fosse specificatamente menzionato nel Codice.<br />

È necessario fare riferimento al Codice ogni<br />

qualvolta si abbia una domanda o un dubbio<br />

in merito a problemi di conformità o a cosa<br />

sia effettivamente un comportamento etico e<br />

legale. Ogni sezione del Codice include precisi<br />

riferimenti alle politiche e pratiche commerciali di<br />

<strong>Halliburton</strong>, che aggiungono ulteriori dettagli in<br />

merito agli specifici argomenti.<br />

Le proprie<br />

responsabilità<br />

Nel caso di dubbi sul Codice o su come gestire<br />

una specifica situazione, rivolgersi al proprio<br />

supervisore, contattare uno dei responsabili del<br />

Gruppo Etica e Conformità a disposizione o leggere<br />

la politica o pratica commerciale di <strong>Halliburton</strong><br />

che si riferisce precisamente al soggetto in<br />

questione. Il Funzionario Capo per l’Etica e la<br />

Conformità - Chief Ethics & Compliance Officer<br />

(CECO) e Gruppo del Reparto Legale che si occupa<br />

delle Norme sull’Etica e la Conformità sono<br />

sempre a disposizione per rispondere alle domande<br />

e discutere potenziali violazioni al Codice che si<br />

volessero portare alla loro attenzione. Non esitare<br />

a contattarli di persona, per telefono o per posta<br />

elettronica in qualsiasi momento.<br />

Le proprie responsabilità in quanto dipendente<br />

• Capire e conformarsi al Codice, alle politiche e alle<br />

pratiche commerciali di <strong>Halliburton</strong>.<br />

• Conformarsi a tutte le normative e regolamentazioni in<br />

vigore.<br />

• Chiedere consiglio nel caso si avessero domande.<br />

• Riferire prontamente presunte violazioni al proprio<br />

supervisore o ad uno dei responsabili per l’Etica e la<br />

Conformità.<br />

• Essere responsabile della propria condotta ed andare<br />

orgogliosi delle proprie azioni.<br />

6


Attenzione!<br />

Prima di determinare le modalità operative, nel<br />

caso in cui la scelta corretta potesse non risultare<br />

chiara, chiedersi sempre:<br />

• È legale?<br />

• È permesso dal codice, dalle politiche e<br />

pratiche commerciali di <strong>Halliburton</strong>?<br />

• È la cosa giusta da fare?<br />

• Sarei orgoglioso se i miei amici ed i miei<br />

famigliari fossero informati della mia scelta?<br />

Nel caso non si fosse sicuri o nel caso ci fossero<br />

ulteriori preoccupazioni, prima di agire rivolgersi<br />

al proprio supervisore, all’Ufficio del Personale ed<br />

al Gruppo del Reparto Legale che si occupa delle<br />

Norme sull’Etica e la Conformità.<br />

Le proprie responsabilità in quanto supervisore<br />

• Essere un riferimento positivo.<br />

• Assicurarsi che i propri dipendenti abbiano capito<br />

e si siano conformati a Codice, politiche e pratiche<br />

commerciali di <strong>Halliburton</strong>.<br />

• Assicurarsi che tutti i dipendenti si conformino alla<br />

legislazione e alle normative applicabili.<br />

• Enfatizzare l’importanza del Codice e rafforzare<br />

l’impegno di <strong>Halliburton</strong> a favore di attività commerciali<br />

legali ed etiche.<br />

• Incoraggiare la comunicazione schietta con i dipendenti<br />

e fornire una guida ed un feedback in risposta alle loro<br />

domande e preoccupazioni.<br />

• Capire quando sia necessario dare seguito a problemi,<br />

riferire violazioni e richiedere supporto alle risorse<br />

disponibili.<br />

• Assicurarsi che sia implementata la posizione “tolleranza<br />

zero” di <strong>Halliburton</strong> nel caso di ritorsione contro<br />

dipendenti che abbiano fatto una denuncia in buona fede.<br />

7


Il presente Codice di condotta in<br />

ambito commerciale è importante<br />

per me in quanto dipendente di<br />

<strong>Halliburton</strong> perché permette di<br />

garantire un ambiente di lavoro<br />

sicuro, così che io possa concentrarmi<br />

meglio sul mio lavoro.<br />

Nikki Weatherly<br />

Costruttore di punte di trapano a fresa fissa<br />

8


Denuncia ed Indagini<br />

Rivolgere domande e riferire violazioni<br />

Tutti abbiamo il dovere di permettere all’Azienda<br />

di scoprire e indagare in merito ad attività illegali e<br />

di promuovere azioni relative a problemi etici. Nel<br />

caso si venisse a conoscenza di un comportamento<br />

che violi o sembri violare il Codice, le politiche e le<br />

pratiche commerciali di <strong>Halliburton</strong> o la legislazione<br />

e le normative applicabili, secondo il Codice è<br />

necessario riferire prontamente tale comportamento.<br />

Ci sono modalità diverse da seguire per riferire<br />

problemi o rivolgere domande. Indipendentemente da<br />

quella che si sceglie, il problema sarà trattato con la<br />

massima serietà e consapevolezza. Il Codice fornisce i<br />

riferimenti delle persone da contattare per procedere<br />

alla denuncia presso l’ufficio Etica e Conformità, tra<br />

Riferimenti<br />

cui i numeri verdi della Linea Telefonica di Assistenza<br />

sulle Questioni Etiche.<br />

Quando permesso dalla legge, è possibile riferire<br />

violazioni in maniera anonima attraverso la Linea<br />

Telefonica di Assistenza sulle Questioni Etiche o per<br />

posta elettronica. Tuttavia potrebbe essere difficile,<br />

se non addirittura impossibile, per <strong>Halliburton</strong><br />

investigare a fondo problemi riferiti in maniera<br />

anonima. Quindi incoraggiamo tutti a considerare<br />

l’opportunità di condividere la propria identità<br />

per permettere un corretto follow-up e migliorare<br />

le possibilità di indagine. Nel caso comunque si<br />

decidesse di rimanere anonimi, nel proprio report si è<br />

tenuti a fornire tutte le informazioni di cui si dispone.<br />

Politica dell’azienda 3-02120, “Administration of the Code of Business Conduct – Amministrazione del Codice di<br />

condotta in ambito commerciale”<br />

Attenzione!<br />

Dopo aver letto il Codice e le relative politiche,<br />

è possibile che permangano problemi su come<br />

procedere o se sia il caso di riferire taluni<br />

comportamenti. Non esitate a rivolgervi alle<br />

molte risorse del gruppo Etica e Conformità di<br />

<strong>Halliburton</strong>, sempre disponibili per garantirvi<br />

supporto e sostegno.<br />

Nella maggior parte delle situazioni, prima di<br />

tutto rivolgersi al proprio supervisore. Nel caso<br />

in cui il proprio supervisore non fosse in grado<br />

di fornire la risposta corretta alle specifiche<br />

domande o nel caso non si avesse piacere a<br />

parlare con lui/lei di tale problema, rivolgersi ad<br />

un’altra risorsa del gruppo Etica e Conformità.<br />

Tra di esse è possibile annoverare:<br />

• Gruppo del Reparto Legale che si occupa<br />

delle Norme sull’Etica e la Conformità<br />

• Il proprio Funzionario locale addetto<br />

all’Etica<br />

• L’Ufficio del personale<br />

• La Linea Telefonica di Assistenza sulle<br />

Questioni Etiche<br />

9


Denuncia ed indagini<br />

Il nostro impegno contro le ritorsioni<br />

L’Azienda non tollererà alcun tipo di ritorsione contro<br />

i suoi dipendenti per aver riferito o aver partecipato<br />

ad un’indagine in buona fede. Tali azioni sono<br />

anche tutelate dal Sarbanes-Oxley Act del 2002 e dal<br />

Dodd-Frank Wall Street Reform Act and Consumer<br />

Protection Act. Agire in “buona fede” significa che<br />

ragionevolmente si ritiene che si sia verificata (o si<br />

verificherà) una violazione, che si comunicano tutte<br />

le informazioni a propria disposizione e che si redige<br />

un report accurato e completo. Chiunque si rivalga<br />

contro un dipendente che abbia fatto una denuncia<br />

in buona fede sarà soggetto ad azione disciplinare,<br />

fino alla rescissione del rapporto di lavoro. Evitare<br />

di inoltrare report che risultino marcatamente<br />

falsi o redatti in cattiva fede. Un report redatto in<br />

cattiva fede genera un’azione disciplinare, fino alla<br />

rescissione del rapporto di lavoro.<br />

Indagini e riservatezza<br />

L’Azienda risponderà a tutti i report prontamente. Le<br />

Informazioni riferite saranno considerate riservate<br />

per quanto possibile purché permettano indagini<br />

approfondite.<br />

L’Azienda nominerà responsabili qualificati affinché<br />

procedano alle indagini su tutti i report. In talune<br />

circostanze ci si potrà anche rivolgere ad investigatori<br />

o consulenti legali esterni. Ogni singolo dipendente<br />

interessato dovrà cooperare completamente con<br />

gli investigatori esterni e nel corso delle verifiche<br />

ispettive. Si dovrà rispondere alle domande in<br />

maniera veritiera, fornendo il maggior numero di<br />

informazioni possibili.<br />

Conseguenze nel caso di violazione del Codice<br />

Per <strong>Halliburton</strong>, il comportamento è un valore fondamentale e ogni singola violazione al Codice viene<br />

investigata con la massima serietà. La mancata conformità al Codice potrebbe sfociare in un’azione<br />

disciplinare fino addirittura alla conclusione del rapporto di lavoro e ad azioni legali in taluni casi.<br />

Attenzione!<br />

Con ritorsione si intende qualsiasi azione sfavorevole intrapresa contro un dipendente<br />

semplicemente perché ha esercitato un proprio diritto. Ad esempio:<br />

• Creando un ambiente di lavoro ostile o<br />

sgradevole.<br />

• Riducendo o marginalizzando le<br />

responsabilità o il rapporto di lavoro.<br />

• Trasferendo un dipendente.<br />

• Negando il diritto o escludendo il<br />

dipendente da opportunità di formazione<br />

e carriera.<br />

10


D<br />

R<br />

D<br />

R<br />

Cosa mi devo aspettare dopo una<br />

segnalazione in buona fede?<br />

Dopo essersi rivolti ad una risorsa del gruppo Etica<br />

e Conformità di <strong>Halliburton</strong>, ci si deve aspettare<br />

quanto segue:<br />

• La propria segnalazione sarà considerata con la<br />

massima serietà.<br />

• Si procederà ad un’indagine seria ed<br />

approfondita in merito.<br />

• Il report e l’identità di colui che ha effettuato la<br />

segnalazione saranno trattati con la massima<br />

riservatezza per quanto possibile e permesso<br />

dalla legge.<br />

• La segnalazione sarà riferita anche ai livelli<br />

di gerarchia superiori, fino al Consiglio di<br />

amministrazione di <strong>Halliburton</strong> se necessario.<br />

• Se si è comunicata la propria identità, si<br />

riceveranno comunicazioni di follow-up<br />

in merito alla ricezione e conclusione delle<br />

indagini relative alla segnalazione.<br />

• Non si sarà oggetto di alcuna ritorsione come<br />

conseguenza della segnalazione in buona fede.<br />

Ritengo di aver assistito ad una violazione del<br />

Codice, ma non sono sicuro. Cosa dovrei fare?<br />

Se si sospettasse ragionevolmente una violazione al<br />

Codice, è necessario segnalarla. Prima il problema<br />

sarà segnalato, prima potrà essere risolto. Anche se<br />

non si dispone di tutti i fatti, è necessario segnalare<br />

al proprio supervisore quanto a propria conoscenza<br />

in merito ad una violazione, riferire il problema<br />

al Gruppo del Reparto Legale che si occupa delle<br />

Norme sull’Etica e la Conformità, o chiamare la<br />

Linea Telefonica di Assistenza sulle Questioni<br />

Etiche. Così, si sarà adempiuto l’obbligo ai sensi<br />

del Codice e si potrà garantire che l’Azienda può<br />

esaminare con attenzione il problema per stabilire<br />

se si sia verificata una violazione o meno.<br />

La politica dell’Azienda vieta qualsiasi ritorsione<br />

contro chiunque riferisca una preoccupazione<br />

in buona fede. Agire in “buona fede” significa<br />

che nel caso in cui ragionevolmente si ritenga si<br />

sia verificata (o si verificherà) una violazione, si<br />

procederà alla divulgazione delle informazioni in<br />

proprio possesso e si cercherà di segnalare il fatto<br />

con la massima accuratezza e precisione possibile.<br />

11


Il Codice mi conferma come<br />

<strong>Halliburton</strong> abbia standard ed<br />

aspettative altissime per tutti i suoi<br />

dipendenti ma anche come l’Azienda<br />

sia convinta che tutti debbano essere<br />

trattati equamente. So che se ne ho<br />

bisogno, c’è sempre qualcuno a cui<br />

posso rivolgermi.<br />

Kendrick Mosby<br />

Capo Costruttore di punte di trapano<br />

12


Impiego e Posto di lavoro<br />

Sono vietate le molestie<br />

<strong>Halliburton</strong> tratta chiunque – che si tratti di colleghi dipendenti,<br />

clienti, fornitori o altri partner commerciali – con rispetto e<br />

dignità. Chiunque merita di poter lavorare in un ambiente in<br />

cui si senta benvenuto, accettato e sicuro. Ecco perché l’Azienda<br />

cerca di sviluppare un ambiente in cui non esistano molestie e<br />

comportamenti irriguardosi.<br />

L’Azienda non tollererà nessuna forma di molestia o<br />

comportamento che crei un ambiente di lavoro intimidatorio,<br />

ostile o offensivo per gli altri. Tra gli esempi di molestie è<br />

possibile annoverare:<br />

• Molestie sessuali sotto forma di contatto fisico o gesti<br />

fastidiosi<br />

• Commenti o scherzi inopportuni<br />

• Immagini offensive o esplicite<br />

• Discriminazioni etniche o razziali<br />

• Bullismo o intimidazioni<br />

Se un dipendente si sentisse molestato o avesse assistito ad<br />

una molestia prima di tutto dovrà parlare con il molestatore.<br />

Nel caso non riuscisse a risolvere il problema dovrà rivolgersi<br />

prontamente al suo supervisore, all’ufficio Personale, al<br />

Gruppo che si occupa delle Norme sull’Etica e la Conformità,<br />

o alla Linea Telefonica di Assistenza sulle Questioni Etiche.<br />

Attenzione però che non si scambi per molestia o ritorsione<br />

un manager o un supervisore che richieda risultati sul lavoro.<br />

L’Azienda non tollererà alcun tipo di ritorsione nei confronti<br />

di un dipendente per aver riferito o per aver partecipato ad<br />

un’indagine in buona fede.<br />

D<br />

R<br />

Uno dei miei supervisori mi ha<br />

ripetutamente chiesto di incontrarci per un<br />

drink dopo iI lavoro. Gli ho ripetutamente<br />

risposto che non sono disponibile la sera,<br />

ma continua a chiederlo. La settimana<br />

scorsa mi ha anche detto che se fossi<br />

uscita con lui per un drink, si sarebbe<br />

interessato alla promozione che mi è<br />

stata promessa. Non mi sembra giusto<br />

che io debba uscire con lui per ottenere la<br />

promozione che merito. Sono esagerata?<br />

Assolutamente no. Se il suo supervisore la<br />

mette in difficoltà sottintendendo che il suo<br />

rifiuto di sottostare ad una sua richiesta<br />

potrebbe potenzialmente influenzare la<br />

sua promozione non è corretto. Allo stesso<br />

modo una minaccia di licenziamento,<br />

demotivazione o trasferimento di un<br />

dipendente nel caso rifiutasse un certo<br />

comportamento sono esempi chiari di<br />

molestie. Riferisca immediatamente questo<br />

comportamento ad una delle risorse<br />

preposte a disposizione. Si ricordi che<br />

l’Azienda vieta qualsiasi tipo di ritorsioni<br />

per lamentele in buona fede.<br />

14


Incoraggiare lo sviluppo di un posto di lavoro<br />

inclusivo<br />

La forza lavoro dell’Azienda è composta da individui con<br />

qualifiche, prospettive e background diversi. Qualsiasi decisione<br />

di assunzione e promozione si fonda sui meriti degli individui,<br />

sulle loro qualifiche e sulle prestazioni che offrono. Non viene<br />

presa alcuna decisione in base a fattori discriminanti quali<br />

razza, colore, religione, sesso, preferenza/orientamento sessuale,<br />

cittadinanza, stato civile, servizio militare, informazioni<br />

genetiche, nazionalità, età o disabilità o qualsiasi altro status<br />

protetto dalla legge o dalle normative in vigore.<br />

<strong>Halliburton</strong> si conforma alla legge ed alle normative che<br />

tutelano le pratiche di impiego ovunque svolga la sua attività.<br />

L’Azienda si impegna affinché tali politiche, pratiche e<br />

procedure commerciali che garantiscono un impiego equo<br />

siano implementate ovunque, in modo che qualsiasi assunzione,<br />

promozione, compenso, formazione, azione disciplinare e<br />

conclusione di un rapporto di lavoro siano imparziali.<br />

Se si sospettasse ragionevolmente una forma di comportamento<br />

discriminatorio inappropriato sul posto di lavoro, rivolgersi<br />

immediatamente al proprio supervisore, all’Ufficio del<br />

personale, al Gruppo che si occupa delle Norme sull’Etica<br />

e la Conformità , o alla Linea Telefonica di Assistenza sulle<br />

Questioni Etiche.<br />

15


Comportamento scorretto sul posto di lavoro<br />

L’Azienda sostiene lo sviluppo di un<br />

ambiente di lavoro che promuova la salute<br />

ed il benessere dei propri dipendenti.<br />

Non tollera la vendita o il consumo di<br />

stupefacenti o l’abuso di alcolici sul<br />

posto di lavoro. Si aspetta che farmaci<br />

regolarmente prescritti siano assunti<br />

in modo che non abbiano un impatto<br />

negativo sulle prestazioni sul posto<br />

di lavoro o sulla salute e sicurezza dei<br />

colleghi.<br />

<strong>Halliburton</strong> vieta severamente atti di<br />

violenza o comportamenti minacciosi sul<br />

posto di lavoro. Vieta il possesso di armi<br />

da fuoco, di qualsiasi tipo di esplosivo<br />

non identificato, non utilizzato o non<br />

adeguatamente controllato da personale<br />

autorizzato dell’Azienda e di altre armi<br />

sulla proprietà dell’Azienda o utilizzate<br />

mentre si lavora per <strong>Halliburton</strong>, a meno<br />

che tale divieto violi la legislazione locale.<br />

Nel caso di comportamenti inadeguati,<br />

tra cui violenza o minacce, è necessario<br />

rivolgersi prontamente al proprio<br />

supervisore, all’Ufficio personale o<br />

all’Ufficio di Sicurezza della compagnia.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-10040, “<strong>Halliburton</strong> Global Drug, Alcohol and Substance Abuse<br />

Prevention – Prevenzione globale all’abuso di droghe, alcolici e sostanze vietate”<br />

Politica aziendale 3-10041, “U.S. Substance Abuse Prevention – Prevenzione all’utilizzo di<br />

sostanze vietate negli Stati Uniti”<br />

Politica aziendale 3-10200, “Weapons - Armi”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11239, “Guidelines for Disciplinary Measure – Linee guida<br />

sulle misure disciplinari”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11310, “Medical Leaves of Absence – Permessi per malattia”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11313, “Medical Examinations – U.S. – Esami medici –<br />

Stati Uniti”<br />

Politica aziendale 3-13050, ”Equal Employment Opportunity – Pari opportunità di impiego”<br />

Politica aziendale 3-13060, ”Harrassment - Molestie”<br />

Politica aziendale 3-15470, ”Prohibited Working Relationships – Rapporti di lavoro vietati”<br />

Politica aziendale 3-15550, “Preventing Workplace Violence – Come evitare la violenza sul<br />

posto di lavoro”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-17031, “Reportable Security Incidents – Incidenti relativi<br />

alla sicurezza riferibili”<br />

16


D<br />

R<br />

Un collega che conosco da molti anni è stato<br />

recentemente scartato per una promozione. Anche<br />

se da sempre si sa che ha un bel caratterino, non<br />

è mai stato violento o minaccioso. Recentemente<br />

invece i suoi sproloqui in merito a “ritorsioni” nei<br />

confronti del suo supervisore mi preoccupano.<br />

Cosa dovrei fare?<br />

Qualsiasi comportamento o linguaggio minaccioso<br />

sul posto di lavoro è vietato. Deve riferire<br />

immediatamente l’incidente, anche se non è sicuro<br />

di quali siano le vere intenzioni della persona in<br />

questione. Con la Leadership Salute, Sicurezza<br />

ed Ambiente (HSE) tra i più importanti valori<br />

dell’azienda, la sicurezza fisica dei lavoratori è una<br />

priorità e <strong>Halliburton</strong> farà quanto possibile per<br />

proteggere il benessere dei suoi dipendenti.<br />

17


Salute, Sicurezza ed Ambiente<br />

(Health, Safety and Environment - HSE)<br />

Impegno a favore di un ambiente di lavoro salubre, sicuro e che non danneggi l’ambiente<br />

Per <strong>Halliburton</strong>, la Leadership Salute, Sicurezza ed<br />

Ambiente è uno dei valori chiave. Significa che la<br />

HSE è una responsabilità di tutti e che ognuno deve<br />

conformarsi alle normative vigenti garantendo la<br />

massima comprensione e conformità alle politiche<br />

HSE dell’Azienda, alle sue pratiche e ai suoi standard<br />

commerciali. Spetta ad ogni dipendente rafforzare<br />

la cultura HSE, incorporando sicurezza, prudenza e<br />

responsabilità in tutto quello che fanno.<br />

Il Programma Stop Work Authority (SWA) permette<br />

ai dipendenti di intervenire responsabilmente e<br />

con autorità per interrompere un’attività senza<br />

paura di essere ripresi, nel caso in cui rilevassero<br />

un comportamento o delle condizioni pericolose o<br />

insicure sul posto di lavoro o se sono preoccupati per<br />

possibili rischi correlati alla HSE.<br />

Se non si fosse sicuri di quali siano le regole e<br />

procedure HSE concernenti un caso specifico,<br />

rileggere le politiche e gli standard HSE relativi e<br />

rivolgersi prontamente al proprio supervisore.<br />

Nel caso si rilevassero condizioni o pratiche sul<br />

posto di lavoro che potrebbero mettere in pericolo<br />

la salute e sicurezza delle persone o che potrebbero<br />

danneggiare l’ambiente, riferire immediatamente<br />

le proprie preoccupazioni al proprio supervisore,<br />

all’Ufficio del personale o al proprio riferimento<br />

locale HSE.<br />

Sostenibilità<br />

Oltre a garantire la completa conformità alla<br />

legislazione e alle normative HSE, <strong>Halliburton</strong> è<br />

impegnata a garantire la sostenibilità in tutte le<br />

attività che svolge. Ha un comportamento proattivo<br />

per proteggere la salute degli esseri umani e<br />

dell’ambiente, oltre a conformarsi anche a tutti i<br />

Principi guida sulla sostenibilità. L’Azienda intende<br />

fornire prodotti e servizi con impatto ambientale<br />

minimo. Inoltre cerca di essere sempre più<br />

efficiente nel consumo di energia e risorse naturali<br />

concentrandosi sul riciclaggio e su uno smaltimento<br />

responsabile.<br />

Reporting<br />

È necessario conoscere e conformarsi a tutti i<br />

requisiti di reporting HSE correlati al proprio ruolo<br />

nell’Azienda. Nel caso di dubbi o preoccupazioni<br />

su come la singola attività potrebbe impattare<br />

sulla salute degli esseri umani e la protezione<br />

dell’ambiente, rivolgersi al proprio supervisore, o<br />

contattare un legale ambientale presso l’Ufficio Legale<br />

o il proprio riferimento locale HSE.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-10042, “Global Health, Safety, and<br />

Environmental Standards and Guidelines – Standard e<br />

linee guida globali sulla salute sicurezza e ambiente”<br />

Standard globali HSE<br />

Standard HSE globali, Stop Work Authority<br />

Principi guida sulla sostenibilità<br />

18


D<br />

Sono rimasto ferito lavorando sul campo ma il mio<br />

supervisore mi fa pressioni affinché non riferisca<br />

l’accaduto e mi ha consigliato di svolgere lavori<br />

meno pesanti. Cosa dovrei fare?<br />

R<br />

Deve riferire l’accaduto conformemente agli standard<br />

globali HSE. <strong>Halliburton</strong> cerca di garantire un<br />

ambiente di lavoro salubre e sicuro per tutti i suoi<br />

dipendenti e cerca di conformarsi a severi requisiti<br />

di sicurezza. Tuttavia un supervisore non deve mai<br />

esercitare pressioni su un dipendente affinché non<br />

riveli un incidente di lavoro così da poter raggiungere<br />

gli obiettivi di sicurezza definiti. Allo stesso modo<br />

attività leggere possono essere consigliate solo da<br />

un medico e non devono essere un’alternativa per<br />

non riferire informazioni in merito ad un incidente.<br />

Inoltre non va dimenticato che nel caso di un<br />

incidente sul lavoro non è necessario rivolgersi al<br />

proprio medico curante a pagamento.<br />

In questo caso, se non si riuscisse a convincere il<br />

supervisore della necessità di riferire correttamente<br />

l’incidente, rivolgersi alla persona di riferimento del<br />

gruppo Etica e Conformità.<br />

Tra questi riferimenti è possibile annoverare:<br />

• Il Gruppo del Reparto Legale che si occupa delle<br />

Norme sull’Etica e la Conformità<br />

• Il funzionario locale preposto all’Etica<br />

• L’Ufficio del Personale<br />

• La Linea Telefonica di Assistenza sulle<br />

Questioni Etiche<br />

19


Conflitti di interesse<br />

Bisogna sempre agire nel miglior interesse<br />

dell’Azienda. In quanto dipendenti di <strong>Halliburton</strong>,<br />

la partecipazione ad attività che creino o potrebbero<br />

creare conflitti tra i propri interessi e gli interessi<br />

dell’Azienda o che compromettano l’obbiettività è<br />

severamente vietata.<br />

È importante informare in merito ad effettivi o<br />

potenziali conflitti di interesse il proprio supervisore<br />

o il Gruppo del Reparto Legale che si occupa delle<br />

Norme sull’Etica e la Conformitàper iscritto in<br />

modo che possano risolverli o trovare una soluzione<br />

Interessi finanziari<br />

per evitarli. Alcuni dipendenti chiave potrebbero<br />

dovere redigere annualmente una Dichiarazione<br />

informativa sulla conformità ed il conflitto di<br />

interesse (Statement of Compliance & Conflict of<br />

Interest Disclosure).<br />

Nel caso di dubbi su potenziali o effettivi conflitti<br />

di interesse, oppure se si venisse a conoscenza di un<br />

potenziale o effettivo conflitto di interesse, rivolgersi<br />

immediatamente al proprio supervisore o al Gruppo<br />

che si occupa delle Norme sull’Etica e la Conformità .<br />

Segue una serie di esempi di conflitti di interesse.<br />

Potrebbe verificarsi un conflitto di interessi se il dipendente, la sua famiglia o qualcuno con cui questi abbia<br />

uno stretto rapporto personale vanti un interesse finanziario in un’organizzazione con cui <strong>Halliburton</strong><br />

collabori o con cui sia in diretta concorrenza.<br />

Opportunità aziendali<br />

Tutti abbiamo il dovere di tutelare gli interessi<br />

dell’Azienda e di migliorarli, per quanto possibile.<br />

È fatto assoluto divieto di approfittare di<br />

un’opportunità commerciale nel caso in cui anche<br />

<strong>Halliburton</strong> avesse un interesse per tale opportunità,<br />

a meno che l’Azienda ne sia già al corrente ed abbia<br />

rifiutato l’offerta. Non è possibile trarre vantaggio<br />

personale da un’opportunità commerciale di cui si è<br />

venuti a conoscenza tramite l’utilizzo di proprietà o<br />

informazioni di <strong>Halliburton</strong> o sfruttando il proprio<br />

ruolo nell’Azienda. Astenersi dall’utilizzare proprietà<br />

o informazioni dell’Azienda o il proprio ruolo<br />

all’interno di essa per un guadagno personale. La<br />

proprietà intellettuale sviluppata da un dipendente<br />

nel corso del suo orario di lavoro appartiene<br />

e rappresenta un asset dell’Azienda e non del<br />

dipendente.<br />

Attenzione!<br />

Tra coloro con cui si ha uno “stretto rapporto personale”, è possibile annoverare:<br />

• Coniuge, compagno o altra persona con<br />

cui si esce<br />

• Un parente diretto (genitori, figlio/figlia,<br />

fratello/sorella, nonni/nipoti)<br />

• Cognate e cognati, generi e nuore, suoceri<br />

e suocere<br />

• Cugini, zii, zie, nipoti<br />

• Qualsiasi persona con cui si convive<br />

Nel caso di dubbi su qualcuno che vanti interessi finanziari in un’organizzazione che collabora o<br />

che è in concorrenza con <strong>Halliburton</strong>, consultarsi prontamente con il proprio supervisore o con<br />

il Gruppo del Reparto Legale che si occupa delle Norme sull’Etica e la Conformità.<br />

20


Posso lavorare part-time per l’azienda di<br />

costruzioni di mio cognato dopo il lavoro e<br />

D durante le ferie?<br />

Rapporti famigliari e personali<br />

<strong>Halliburton</strong> seleziona i propri dipendenti, fornitori, appaltatori e<br />

partner commerciali in base alle loro qualifiche e non in base ai<br />

loro rapporti personali o famigliari. Evitare di prendere parte o<br />

cercare di influenzare decisioni relative alle trattative commerciali<br />

dell’Azienda con parenti o amici stretti. Non è possibile assumere,<br />

controllare, riferire a o avere influenza su un membro della propria<br />

famiglia o una persona con cui si abbia un rapporto personale<br />

stretto.<br />

Se un membro della propria famiglia lavora per un concorrente<br />

di <strong>Halliburton</strong> o per un’organizzazione con cui l’Azienda<br />

sta considerando di collaborare, sarà necessario informare<br />

prontamente il proprio supervisore ed il Gruppo del Reparto<br />

Legale che si occupa delle Norme sull’Etica e la Conformità per<br />

iscritto in modo che siano adottate le specifiche misure del caso.<br />

Impiego esterno e partecipazione a Consigli di<br />

amministrazione<br />

Impiego esterno presso un concorrente, fornitore o cliente<br />

di <strong>Halliburton</strong> crea quasi sempre un conflitto di interessi<br />

inaccettabile. I dipendenti non possono competere con<br />

<strong>Halliburton</strong> e non possono operare in qualità di consulenti,<br />

dipendenti o membri del consiglio di uno dei concorrenti o<br />

partner di <strong>Halliburton</strong> senza la precisa autorizzazione scritta di<br />

<strong>Halliburton</strong> stessa.<br />

Un rapporto di lavoro esterno potrebbe similmente creare<br />

un conflitto di interessi quando interferisce con le proprie<br />

responsabilità o compromette le proprie prestazioni operative<br />

presso <strong>Halliburton</strong>. Quando si considera l’opportunità di un<br />

rapporto di lavoro esterno a <strong>Halliburton</strong>, discuterne con il proprio<br />

supervisore per assicurarsi che non crei un conflitto di interessi<br />

effettivo o percepito come tale.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-02560, “Conflicts of Interest – Conflitto di<br />

interesse”<br />

Politica aziendale 3-05000, “Outside Business Directorships –<br />

Dirigenza commerciale esterna”<br />

Politica aziendale 3-15470, “Prohibited Working Relationships –<br />

Rapporti di lavoro vietati”<br />

Politica aziendale 3-15760, “Related Persons Transactions –<br />

Transazioni con parenti”<br />

Statement of Compliance and Conflict of Interest<br />

Disclosure - Dichiarazione informativa sulla<br />

conformità ed il conflitto di interesse<br />

R<br />

D<br />

R<br />

Probabilmente sì. Tuttavia un’attività<br />

lavorativa esterna potrebbe creare un conflitto<br />

di interessi nel caso in cui generi concorrenza<br />

con i prodotti o i servizi di <strong>Halliburton</strong><br />

oppure se influenza negativamente la<br />

propria capacità di svolgere i propri doveri<br />

per <strong>Halliburton</strong>. Prima di impegnarsi in<br />

un’attività lavorativa esterna, discutere la<br />

natura dell’attività con il proprio supervisore<br />

per stabilire se non generi un conflitto di<br />

interessi.<br />

Sayed è un ingegnere presso uno dei centri<br />

tecnologici dell’Azienda. Ha collaborato alla<br />

realizzazione di un progetto per costruire<br />

un nuovo dispositivo di controllo dei<br />

flussi in entrata ed è molto eccitato per le<br />

potenzialità che tale dispositivo presenta.<br />

Ha condiviso il suo progetto con i suoi<br />

colleghi. Tutti sono convinti che possa<br />

davvero fare la differenza nel settore e lo<br />

hanno incoraggiato a brevettarlo. Sayed<br />

deve realizzare un prototipo per sottoporlo<br />

ai relativi test ed ha un amico, Bob, che<br />

lavora per un produttore di macchine utensili<br />

locali. Sayed gli ha inviato immediatamente<br />

il progetto affinché Bob gli faccia un<br />

preventivo del costo per la realizzazione<br />

del prototipo. Il suo comportamento è stato<br />

corretto?<br />

No. L’azione di Sayed non è corretta da<br />

diversi punti di vista. Prima di tutto qualsiasi<br />

brevetto per invenzioni o prodotti creati<br />

da dipendenti nel corso del loro contratto<br />

di impiego con <strong>Halliburton</strong> è di proprietà<br />

dell’Azienda, così come le invenzioni ed<br />

i prodotti stessi. Non è corretto che un<br />

dipendente faccia richiesta di un brevetto su<br />

una proprietà intellettuale di <strong>Halliburton</strong>.<br />

Inoltre Sayed ha la responsabilità di<br />

mantenere la totale riservatezza sulla<br />

proprietà intellettuale di <strong>Halliburton</strong>,<br />

compreso il nuovo progetto che ha sviluppato.<br />

L’invio del progetto ad una terza parte esterna<br />

senza aver adottato le specifiche misure di<br />

sicurezza e senza averne l’autorità viola il<br />

dovere di riservatezza di Sayed e potrebbe<br />

anche succedere che il progetto cada nelle<br />

mani sbagliate.<br />

21


Utilizzo e pubblica divulgazione di Informazioni materiali<br />

non pubbliche<br />

È un illecito e rappresenta una violazione al Codice<br />

che i dipendenti dell’Azienda commercializzino<br />

titoli di qualsiasi azienda (<strong>Halliburton</strong> compresa),<br />

oppure traggano profitto dalla propria conoscenza di<br />

informazioni materiali non pubbliche (“informazioni<br />

interne riservate”) relative all’azienda. Tra le<br />

informazioni interne riservate è possibile annoverare<br />

tutto quanto potrebbe influenzare la decisione di<br />

una persona di scambiare titoli che non sia ancora di<br />

pubblico dominio. Esempi tipici includono:<br />

• Nuove importanti offerte e prodotti<br />

• Potenziali fusioni, acquisizioni, disposizioni e<br />

joint venture<br />

• Stato di contratti significativi, tra cui<br />

cancellazioni, rinnovi e partecipazione a contratti<br />

• Importanti cambiamenti di gestione<br />

• Indagini governative<br />

• Comunicazioni con i regolatori<br />

• Risultati finanziari non annunciati<br />

• Procedimenti legali in corso e sentenze<br />

Se si venisse a conoscenza di informazioni riservate<br />

relative a <strong>Halliburton</strong> o ad un’altra azienda, è<br />

vietato divulgarle ad altri se non ad amministratori,<br />

dipendenti o agenti i cui ruoli richiedano che ne<br />

siano messi al corrente, fino a quando siano state<br />

pubblicamente divulgate dall’Azienda stessa.<br />

Evitare anche di divulgare informazioni riservate<br />

relative all’Azienda ad altri, inclusi i parenti<br />

(“consigli”), che potrebbero fare scambi o comunque<br />

trarre profitto da tali informazioni. Se si venisse a<br />

conoscenza di informazioni riservate relative ad<br />

un’azienda, evitare di consigliare ad altri di operare<br />

con i titoli azionari di tale azienda. Se si venisse<br />

a conoscenza di informazioni riservate relative a<br />

<strong>Halliburton</strong>, in generale si richiede di aspettare fino<br />

alla conclusione del successivo giorno lavorativo<br />

dopo che le informazioni siano diventate di dominio<br />

pubblico prima di acquistare o vendere i titoli azionari<br />

di <strong>Halliburton</strong>. Per taluni dipendenti chiave di<br />

<strong>Halliburton</strong>, inclusi funzionari ed amministratori,<br />

valgono regole decisamente più restrittive.<br />

Non sarà concesso alcun trattamento preferenziale<br />

per quanto riguarda la divulgazione di Informazioni<br />

riservate. Nel caso di dubbi in merito alla legislazione<br />

sull’insider trading o ai propri obblighi ai sensi del<br />

Codice, rivolgersi al proprio supervisore o al Gruppo<br />

che si occupa delle Prassi nel rapporto Pubblico-<br />

Azienda dell’Ufficio Legale prima di operare con i<br />

titoli azionari dell’Azienda.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-02550, “Use of Material Nonpublic Information and Securities Trading Windows –<br />

Utilizzo di Informazioni materiali non pubbliche e operazioni con titoli azionari dell’Azienda”<br />

22


Integrità finanziaria, Reportistica e Divulgazione<br />

Controlli finanziari interni<br />

In quanto Azienda pubblicamente quotata, <strong>Halliburton</strong> per legge<br />

deve garantire che:<br />

• Tutte le transazioni, risorse e passività siano state registrate<br />

correttamente nella tempistica prevista;<br />

• Tutte le transazioni siano state autorizzate dal management<br />

e concluse conformemente alla legislazione e alle normative<br />

vigenti e<br />

• Le risorse dell’Azienda siano adeguatamente protetti.<br />

È necessario anche garantire che tutte le transazioni, risorse e<br />

passività siano state registrate correttamente conformemente ai<br />

Principi di contabili generalmente accettati negli Stati Uniti -<br />

Generally Accepted Accounting Principle (GAAP) e se necessario<br />

anche ad altri principi locali e normativi.<br />

Con riferimento a tali requisiti, è necessario richiedere sufficiente<br />

documentazione a supporto di tutte le informazioni registrate<br />

nei libri contabili dell’Azienda. Evitare di strutturare o registrare<br />

transazioni, risorse, passività o richiesta di rimborso o avere<br />

qualsiasi altro comportamento che miri ad aggirare il sistema<br />

interno di controlli e processi specifici di <strong>Halliburton</strong>.<br />

D<br />

R<br />

Peter viaggia molto per affari a nome<br />

dell’Azienda nel corso dell’anno e fa fatica a<br />

tenere in ordine le ricevute. Spesso non si<br />

ricorda di chiedere le ricevute per i pranzi di<br />

lavoro o le perde. Peter è certo che l’Azienda<br />

gli debba tali rimborsi per simili spese di lavoro<br />

per cui provvede a contraffare le ricevute per<br />

documentare tali spese.<br />

La falsificazione di documenti, comprese le<br />

ricevute, rappresenta una violazione grave al<br />

Codice. L’Azienda capisce perfettamente che<br />

di tanto in tanto possa succedere di perdere<br />

una ricevuta e esiste una procedura da seguire<br />

nel caso di simili circostanze. Peter dovrebbe<br />

scrivere una nota al suo supervisore, fornendo<br />

sufficienti informazioni sulla spesa in questione,<br />

quali l’ importo, il luogo, la data ed i nomi e le<br />

aziende di altri a cui la spesa si riferisce. Dopo<br />

aver esaminato le informazioni fornite, e nel<br />

caso in cui le circostanze siano ragionevoli, il suo<br />

supervisore approverà le spese firmando la nota,<br />

che dovrà essere inoltrata insieme alla richiesta<br />

di rimborso. Inoltre Peter deve capire che spetta a<br />

lui direttamente gestire le registrazioni delle sue<br />

spese e che il suo supervisore non sarà tenuto ad<br />

approvare ripetutamente spese non documentate.<br />

23


Divulgazione e reportistica finanziaria<br />

In quanto azienda quotata, <strong>Halliburton</strong><br />

deve conformarsi a numerose normative e<br />

regolamentazioni finanziarie. Tutte le dichiarazioni<br />

pubbliche, tra cui comunicati stampa, relazioni,<br />

comunicazioni finanziarie o documentazioni<br />

pubbliche, non devono contenere informazioni<br />

imprecise o fuorvianti. Il mancato invio al New<br />

York Stock Exchange (NYSE), all’U.S. Securities<br />

and Exchange Commission (SEC) o ad altra autorità<br />

normativa di informazioni, documentazioni o<br />

comunicazioni finanziarie accurate e conformemente<br />

alla tempistica convenuta, potrebbe sfociare in<br />

sanzioni civili e penali per l’Azienda ed i dipendenti<br />

direttamente coinvolti.<br />

Tutti condividiamo la responsabilità di garantire<br />

che le comunicazioni e divulgazioni pubbliche siano<br />

eque, accurate, complete e tempestive. Tuttavia i<br />

funzionari senior, il personale preposto ad attività<br />

finanziarie ed i consulenti contabili professionali<br />

hanno un ruolo particolarmente importante in<br />

merito. Dovranno sempre agire in buona fede con<br />

la massima attenzione, conformandosi ai requisiti<br />

imposti dal presente Codice ed alle normative e<br />

regolamentazioni finanziarie vigenti.<br />

Ogni Amministratore, funzionario e dipendente che<br />

partecipi al processo di divulgazione dell’Azienda<br />

deve:<br />

• Garantire la redazione, revisione ed analisi<br />

corretta di tutte le possibili divulgazioni in modo<br />

da garantirne accuratezza e completezza;<br />

• Evitare di fornire consapevolmente o di fare<br />

in modo che altri forniscano informazioni<br />

fallaci sull’Azienda, inclusa la documentazione<br />

finanziaria, a funzionari di pubblica autorità,<br />

revisori, azionisti o altri;<br />

• Capire e conformarsi ai requisiti di divulgazione<br />

vigenti per l’Azienda e<br />

• Capire e conformarsi ai controlli interni<br />

dell’Azienda relativi alla reportistica finanziaria e<br />

ai controlli e alle procedure di divulgazione.<br />

D<br />

R<br />

Ho avuto un anno fantastico ed ho già raggiunto i miei obiettivi di vendita. Mi ha appena<br />

chiamato uno dei miei clienti chiedendomi di aggiungere altri prodotti ad un ordine in corso.<br />

Il nuovo esercizio fiscale avrà inizio tra due settimane. Posso dare il via alla documentazione<br />

necessaria ma chiedergli di lasciare la data in bianco così che possa datare l’ordine nel mese<br />

successivo?<br />

No! Inserire una data per un ordine di Servizio che occulti la data reale della transazione viola<br />

la nostra responsabilità di tenere libri e registrazioni contabili accurate. Gli ordini di servizio<br />

rappresentano importanti documenti finanziari per l’azienda. Di conseguenza creare documenti<br />

falsi o imprecisi rappresenta una violazione al Codice ed è illegale e vietato.<br />

24


Gestione della documentazione<br />

Nel corso dell’attività quotidiana, sono generate grandi quantità<br />

di documenti commerciali. Tali documenti possono avere forme<br />

diverse tra cui e-mail, proposte, fatture, relazioni di spese e<br />

contratti, in formato elettronico o cartaceo, registrati presso la<br />

sede dell’Azienda o altrove.<br />

Molto spesso in base a tali informazioni create dai dipendenti<br />

in tutta l’azienda vengono prese decisioni critiche e proprio per<br />

questo informazioni non complete o imprecise potrebbero avere<br />

conseguenze negative di gran lunga superiori a quanto ipotizzato.<br />

Quando si creano, gestiscono, approvano o analizzano documenti<br />

commerciali, sarà necessario garantirne la precisione, accuratezza<br />

e completezza massima.<br />

È necessario tenere accuratamente le Registrazioni contabili e<br />

distruggerle solo conformemente alle politiche di gestione delle<br />

registrazioni. Evitare di manomettere le registrazioni, distruggerle<br />

senza autorizzazione e modificarle nel tentativo di nascondere<br />

potenziali violazioni.<br />

Nel corso di un procedimento legale, presunta azione legale<br />

o indagine normativa, potrebbe essere richiesto di evitare la<br />

distruzione o modifica delle informazioni in modo che possano<br />

essere prodotte per la relativa revisione. Se tale “attesa legale”<br />

fosse richiesta, l’Ufficio Legale ne darà debita informativa a<br />

tutti i diretti interessati. In quel momento sarà anche precisato<br />

come conservare e non cancellare o altrimenti modificare tali<br />

informazioni.<br />

Attenzione!<br />

Siamo tutti responsabili della creazione e gestione<br />

di Documentazioni contabili accurate.<br />

Le Documentazioni commerciali sono quelle<br />

Informazioni create, ricevute e/o gestite<br />

dall’Azienda quale evidenza di un obbligo legale<br />

o transazione commerciale con valore operativo,<br />

legale o normativo.<br />

Le Informazioni includono sono tutte le<br />

registrazioni, in qualsivoglia formato e/o mezzo<br />

che siano create o ricevute dall’Azienda.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-02240, “Financial Reporting – Reportistica<br />

finanziaria”<br />

Politica aziendale 3-02290, “Internal Audit – Verifica ispettiva<br />

interna”<br />

Politica aziendale 3-10130, “Records Management – Gestione<br />

documentazione”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11014, “<strong>Halliburton</strong> Internal<br />

Control Committee – Comitato per i controlli interni di<br />

<strong>Halliburton</strong>”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11059, “Travel and Entertainment<br />

Expense Reporting – Reportistica delle spese di viaggio ed<br />

intrattenimenti”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-17013, “External<br />

Financial Reporting – Reportistica<br />

finanziaria esterna”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-17015, “Financial Reporting<br />

and the Preparation of Consolidated Financial Statements –<br />

Reportistica finanziaria e predisposizione delle dichiarazioni<br />

finanziarie consolidate”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-17044, “Records and Information<br />

Management (RIM) – Lifecycle Management and Compliance.<br />

Gestione registrazioni e Informazioni (RIM) – Gestione e<br />

conformità nel corso della loro durata”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-17045, “Placement of<br />

Holds on Business Records and Information –<br />

Trasferimento in attesa delle registrazioni<br />

ed Informazioni finanziarie”<br />

25


Protezione degli Asset dell’Azienda<br />

Frode, smaltimento o utilizzo non corretto<br />

Tutti abbiamo il dovere di proteggere le risorse dell’Azienda<br />

e di garantire il loro utilizzo attento e legittimo. Tra le risorse<br />

dell’Azienda è possibile annoverare forniture per ufficio,<br />

apparecchiature, sistemi di comunicazione e veicoli così come<br />

informazioni esclusive, proprietà intellettuale, risorse ed<br />

informazioni finanziarie.<br />

Furti, spreco di risorse ed attività dolose sono dannose per gli<br />

obiettivi dell’Azienda oltre che vietate. Tra gli esempi di attività<br />

fraudolente è possibile annoverare tra le altre:<br />

• Malversazione<br />

• Disonestà<br />

• Mazzette<br />

• Falsificazione o modifica di strumenti negoziabili quali<br />

assegni e note<br />

• Appropriazione indebita<br />

• Furto di contanti, titoli azionari, forniture o altre risorse<br />

dell’Azienda<br />

• Falsificazione di documentazioni o dichiarazioni finanziarie<br />

dell’azienda per motivi personali o altro<br />

Come regola generale, le risorse fisiche dell’Azienda, quali<br />

telefoni, computer, strutture, potranno essere utilizzate solo per<br />

scopi commerciali. Nei casi in cui si debbano utilizzare le risorse<br />

dell’Azienda per usi personali, fare uso di buon senso e ricordare<br />

di agire sempre nel migliore interesse dell’Azienda.<br />

Se ci fossero fondati motivi per sospettare una frode, spreco o<br />

utilizzo non corretto, rivolgersi prontamente all’Ufficio legale,<br />

ai Servizi per la revisione contabile, all’Ufficio Sicurezza, o<br />

all’Amministratore Finanziario dell’Azienda affinché possano<br />

procedere ad approfondite indagini.<br />

D<br />

R<br />

Bob è un dipendente eccezionale.<br />

Tuttavia ci sono volte in cui esagera nel<br />

promettere consegne per non deludere i<br />

suoi clienti o compromettere la sua fama.<br />

Bob a volte si conforma alle procedure<br />

interne che ritiene importanti mentre<br />

evita quelle che secondo lui sono inutili.<br />

In fin dei conti, alla fine conclude sempre<br />

il suo lavoro. Ma è corretto quello che fa?<br />

No. Non sempre le scorciatoie<br />

rappresentano la modalità migliore per<br />

conformarsi al valore chiave di Qualità del<br />

servizio. I processi e controlli interni di<br />

<strong>Halliburton</strong> sono stati sviluppati prestando<br />

la massima attenzione in modo tale da<br />

garantire che l’attività di <strong>Halliburton</strong> sia<br />

svolta sempre conformemente alle sue<br />

politiche e procedure, alla legislazione<br />

vigente e alle pratiche commerciali<br />

corrette. Procedure interne corrette<br />

garantiscono attività efficienti, la sicurezza<br />

dei dipendenti, una reportistica finanziaria<br />

accurata, la protezione delle risorse e<br />

una gestione finanziaria responsabile.<br />

I dipendenti non sono autorizzati a<br />

discriminare selettivamente quali<br />

procedure seguire e quali ignorare.<br />

26


D<br />

Pradipa sta predisponendo una proposta per<br />

l’acquisizione di una Azienda. Il documento in<br />

Microsoft Word contiene informazioni riservate<br />

ed altamente sensibili sui possibili obiettivi<br />

dell’acquisizione. Pradipa deve collaborare per la<br />

redazione di questo documento via e-mail con Vicky<br />

che opera presso un altro reparto di <strong>Halliburton</strong>.<br />

Ha già lavorato con Vicky diverse altre volte per<br />

numerosi progetti e la conosce bene. Pradipa potrà<br />

essere certa che Vicky manterrà la necessaria<br />

riservatezza in merito alle informazioni relative alla<br />

proposta di acquisizione?<br />

R<br />

In qualità di “proprietaria” del documento, Pradipa<br />

deve assolutamente classificarlo come “Riservato”<br />

e dovrà adottare tutte le specifiche misure del caso<br />

per evitare il rischio di divulgazione accidentale<br />

o intenzionale del documento riservato a terzi<br />

non autorizzati. Per la precisione, Pradipa dovrà<br />

predisporre un divieto “di inoltro” sulla mail<br />

che utilizza per trasmettere il documento a<br />

Vicky, riducendo così enormemente il rischio<br />

che le informazioni possano essere condivise<br />

elettronicamente con persone non autorizzate.<br />

Riferimenti<br />

Pratica commerciale aziendale 4-17044, “Records and<br />

Information Management (RIM) – Lifecycle Management and<br />

Compliance . Gestione registrazioni e Informazioni (RIM) –<br />

Gestione e conformità nel corso della loro durata”.<br />

27


Informazioni esclusive e proprietà intellettuale<br />

Nel corso del proprio contratto di lavoro con<br />

<strong>Halliburton</strong>, si potrebbe venire a conoscenza<br />

di talune informazioni, quali piani su prodotti<br />

e documenti strategici, che sono riservati e<br />

particolarmente di valore per l’Azienda. Uno<br />

dei valori chiave dell’Azienda è l’Innovazione<br />

tecnologica, per cui è essenziale e prioritario trattare<br />

queste informazioni con la massima attenzione.<br />

Non divulgare informazioni riservate sull’Azienda<br />

o su suoi clienti o partner commerciali senza una<br />

pregressa approvazione e solo in base alle specifiche<br />

necessità.<br />

È necessario anche proteggere la proprietà<br />

intellettuale dell’Azienda, tra cui brevetti, marchi<br />

commerciali, segreti commerciali e copyright<br />

dell’Azienda stessa. La protezione della proprietà<br />

intellettuale dell’Azienda è una responsabilità<br />

essenziale. Qualsiasi divulgazione non autorizzata o<br />

utilizzo non corretto, nel corso o successivamente al<br />

periodo di impiego presso l’Azienda potrebbe essere<br />

dannoso per <strong>Halliburton</strong> o i suoi clienti oppure utile<br />

ai suoi concorrenti. La divulgazione o utilizzo non<br />

autorizzato delle informazioni esclusive e/o della<br />

proprietà intellettuale dell’Azienda potrebbe sfociare<br />

in azioni disciplinari, compresa la conclusione<br />

del relativo rapporto di lavoro. Inoltre, l’Azienda<br />

potrebbe pretendere l’implementazione di altre<br />

misure legali per proteggere l’utilizzo non autorizzato<br />

delle proprie informazioni esclusive e della propria<br />

proprietà intellettuale.<br />

È similmente importante utilizzare la proprietà<br />

intellettuale di altri legalmente ottenuta in maniera<br />

adeguata e conformemente alla legislazione, agli<br />

accordi vigenti e alle normative in essere. Inoltre,<br />

clienti, fornitori e partner in joint venture hanno<br />

fiducia che gestiremo le loro informazioni riservate<br />

ed esclusive con la massima riservatezza ed è<br />

essenziale quindi che noi le utilizziamo prestando la<br />

massima attenzione, così da meritare la loro continua<br />

fiducia. Evitare di scaricare codici, documenti o altro<br />

materiale o “freeware” da internet ed integrarlo nel<br />

materiale di <strong>Halliburton</strong> senza prima aver richiesto<br />

relativa approvazione e controllo da parte del Gruppo<br />

dell’Ufficio Legale che si occupa delle Prassi sulla<br />

Proprietà Intellettuale.<br />

Per ridurre la possibilità di divulgazione accidentale<br />

di informazioni sensibili, assicurarsi di aver adottato<br />

tutte le specifiche precauzioni del caso nel corso<br />

della propria attività quotidiana. Ad esempio,<br />

richiedere password complesse quando possibile e<br />

non trascriverle. Rendere sicuro il proprio computer<br />

e postazione di lavoro e non lasciare mai il proprio<br />

laptop o telefono cellulare incustodito, soprattutto<br />

quando si viaggia.<br />

Nel caso di dubbi o preoccupazioni in merito<br />

all’utilizzo corretto di informazioni esclusive o<br />

proprietà intellettuale, discuterne con il supervisore<br />

o contattare Gruppo che si occupa delle Prassi sulla<br />

Proprietà Intellettuale.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-04050, “Payments for Personal<br />

Benefit – Incidental Personal Use of Company Assets –<br />

Pagamenti a vantaggio personale – Utilizzo personale<br />

fortuito di risorse dell’azienda”<br />

Politica aziendale 3-04310, “Information Technology<br />

Security – Sicurezza dell’IT”<br />

Pratica commerciale aziendale 3-90060, “Anti-Fraud<br />

– Anti-frode”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11154, “Use of Internet<br />

and Corporate Intranet Services – Utilizzo dei servizi<br />

internet ed intranet aziendale”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-31108, “Receipt<br />

and Use of Third Party Documents, Drawings, and<br />

Products – Ricezione ed utilizzo di documenti, disegni<br />

o prodotti di terzi”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-44002, “Well<br />

Data Information Requests – Richieste corrette di<br />

informazioni dati”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-44160, “Personal Use<br />

of Company Vehicles – Utilizzo personale dei veicoli<br />

aziendali”<br />

28


D<br />

Hashim sta progettando di andare in vacanza<br />

qualche giorno e deve garantire che tutto<br />

quanto richieda la sua approvazione sia gestito<br />

correttamente in sua assenza. Hashim dovrebbe<br />

condividere la sua password per il login con uno<br />

dei suoi subordinati o dei suoi pari in modo che<br />

questi possa inserire le credenziali di Hashim in<br />

SAP o in un altro sistema in sua assenza e possa<br />

approvare quanto richiesto?<br />

R<br />

No. Hashim deve garantire la massima riservatezza<br />

per la propria password in conformità con<br />

la Information Technology Security Policy<br />

dell’Azienda. Se condividesse la sua password con<br />

qualcun altro, ci sarebbe un maggior rischio che<br />

la password possa essere utilizzata anche da altre<br />

persone non autorizzate. Inoltre l’Azienda richiede<br />

che la maggior parte delle transazioni sul sistema (in<br />

SAP ad esempio) sia associata con attività da parte<br />

di specifici individui. Quindi Hashim non dovrà<br />

assolutamente condividere la propria password con<br />

nessuno; piuttosto dovrà accordarsi per delegare la<br />

sua attività in modo tale che qualcun altro possa<br />

agire in vece sua durante la sua vacanza.<br />

29


Privacy e Sicurezza dei dati<br />

Nel corso del proprio periodo di impiego presso <strong>Halliburton</strong>, è possibile dover accedere ad informazioni<br />

riservate, personali o esclusive, che devono essere protette. È necessario conformarsi alle specifiche normative<br />

sulla privacy e sicurezza dei dati e alle specifiche politiche sulla privacy e sulla sicurezza quando si devono<br />

gestire informazioni personali o esclusive sensibili.<br />

Protezione delle Informazioni personali dei dipendenti<br />

<strong>Halliburton</strong> si è impegnata a garantire la privacy<br />

e sicurezza delle Informazioni personali dei suoi<br />

dipendenti. L’Azienda raccoglierà, trasmetterà,<br />

divulgherà o utilizzerà le informazioni o i dati<br />

personali in conformità alle normative locali e solo<br />

per scopi commerciali legittimi. La protezione delle<br />

informazioni personali degli individui implica la<br />

protezione della riservatezza di nomi, età, nazionalità,<br />

informazioni sui conti correnti bancari, informazioni<br />

del casellario giudiziale, ecc.<br />

I dipendenti che hanno accesso o lavorano con le<br />

informazioni personali dei dipendenti di <strong>Halliburton</strong><br />

dovranno gestire tali informazioni in maniera<br />

adeguata e dovranno adottare tutte le misure del caso<br />

per proteggere tale riservatezza. L’Azienda ha adottato<br />

procedure di sicurezza per garantire la protezione<br />

dei dati personali da accesso ed utilizzo non<br />

autorizzato. Mai condividere le informazioni senza<br />

autorizzazione o utilizzarle per scopi diversi dalle<br />

attività commerciali di <strong>Halliburton</strong>. La violazione<br />

della riservatezza o della sicurezza dei dati personali<br />

potrebbe sfociare in azioni disciplinari, licenziamento<br />

compreso.<br />

D<br />

Quali<br />

informazioni relative a dipendenti di <strong>Halliburton</strong> sono considerate riservate?<br />

R<br />

<strong>Halliburton</strong> gestisce molte informazioni<br />

personali. Tra gli esempi più comuni di<br />

informazioni personali riservate è possibile<br />

annoverare:<br />

• Numeri di conto corrente<br />

• Numeri dell’assistenza sanitaria<br />

nazionale<br />

• Numeri della previdenza sociale<br />

• Documenti riguardanti il contratto<br />

di lavoro<br />

• Informazioni mediche<br />

• Documenti finanziari e fiscali<br />

• Associazione a sindacati<br />

Se la posizione occupata in <strong>Halliburton</strong><br />

permettesse l’accesso alle informazioni personali<br />

dei dipendenti, ricordarsi che si tratta di<br />

informazioni riservate che dovranno essere<br />

costantemente protette.<br />

Protezione delle Informazioni riservate di terzi<br />

Le Informazioni raccolte e registrate relative a clienti,<br />

fornitori e terzi sono similmente riservate e di natura<br />

sensibile. Questi dati dovranno essere utilizzati solo<br />

per scopi commerciali. L’Azienda ha adottato tutte<br />

le specifiche procedure di sicurezza per proteggere i<br />

dati esclusivi registrati dall’accesso ed utilizzo non<br />

autorizzato. Mai condividere queste informazioni<br />

con qualcuno al di fuori dell’Azienda senza<br />

autorizzazione da parte del cliente o fornitore, né<br />

utilizzarle per scopi diversi dalle attività commerciali<br />

di <strong>Halliburton</strong>.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-15260, “Employee Data Protection<br />

– Protezione dei dati dei dipendenti”<br />

30<br />

Pratica commerciale aziendale 4-31108, “Receipt<br />

and Use of Third Party Documents, Drawings, and<br />

Products – Ricezione ed utilizzo di documenti, disegni<br />

e prodotti di terzi”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-44002, “Well Data<br />

Information Requests – Richiesta di informazioni sui<br />

dati”


D<br />

R<br />

Stephanie, dipendente di <strong>Halliburton</strong>, partecipava ad una revisione trimestrale delle<br />

prestazioni con un operatore e discuteva dei recenti sviluppi dell’attività di estrazione<br />

dell’argillite petrolifera. Nel corso della revisione trimestrale, sono stati presentati i risultati<br />

relativi alla sicurezza e alle prestazioni operative. Sono anche state presentate nuove<br />

applicazioni tecnologiche, progressi, suggerimenti e fattori di creazione del valore. Gene, il<br />

Vice Presidente di “Drilling” for the International Oil Company, ha dichiarato apertamente,<br />

“Sfruttiamo queste revisioni trimestrali per apprendere quello che sta succedendo nel<br />

settore e negli ambiti circostanti, per cui vorrei vedere i risultati relativi alle prestazioni in<br />

termini di costruzione dei pozzi grazie all’utilizzo di questa tecnologia. Tutti sanno infatti<br />

che la state utilizzando con l’operatore XYZ”. Stephanie ha a disposizione tali risultati oltre<br />

che esempi che illustrano le prestazioni di <strong>Halliburton</strong> su una chiavetta. È appropriato che<br />

condivida queste informazioni con il cliente?<br />

Nel corso di incontri di vendita e con il cliente, è spesso importante fornire esempi e statistiche<br />

che diano un quadro veritiero delle prestazioni di successo di <strong>Halliburton</strong> per dimostrare perché<br />

questa sia la migliore Azienda per un determinato progetto. Tuttavia, abbiamo anche l’obbligo<br />

di proteggere le informazioni riservate ed esclusive che raccogliamo su altri clienti e partner.<br />

È inopportuno condividere queste informazioni con altri, visto che i nostri clienti e partner si<br />

aspettano che tali informazioni riservate siano gestite con la massima discrezione e nel totale<br />

rispetto della privacy. Prima di condividere le informazioni sulla sua chiavetta, Stephanie deve<br />

assicurarsi che siano stati rimossi tutti i dati riservati in modo che non sia condivisa con altri<br />

clienti alcuna informazione che invece dovrebbe rimanere riservata.<br />

Attenzione!<br />

Tutti siamo responsabili della protezione delle Informazioni riservate di clienti e fornitori.<br />

Sono incluse anche le informazioni esclusive di proprietà di clienti e fornitori e qualsiasi altra<br />

informazione personale su individui e su aziende di proprietà di partner o altri attori terzi.<br />

• È possibile accedere alle informazioni<br />

riservate solo in caso di motivo<br />

commerciale legittimo per farlo.<br />

• È possibile fornire informazioni riservate<br />

ad un altro dipendente di <strong>Halliburton</strong> solo<br />

se il dipendente ne deve essere informato<br />

per conformarsi alle sue responsabilità<br />

• Se non si è sicuri di avere il diritto di<br />

divulgare le informazioni riservate,<br />

consultarsi con il proprio supervisore, con<br />

l’Ufficio del personale o con il Gruppo<br />

dell’Ufficio Legale che si occupa delle<br />

Prassi sull’Etica e la Conformità.<br />

31


Clienti e fornitori vogliono sapere se<br />

l’organizzazione con cui collaborano ha<br />

implementato specifici standard a cui i<br />

suoi dipendenti devono conformarsi. Il<br />

Codice li informa che l’Azienda, ed ogni<br />

singolo dipendente che la rappresenta, si<br />

è impegnata a lavorare equamente e con<br />

integrità.<br />

Willie Quek<br />

Direttore Senior,<br />

Gruppo informatico dell’Emisfero Orientale e<br />

Centro Servizi Gruppo Informatico Globale<br />

32


Rapporti con gli altri<br />

<strong>Halliburton</strong> è fiera della sua reputazione – non solo la<br />

reputazione per la sua capacità di fornire le migliori<br />

soluzioni ai suoi clienti ma anche per il suo impegno<br />

a gestire legalmente ed equamente i suoi clienti e tutti<br />

coloro con cui collabora.<br />

E l’Azienda intende mantenere questa reputazione.<br />

Proprio per questo motivo il comportamento etico<br />

dei nostri dipendenti è una priorità, soprattutto<br />

quando interagiscono con persone o organizzazioni<br />

al di fuori dell’Azienda.<br />

Tenuto conto della dimensione e portata globale<br />

di <strong>Halliburton</strong>, i dipendenti hanno l’opportunità<br />

di lavorare con numerosi clienti, fornitori ed<br />

anche funzionari pubblici in tutto il mondo. Sono<br />

vietati rapporti che potrebbero mettere a rischio<br />

la reputazione dell’Azienda e proprio per questo<br />

l’Azienda stessa chiede ai suoi dipendenti, in quanto<br />

rappresentanti dell’Azienda, di impegnarsi per<br />

mantenere altissimi livelli di integrità e standard<br />

etici.<br />

Tale impegno è definito nella sezione “Rapporti con gli altri” del Codice di condotta in ambito commerciale<br />

di <strong>Halliburton</strong> che analizza le politiche e linee guida dell’Azienda relative a:<br />

• Anti-tangenti e anti-corruzione<br />

• Regali, intrattenimenti ed ospitalità<br />

• Concorrenza equa<br />

• Commercio internazionale<br />

• Comunicazioni con il pubblico, gli investitori ed<br />

i media<br />

• Attività civili e benefiche<br />

• Attività politiche e lobbying<br />

• Attività commerciali con il governo americano<br />

• Linee guida per le sentenze federali negli Stati<br />

Uniti<br />

Queste politiche intendono rappresentare un riferimento. Spetta ad ogni dipendente impegnarsi a<br />

rappresentare <strong>Halliburton</strong> in maniera equa ed onesta.<br />

33


Anti-tangenti e anti-corruzione<br />

Divieto di tangenti<br />

Le tangenti sono vietate praticamente in ogni paese.<br />

Visto che <strong>Halliburton</strong> svolge la sua attività in tutto il<br />

mondo, è soggetta a numerose normative che vietano<br />

di ricevere, offrire, corrispondere o autorizzare il<br />

pagamento di tangenti di qualsiasi tipo a chiunque.<br />

Tra di essi ci sono l’U.S. Foreign Corrupt Practices<br />

Act (FCPA) e l’U.K. Bribery Act 2010 (U.K. Bribery<br />

Act), che riguardanole nostre attività commerciali in<br />

tutto il mondo.<br />

<strong>Halliburton</strong> non corrisponde tangenti né sfrutta altri<br />

mezzi per influenzare indebitamente le decisioni di<br />

altri, tra cui clienti, potenziali clienti o funzionari<br />

pubblici. Nessun dipendente di <strong>Halliburton</strong> potrà<br />

autorizzare, fornire o offrire alcunché di valore (o<br />

farlo attraverso terzi) ad un funzionario pubblico,<br />

azienda o individuo con la precisa intenzione<br />

di ottenere o confermare un’attività, ottenere<br />

influenza, oppure cercare di ottenere un vantaggio<br />

per l’Azienda. È anche illegale per i dipendenti di<br />

<strong>Halliburton</strong> accettare tangenti o richiedere alcunché<br />

di valore da fornitori o terzi.<br />

Nessun dipendente subirà mai una sanzione<br />

disciplinare per essersi rifiutato di pagare una<br />

tangente, indipendentemente dall’impatto su vendite,<br />

redditività, completamento di progetti o altri aspetti<br />

dell’attività. Il costo ultimo e gli effetti distruttivi di<br />

una tangente o corruzione sono decisamente molto<br />

più negativi dei relativi benefici a breve termine.<br />

La mancata conformità alla legislazione anticorruzione<br />

potrebbe sfociare in azioni disciplinari<br />

tra cui il licenziamento. Inoltre violazioni alla<br />

legislazione anti-corruzione tra cui l’FCPA e l’U.K.<br />

Bribery Act, potrebbero sfociare in sanzioni civili<br />

e penali per l’Azienda ed il singolo dipendente. Tali<br />

sanzioni includono multe cospicue ed anche arresto<br />

per i diretti interessati.<br />

Attenzione!<br />

Un “dipendente pubblico estero” è un individuo<br />

che non sia un dipendente pubblico americano,<br />

tra cui funzionari o dipendenti di un ente<br />

governativo estero o di un’azienda petrolifera<br />

nazionale.<br />

I regolatori considerano i dipendenti pubblici, i<br />

candidati ad una carica pubblica, i funzionari di<br />

partito, i membri della famiglia reale ed anche<br />

i dipendenti di aziende a controllo pubblico<br />

(ad esempio le aziende petrolifere nazionali)<br />

“funzionari pubblici”. Sono anche inclusi<br />

funzionari e dipendenti di organizzazioni<br />

pubbliche internazionali quali la Banca<br />

Mondiale.<br />

Inoltre regali o tangenti a congiunti di un<br />

funzionario pubblico saranno considerate<br />

tangenti corrisposte direttamente al funzionario<br />

pubblico.<br />

Si ricordi che tangenti a dipendenti pubblici<br />

esteri e tangenti a personale commerciale sono<br />

entrambe vietate da questo Codice.<br />

34


Attenzione!<br />

Le tangenti non sono solo pagamenti in contanti.<br />

Ognuna delle forme indicate di seguito potrebbe<br />

rappresentare una tangente in talune circostanze:<br />

• Viaggi o intrattenimenti<br />

• Mazzette (pagamenti di parte del denaro ricevuto<br />

da un contratto ad un funzionario che ha<br />

assegnato il lavoro)<br />

• Regali, soprattutto costosi, frequenti o regolari<br />

• Donazioni benefiche<br />

• Offerte di impiego<br />

• Finanziamenti<br />

Non esiste alcun valore finanziario minimo per<br />

una tangente. Nel caso di dubbi, consultarsi con il<br />

proprio supervisore o il Gruppo dell’Ufficio Legale<br />

che si occupa della Prassi sull’Anti-Corruption &<br />

International Compliance (ACIC) prima di offrire<br />

alcunché di valore ad un funzionario pubblico estero.<br />

Pagamenti illeciti<br />

I pagamenti illeciti sono piccoli pagamenti corrisposti<br />

a funzionari pubblici i cui doveri sono essenzialmente<br />

ministeriali o governativi, con la precisa intenzione di<br />

velocizzare o garantire l’implementazione di una normale<br />

azione pubblica che il funzionario ha il dovere di svolgere.<br />

Esempi comuni sono l’immatricolazione di un veicolo, la<br />

concessione di visti o la protezione da parte della polizia.<br />

Mentre in alcune legislazioni questi tipi di pagamenti sono<br />

permessi in situazioni limitate, la legislazione in altri paesi<br />

in cui l’Azienda opera tra cui il Regno Unito, li vieta. I<br />

dipendenti di <strong>Halliburton</strong> non dovranno corrispondere<br />

alcun pagamento illecito per qualsiasi importo a meno di<br />

aver ricevuto (1) pregressa approvazione da parte dell’Ufficio<br />

Legale, e (2) del Management dell’Azienda e (3) di procedere a<br />

corretta registrazione finanziaria. Nel caso fosse richiesto o si<br />

ricevessero pressioni affinché si proceda a pagamenti illeciti,<br />

contattare prontamente il proprio supervisore o un membro<br />

dell’Ufficio Legale.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-15400,<br />

“Facilitating Payments – Pagamenti illeciti”<br />

35


Rapporti commerciali internazionali<br />

<strong>Halliburton</strong> frequentemente ha rapporti commerciali con<br />

individui ed aziende che non hanno sede negli Stati Uniti. Il<br />

rischio per l’Azienda è diverso a seconda dei vari rapporti<br />

commerciali internazionali. Per questo la “due diligence”<br />

richiesta e le necessarie pregresse approvazioni da parte del<br />

management richieste prima che l’Azienda sottoscriva un<br />

contratto sono diverse a seconda del tipo di rapporto. L’Azienda<br />

vanta politiche diverse che indicano gli specifici requisiti. Il<br />

Gruppo dell’Ufficio Legale che si occupa della Prassi sull’Anti-<br />

Corruption & International Compliance (ACIC) prende le<br />

decisioni ultime in merito alla vera natura del rapporto proposto<br />

ed a quale politica applicare.<br />

La legislazione anti-corruzione vieta alle aziende di procedere<br />

a pagamenti per corrompere. Quando un pagamento viene<br />

corrisposto da terzi a nome di un’azienda, viene considerato a<br />

tutti gli effetti un pagamento corrisposto dall’azienda stessa. Le<br />

aziende possono essere ritenute responsabili non solo quando<br />

sono a conoscenza del tipo di attività in corso, ma anche nel caso<br />

in cui avrebbero dovuto sapere che si stava procedendo ad un<br />

simile pagamento.<br />

Cosa si intende con rapporto<br />

D commerciale internazionale?<br />

R<br />

Il termine Rapporto commerciale<br />

internazionale include entità ed individui<br />

che rappresentino l’interesse dell’Azienda<br />

o interagiscano con funzionari pubblici a<br />

nome dell’azienda, tra cui joint venture,<br />

alleanze, contratti con agenti di commercio<br />

internazionali, agenti commerciali, agenti<br />

internazionali non commerciali (ad<br />

esempio broker di clienti, spedizionieri<br />

o funzionari dell’immigrazione o agenti<br />

preposti al rilascio dei visti), rivenditori<br />

software, agenti preposti al controllo della<br />

merce in conto vendita e distributori.<br />

Nessun pagamento di alcunché di valore potrà essere corrisposto<br />

da dipendente, amministratore, agente, consulente o terza parte<br />

a nome o per conto dell’Azienda ad un funzionario pubblico<br />

(compresi I dipendenti delle società petrolifere statali), con<br />

la precisa intenzione di ottenere o confermare un contratto o<br />

ottenere un vantaggio commerciale.<br />

Se un funzionario pubblico consigliasse o suggerisse di<br />

concludere un rapporto commerciale con un agente, fornitore,<br />

subappaltatore o partner in joint venture, l’Azienda dovrà<br />

garantire che si proceda alla due diligenze prima di concludere<br />

qualsiasi rapporto con l’individuo o l’azienda. Evitare di chiedere<br />

raccomandazioni a funzionari pubblici locali.<br />

I dipendenti che lavorano con rapporti commerciali<br />

internazionali dovranno garantire che i nostri partner<br />

commerciali agiscano legalmente ed eticamente a nome e per<br />

conto dell’Azienda, sempre. Nel caso si sospettasse che un agente<br />

terzo violi la legislazione anti-corruzione contattare subito il<br />

Gruppo per le Prassi sull’ACIC.<br />

36


Riciclaggio di denaro sporco<br />

Il riciclaggio di denaro sporco è la procedura che permette<br />

a fondi ottenuti illegalmente di essere trasferiti attraverso il<br />

sistema finanziario nel tentativo di mascherare la loro origine<br />

criminosa. L’Azienda intende conformarsi a tutte le normative<br />

vigenti anti-riciclaggio di denaro sporco.<br />

È necessario svolgere la propria attività con terzi irreprensibili<br />

impegnati in attività commerciali legali. Evitare qualsiasi<br />

transazione che sia strutturata in modo tale da mascherare<br />

un comportamento illegale o fondi ottenuti illegalmente.<br />

Contattare il Gruppo del Reparto Legale che si occupa delle<br />

Norme sull’Etica e la Conformità nel caso di preoccupazioni.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-15400,<br />

“Facilitating Payments – Pagamenti illegali”<br />

Politica aziendale 3-15700, “International Non-Commercial<br />

Agents that Represent the Company Before a Non-U.S.<br />

Government Agency or National Oil Company (Including<br />

any Referred to as Consultants) – Agenti internazionali non<br />

commerciali che rappresentino l’azienda innanzi ad agenzia<br />

pubblica non americana o azienda petrolifera americana (tra<br />

cui anche i consulenti)”<br />

Politica aziendale 3-15800, “Joint Ventures, Sponsors, Software<br />

Resellers, Alliances, Joint Cooperation Agreements, and Similar<br />

Forms of International Business Relationships – Joint venture,<br />

sponsor, rivenditori software, alleanze, contratti di cooperazione<br />

congiunta e forme simili di rapporti commerciali internazionali”<br />

Politica aziendale 3-31112, “International Commercial Agents –<br />

Agenti di commercio internazionali”<br />

Politica aziendale 3-31113, “International Distributors –<br />

Distributori internazionali”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11056, “Gifts, Travel, Lodging,<br />

and Entertainment for Foreign Government Employees<br />

(including Employees of National Oil Companies) and their<br />

Families – Regali, viaggi, vitto, alloggio ed intrattenimenti di<br />

dipendenti governativi esteri (tra cui dipendenti delle aziende<br />

petrolifere nazionali) e loro congiunti”<br />

37


Regali, Intrattenimenti ed ospitalità<br />

Mentre regali, intrattenimenti ed ospitalità ragionevoli possono<br />

risultare appropriati nel normale corso dell’attività commerciale,<br />

tuttavia essi non devono mai influenzare l’integrità del rapporto<br />

commerciale. La ricezione o corresponsione di un regalo,<br />

intrattenimento, ospitalità o altro benefit che crei il sentore di un<br />

obbligo nel destinatario è vietato dal Codice ed è illegale ai sensi<br />

della legislazione in vigore nella maggior parte dei paesi, Stati<br />

Uniti inclusi.<br />

In generale, regali, intrattenimenti ed ospitalità non dovrebbero:<br />

• Essere sollecitati<br />

• Essere offerti o accettati nel corso di una gara (vendita o<br />

acquisti)<br />

• Essere titoli azionari, contanti, equivalenti a valuta (tra cui<br />

buoni acquisto, azioni o saving bond), metalli preziosi o altro<br />

che potrà essere prontamente convertito in contanti.<br />

D regalo da uno dei nostri fornitori?<br />

R<br />

Posso accettare un buono acquisto in<br />

No. La specifica politica condivisa da<br />

<strong>Halliburton</strong> vieta che si accettino regali<br />

in valuta o simili, indipendentemente<br />

dal loro valore. Inoltre l’Azienda vieta<br />

ai suoi dipendenti di accettare regali,<br />

intrattenimenti, cene o altri benefit che<br />

potrebbero generare un obbligo da parte<br />

del dipendente o che altrimenti influenzino<br />

il giudizio professionale del dipendente.<br />

In generale sono accettati invece i regali<br />

nominali o gli intrattenimenti ricevuti nel<br />

normale corso dell’attività commerciale.<br />

• Essere offerti a o accettati dallo stesso destinatario troppo<br />

frequentemente<br />

• Non essere coerenti con le normali pratiche commerciali<br />

comunemente accettate<br />

• Essere offerti per influenzare o ricompensare un’azione o una<br />

decisione commerciale specifica<br />

• Essere offerti a funzionari pubblici senza la pregressa<br />

approvazione da parte del Gruppo del Reparto Legale che si<br />

occupa delle Norme sull’Anti-Corruption & International<br />

Compliance (ACIC) Practice Group<br />

• Violino legislazioni o politiche vigenti<br />

• Siano di natura tale da imbarazzare l’Azienda se diventassero<br />

di dominio pubblico<br />

38


Ricevere regali, intrattenimenti o ospitalità da<br />

clienti e fornitori<br />

<strong>Halliburton</strong> scoraggia i suoi dipendenti e li sollecita a<br />

non accettare regali, intrattenimenti o ospitalità da clienti<br />

e fornitori, visto che potrebbero anche non volutamente<br />

influenzare le specifiche decisioni commerciali. Tuttavia<br />

riconosciamo come, in talune circostanze, lo scambio di<br />

regali, intrattenimenti ed ospitalità con clienti e fornitori<br />

non pubblici sia una pratica commerciale comunemente<br />

accettata. Così si potrebbero corrispondere o ricevere regali<br />

commerciali, intrattenimenti o ospitalità con riferimento<br />

alla specifica attività svolta con partner commerciali o terzi,<br />

a condizione che tali regali o intrattenimenti abbiano un<br />

valore nominale. I dipendenti non dovranno mai richiedere<br />

regali, intrattenimenti o ospitalità da clienti e fornitori,<br />

soprattutto come compenso per un’attività o trattamento di<br />

favore. Qualsiasi regalo che generi il sentore di un obbligo nel<br />

destinatario non sarà nominale e non dovrà essere accettato.<br />

I regali in contanti, i buoni acquisto o altri regali in denaro di<br />

qualsiasi tipo indipendentemente dal valore in dollari danno<br />

l’impressione di illegalità e sono vietati.<br />

Evitare di ricevere regali o intrattenimenti da fornitori nel<br />

caso si fosse membri del team di valutazione di una gara a cui<br />

il fornitore partecipi. In questo caso dovranno essere applicate<br />

le politiche di Acquisto.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-15540, “Gifts and Entertainment<br />

Provided by Suppliers and Supplier Sponsorship of Company<br />

Events – Regali ed intrattenimenti corrisposti da fornitori e<br />

sponsorizzazioni da parte di fornitori di eventi aziendali”<br />

39


Corrispondere regali, intrattenimenti o ospitalità a funzionari stranieri<br />

Tenuto conto delle severe normative anti-corruzione<br />

in vigore negli Stati Uniti ed all’estero, è necessario<br />

prestare particolare attenzione quando si scambiano<br />

regali, intrattenimenti o ospitalità con funzionari<br />

pubblici stranieri. Quando la consegna di regali<br />

fa parte della normale pratica commerciale e non<br />

rappresenta un modo per influenzare o ricompensare<br />

una data decisione o azione commerciale, sarà<br />

approvata, sempre che il valore di tali regali non<br />

superi i 250 dollari americani. È anche possibile fare<br />

regali che riportino il logo <strong>Halliburton</strong>.<br />

Regali per un valore superiore a 250 dollari americani<br />

richiedono la specifica approvazione del Gruppo del<br />

Reparto Legale che si occupa delle Norme sull’Etica<br />

e la Conformità. Allo stesso modo ospitalità<br />

o intrattenimenti, indipendentemente dal loro<br />

valore, richiedono la relativa approvazione da parte<br />

del Gruppo che si occupa delle Norme sull’Anti-<br />

Corruption & International Compliance (ACIC)<br />

prima di essere corrisposti a funzionari pubblici<br />

esteri.<br />

D<br />

I dipendenti di Petroland Oil Company (un’azienda petrolifera nazionale) hanno avvicinato il<br />

Business Development team locale di <strong>Halliburton</strong> sollecitando la loro disponibilità a formare<br />

insieme una squadra di golf e partecipare così ad un torneo locale. Hanno suggerito che<br />

<strong>Halliburton</strong> sponsorizzasse i due team, ognuno costituto da due giocatori di Petroland Oil<br />

Company e due giocatori <strong>Halliburton</strong>. I dipendenti di <strong>Halliburton</strong> possono partecipare al torneo?<br />

R<br />

Forse. Tuttavia, prima di accettare ad un torneo di golf, i dipendenti dovranno contattare il<br />

Gruppo che si occupa delle Norme sull’Anti-Corruption & International Compliance (ACIC)<br />

ed ottenerne la relativa approvazione. Si tratta di una situazione delicata perché in quanto<br />

dipendenti di un’azienda petrolifera nazionale, i dipendenti di Petroland potrebbero essere<br />

considerati funzionari pubblici ai sensi di talune normative anti-corruzione. Il pagamento della<br />

loro partecipazione ad un torneo di golf potrebbe essere considerato una tangente in talune<br />

circostanze. È quindi necessario analizzare le specifiche circostanze con la massima attenzione<br />

prima di procedere. La politica di <strong>Halliburton</strong> è che qualsiasi regalo a funzionari pubblici per un<br />

valore superiore a 250 dollari americani e tutti gli intrattenimenti offerti a funzionari pubblici<br />

stranieri debbano essere approvati dall’Ufficio Legale.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-15540, “Gifts and Entertainment<br />

Provided by Suppliers and Supplier Sponsorship<br />

of Company Events – Regali ed intrattenimenti<br />

corrisposti da fornitori e sponsorizzazioni da parte di<br />

fornitori di eventi aziendali”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-10986, “Company<br />

Contributions to Meet Social Commitments –<br />

Contributi aziendali per soddisfare i propri impegni<br />

sociali”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11056, “Gifts, Travel,<br />

Lodging, and Entertainment for Foreign Government<br />

Employees (including Employees of National Oil<br />

Companies) and their Families – Regali, viaggi, vitto,<br />

alloggio ed intrattenimenti di dipendenti governativi<br />

esteri (tra cui dipendenti delle aziende petrolifere<br />

nazionali) e loro congiunti”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11059, “Travel and<br />

Entertainment Expense Reporting – Reportistica delle<br />

spese di viaggio ed intrattenimento”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11156, “Procurement<br />

Processes Manual – Manuale con le procedure di<br />

fornitura”<br />

40


D<br />

Maggie, una dipendente di <strong>Halliburton</strong> in un paese<br />

del Medio Oriente, sta rispondendo ad una gara per<br />

un progetto significativo dall’alto profilo destinato<br />

al governo di tale paese. Uno dei requisiti della gara<br />

è che <strong>Halliburton</strong> versi un significativo contributo<br />

al ministero dell’istruzione, che utilizzerà i fondi<br />

per migliorare le strutture per la formazione ed<br />

educazione e le opportunità per le giovani ragazze.<br />

Cosa dovrebbe fare Maggie? È permesso versare un<br />

simile contributo per fare in modo di aggiudicarsi<br />

questo importante progetto?<br />

R<br />

<strong>Halliburton</strong> ritiene che sia importante sostenere le<br />

istituzioni formative e gli enti di beneficienza al di<br />

fuori degli Stati Uniti ed ha implementato politiche<br />

che formalizzino la procedura per versare simili<br />

contributi. Tuttavia, i fatti alla base di questo scenario<br />

presentano una serie di segnali da considerare e per<br />

questo Maggie deve procedere con cautela. Prima<br />

di tutto perché la richiesta di contributo interessa<br />

un ministero, per cui dovrà essere valutata con<br />

attenzione per evitare una possibile violazione all’U.S.<br />

Foreign Corrupt Practices Act o ad una legislazione<br />

simile anti-corruzione.<br />

Prima di effettuare o autorizzare un contributo<br />

benefico, soprattutto quando è richiesto per una gara,<br />

Maggie dovrà rivolgersi al Gruppo che si occupa<br />

delle Norme sull’Anti-Corruption & International<br />

Compliance (ACIC).<br />

41


Concorrenza equa<br />

Legislazione sulla concorrenza ed attività anti-concorrenziali<br />

L’Azienda ha dichiarato il suo impegno a favore di<br />

attività concorrenziali eque, aggiudicandosi contratti<br />

in modo etico e legale consegnando prodotti e servizi<br />

di qualità superiore, conformemente al valore che<br />

le sta più a cuore, l’Innovazione tecnologica. Le<br />

attività di marketing, pubblicità e vendite dovranno<br />

essere dirette e oneste. L’Azienda eviterà qualsiasi<br />

commento iniquo e denigratorio sui concorrenti e le<br />

loro offerte.<br />

Le attività commerciali di <strong>Halliburton</strong> si fondano<br />

su una serie di normative globali a tutela della<br />

concorrenza (dette anche “legislazioni anti-trust”<br />

negli Stati Uniti), che promuovono la concorrenza<br />

equa vietando pratiche che limitano iniquamente<br />

l’attività. Tale legislazione è piuttosto complessa e le<br />

violazioni potrebbero sfociare in sanzioni penali così<br />

come in multe ed arresti. L’Azienda deve astenersi da<br />

qualsiasi comportamento anti-concorrenziale vietato<br />

dalla legislazione anti-trust compresi accordi formali<br />

o informali per:<br />

• Definire o coordinare i prezzi<br />

• Facilitare partecipazioni a gare d’appalto<br />

collusive<br />

• Boicottare taluni clienti o fornitori<br />

• Condividere informazioni con concorrenti su<br />

prezzi, utili o margini di profitto<br />

• Dividere o allocare mercati, territori o clienti<br />

• Scambiare e condividere informazioni non<br />

ancora pubblicate relative a prezzi o altre<br />

informazioni concorrenziali con un concorrente<br />

• Concludere affari reciproci con partner o<br />

fornitori<br />

È importante evitare di creare anche solo la<br />

percezione di collusione con i concorrenti. Limitare le<br />

interazioni con i concorrenti per quanto possibile ed<br />

evitare discussioni su quanto indicato in precedenza.<br />

Se un concorrente coinvolgesse in una conversazione<br />

che preoccupa, concludere subito la discussione e<br />

riferire l’incidente al Gruppo dell’Ufficio Legale che<br />

si occupa delle Norme sull’Etica e la Conformità non<br />

appena possibile.<br />

D<br />

Posso prendere qualcosa da bere con un concorrente in fiera e discutere la possibilità di una<br />

collaborazione di <strong>Halliburton</strong> con tale azienda per partecipare insieme ad una gara d’appalto?<br />

Tale collaborazione aumenterà le possibilità che tale contratto ci venga assegnato.<br />

R<br />

Bisogna prestare la massima attenzione<br />

nel corso di qualsiasi conversazione con<br />

concorrenti. Si potrebbero violare le normative<br />

anti-trust condividendo informazioni su<br />

argomenti sensibili quali prezzi, costi,<br />

compensi, margini di profitto o pratiche di<br />

recupero crediti o fatturazione.<br />

Mentre i concorrenti possono lavorare insieme<br />

come partner in talune istanze, la legislazione<br />

anti-trust vieta accordi tra concorrenti per<br />

definire prezzi, dividersi clienti, territori,<br />

prodotti o servizi. Tali accordi sono illegali. È<br />

doveroso evitare qualsiasi conversazione con<br />

concorrenti su argomenti correlati all’attività.<br />

Consultarsi con il Gruppo dell’Ufficio Legale<br />

che si occupa delle Norme sull’Anti-Corruption<br />

& International Compliance (ACIC) prima<br />

di programmare una conversazione con un<br />

concorrente.<br />

42


Raccolta di Informazioni sulla concorrenza<br />

La comprensione della concorrenza è di vitale importante<br />

per garantire il successo dell’Azienda. In conformità con le<br />

linee guida esistenti, è essenziale per l’Azienda raccogliere<br />

informazioni sui prodotti, servizi ed attività di mercato della<br />

concorrenza. È possibile di esaminare informazioni di pubblico<br />

dominio sui concorrenti ma è necessario evitare di raccogliere<br />

informazioni con mezzi illegali o impropri.<br />

Quando si raccolgono informazioni, è necessario sempre<br />

evitare di violare la proprietà intellettuale dei concorrenti ed<br />

utilizzare mezzi inadeguati per raccogliere tali Informazioni<br />

riservate. Trattasi tra l’altro di quanto segue:<br />

• Messaggi di posta elettronica destinati ad altri<br />

• Proposte<br />

• Listini prezzi<br />

• Disegni e specifiche tecniche<br />

• Business plan<br />

• Documenti di processi<br />

• Comunicazioni<br />

Non si deve mai chiedere Informazioni riservate a dipendenti<br />

o clienti di un concorrente o utilizzare Informazioni riservate<br />

o esclusive che si erano ottenute nel corso del proprio<br />

precedente impiego. Se si dovessero ottenere informazioni<br />

che ragionevolmente si ritengano riservate, interromperne<br />

immediatamente la lettura e rivolgersi al Gruppo dell’Ufficio<br />

Legale che si occupa delle Norme sull’Etica e la Conformità.<br />

Nel caso di interrogativi in merito al semplice fatto che<br />

una data attività concorrenziale si conformi con il Codice,<br />

consultarsi prontamente con il proprio supervisore o con il<br />

Gruppo dell’Ufficio Legale che si occupa delle Norme sull’Anti-<br />

Corruption & International Compliance (ACIC).<br />

43


Commercio internazionale<br />

In quanto Azienda che opera globalmente, spesso ci capita di spedire prodotti, forniture, apparecchiature e<br />

software tra paesi. Deve essere garantita la completa conformità con le legislazioni dei singoli paesi per quanto<br />

riguarda l’importazione e l’esportazione di quanto indicato.<br />

Esportazioni e conformità<br />

L’Azienda si conformerà alla legislazione vigente in ogni paese in cui esporta merce, software o dati tecnici.<br />

Non sarà conclusa alcuna attività né sarà esportato alcunché che non sia conforme a quanto segue:<br />

• United States Export Administration Act (EAA)<br />

• Arms Export Control Act (AECA)<br />

• Normative tese ad implementare programmi<br />

di sanzioni economiche internazionali che<br />

coinvolgano alcuni paesi tra cui normative<br />

promulgate dall’Office of Foreign Assets Control<br />

dell Ministero del tesoro degli Stati Uniti<br />

• International Traffic in Arms Regulations (ITAR)<br />

• Normative e regolamenti sulle esportazioni<br />

di qualsiasi paese che richieda una spedizione<br />

speciale<br />

• I termini e le condizioni di qualsiasi licenza per<br />

le esportazioni rilasciata dall’Azienda o da una<br />

delle sue consociate<br />

• Export Administration Regulations (EAR)<br />

Non ci sono eccezioni a tale politica ed è valida per tutti i dipendenti, funzionari, amministratori o terzi che<br />

operino a nome dell’Azienda.<br />

Esiste in Azienda un sistema di controlli interni, molti dei quali automatizzati in SAP. Tutti i dipendenti<br />

dovranno conformarsi a tali sistemi di controllo interni.<br />

Attenzione!<br />

Anche se solitamente pensiamo che le esportazioni siano prodotti fisici spediti da un paese<br />

all’altro, il termine in realtà ha anche un significato di più ampio spettro, includendo merci,<br />

servizi, tecnologia, software o dati e merci o anche informazioni che sono spedite, trasferire,<br />

caricate o scaricate, inviate per posta elettronica o faxate.<br />

Le regole alla base delle esportazioni diventano ancora più complicate nel caso di esportazioni<br />

immateriali. Mentre la merce deve essere fisicamente spedita per essere considerata<br />

esportazione, la tecnologia ed il software potranno essere esportati permettendo semplicemente<br />

un accesso nazionale diverso nel singolo paese, oppure postando informazioni su un sito web<br />

che potranno essere visionate in altri paesi.<br />

44


Conformità alle normative doganali e per l’ importazione<br />

L’Azienda si conforma alle legislazioni doganali e relative alle<br />

importazioni dei paesi in cui esporta merce, software o dati<br />

tecnici e farà del suo meglio per fornire informazioni corrette<br />

in merito a (a) origine della merce, software o dati tecnici, (b)<br />

loro classificazione ai sensi del sistema di tariffe armonizzate o<br />

simile, ed infine (c) loro valore per scopi doganali.<br />

Boicottaggi<br />

In quanto Azienda americana, <strong>Halliburton</strong> deve conformarsi<br />

alla legislazione americana che vieta qualsiasi tipo di<br />

collaborazione nel caso di boicottaggi imposti dalla legge<br />

di altri paesi, in cui gli Stati Uniti non partecipino. La<br />

legislazione americana vieta anche di fornire informazioni<br />

per scopi correlati a boicottaggio per quanto riguarda<br />

l’identità e la nazionalità di dipendenti, amministratori,<br />

azionisti, subappaltatori o fornitori ed informazioni su<br />

attività commerciali dell’azienda in taluni paesi soggetti a<br />

boicottaggio.<br />

Per legge l’Azienda deve riferire richieste ricevute a sostegno di<br />

boicottaggi vietati anche se non si conformasse a tali richieste.<br />

A volte le richieste a supporto di boicottaggio vietato sono<br />

difficili da rilevare. I dipendenti e gli agenti che potrebbero<br />

venire a conoscenza di tali richieste devono essere consapevoli<br />

di tali restrizioni e relazionare in merito tempestivamente.<br />

Qualsiasi dipendente che riceva una simile richiesta o che<br />

abbia dubbi se una particolare questione rappresenti una<br />

richiesta di boicottaggio vietato o riferibile, dovrà contattare il<br />

Gruppo dell’Ufficio Legale che si occupa delle Norme sull’Anti-<br />

Corruption & International Compliance (ACIC).<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-10992, “International Trade Compliance and<br />

Shipping Arrangements – Conformità agli accordi di spedizione<br />

e commercio internazionale”<br />

45


Comunicazioni con il Pubblico, Investitori e Media<br />

Comunicazioni con gli investitori<br />

L’Azienda intende conformarsi alle normative e<br />

ai regolamenti in vigore per quanto riguarda la<br />

divulgazione selettiva di informazioni materiali<br />

non pubbliche. L’Azienda ha autorizzato un piccolo<br />

gruppo di individui a comunicare informazioni<br />

sull’Azienda alla comunità di investitori. Qualsiasi<br />

richiesta di informazioni da parte di investitori,<br />

analisti o altre persone analoghe dovrebbe essere<br />

immediatamente rivolta all’Ufficio Relazioni con gli<br />

Investitori.<br />

Comunicazioni con il pubblico e con i media<br />

Le comunicazioni con il pubblico devono essere<br />

oneste e dirette. Il Comportamento etico è un<br />

valore chiave di <strong>Halliburton</strong>. Per garantire che le<br />

comunicazioni siano sempre accurate e coerenti,<br />

solo un numero limitato di individui all’interno<br />

dell’Azienda potrà comunicare all’esterno a nome<br />

dell’Azienda stessa. Solo questi individui autorizzati a<br />

parlare pubblicamente a nome dell’Azienda potranno<br />

farlo. Nel caso non si fosse autorizzati e si venisse<br />

approcciati da un membro del pubblico o dai media,<br />

indirizzarli al proprio supervisore o all’Ufficio Affari<br />

dell’Azienda il più velocemente possibile.<br />

Internet<br />

Utilizzare internet sempre responsabilmente,<br />

indipendentemente se per uso personale o<br />

commerciale.<br />

Non divulgare mai informazioni riservate, quali<br />

informazioni relative a clienti, o informazioni<br />

esclusive, quali segreti commerciali, ricevute nel<br />

corso della propria attività presso l’Azienda. La<br />

divulgazione di tali informazioni potrebbe sfociare in<br />

azioni disciplinari, licenziamento compreso.<br />

D<br />

R<br />

Posso accedere ad internet per uso personale dalla mia postazione di lavoro?<br />

Il computer è uno strumento fornito dall’Azienda per lavorare a nome e per conto dell’Azienda<br />

stessa. Allo stesso modo la rete elettronica attraverso la quale si inviano e ricevono messaggi di<br />

posta elettronica e attraverso la quale si accede ad internet è una risorsa aziendale che dovrebbe<br />

essere utilizzata per svolgere la propria attività lavorativa.<br />

Anche se un ragionevole utilizzo occasionale della posta elettronica e di internet a livello personale<br />

è permesso, usare buon senso evitando di abusare di tale privilegio. È necessario evitare un<br />

eccessivo utilizzo personale di internet sul posto di lavoro. Inoltre è vietato accedere a contenuto<br />

inadeguato su internet dai computer aziendali.<br />

46


Utilizzo personale dei Social Media<br />

Esercitare sempre un rigoroso giudizio quando si postano<br />

commenti su social media, soprattutto quelli relativi alle<br />

attività commerciali, a clienti o partner commerciali. Ricordare<br />

che la comunicazione sui social media potrebbe avere impatti<br />

significativi sull’Azienda. Chiarire da subito che i commenti<br />

sono opinioni personali e non si sta comunicando nulla a<br />

nome o per conto dell’Azienda. I commenti non dovrebbero<br />

includere linguaggio blasfemo, commenti degradanti o<br />

imbarazzanti.<br />

Se si utilizzano i sistemi dell’Azienda per un limitato utilizzo<br />

personale, evitare di visitare siti web inadatti. Ricordare che<br />

l’Azienda ha il diritto di monitorare qualsiasi comunicazione<br />

attraverso il suo sistema informativo per quanto permesso<br />

della legge. Nel caso si avessero dubbi se un particolare uso di<br />

un sistema dell’Azienda sia appropriato o meno, rivolgersi al<br />

proprio supervisore.<br />

Se si prevede di utilizzare i social media per scopi commerciali,<br />

prima chiedere debita autorizzazione al proprio supervisore.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-10020, “Media Relations and Press Releases<br />

– Rapporti con i media e comunicati stampa”<br />

Politica aziendale 3-90110, “<strong>Halliburton</strong> Electronic Messaging<br />

System (HEMS) – Sistema di messaggistica elettronico di<br />

<strong>Halliburton</strong>”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11154, “Use of Internet and<br />

Corporate Intranet Services – Utilizzo di internet e dei servizi<br />

intranet aziendali”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-11255, “Social Media and<br />

Personal Online Publishing – Pubblicazione sui social media e di<br />

messaggi online personali”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-16466, “Smartphone and<br />

Other Handheld Wireless Devices: Requests, Approvals, and<br />

Use – Smartphone ed altri dispositive portatili wireless: richieste,<br />

approvazioni ed utilizzo”<br />

47


Attività civiche e benefiche<br />

Siamo orgogliosi di sostenere la partecipazione aziendale<br />

ad attività civiche e benefiche e di incoraggiare la<br />

partecipazione benefica dei singoli individui che operano<br />

a nome dell’Azienda. Tuttavia è vietato sfruttare la propria<br />

posizione in <strong>Halliburton</strong> per suggerire o implicare la<br />

sponsorizzazione da parte dell’Azienda o la partecipazione<br />

ad un evento o attività benefica esterna.<br />

È importante garantire che le proprie attività personali<br />

benefiche non interferiscano con le proprie responsabilità<br />

lavorative, presso <strong>Halliburton</strong>. Consultarsi con il<br />

proprio supervisore nel caso si intenda sfruttare il tempo<br />

operativo presso <strong>Halliburton</strong> o le risorse dell’Azienda per<br />

sostenere cause benefiche o no profit.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-15570, “Approval Criteria for Charitable<br />

Contributions – Criteri di approvazione per i contributi<br />

benefici”<br />

Politica aziendale 3-15650, “Aid to Education and Selected<br />

Charities Outside of the United States – Supporto<br />

all’educazione e attività benefiche selezionate al di fuori<br />

degli Stati Uniti”<br />

Pratica commerciale aziendale 4-10980, “Obtaining<br />

Approval for a Charitable Contribution and Accounting<br />

for the Donation – Come ottenere l’ approvazione per un<br />

contributo benefico e come registrare una donazione”.<br />

Pratica commerciale aziendale 4-10981, “Employee<br />

Fundraising Activities on Company Property – Attività di<br />

raccolta fondi da parte dei dipendenti presso la proprietà<br />

dell’azienda”<br />

Attività politiche e Lobbying<br />

Attività politiche aziendali<br />

<strong>Halliburton</strong> si può impegnare in attività politiche pubbliche se sono nel suo interesse. Le attività politiche aziendali, tra<br />

cui i contributi ai fondi Aziendali o l’utilizzo di strutture o risorse aziendali, devono essere conformi alla legislazione<br />

vigente. Potrebbe anche succedere che l’Azienda fornisca supporto amministrativo all’attività dei comitati di azione<br />

politica o per informare il pubblico riguardo una questione di particolare importanza per l’Azienda ed i suoi azionisti.<br />

In tal caso i contributi risulteranno conformi alle normative federali, statali e locali.<br />

Attività politiche personali<br />

La partecipazione ad attività politica rappresenta<br />

un dovere ed impegno come cittadini del mondo.<br />

Incoraggiamo la partecipazione dei nostri dipendenti a<br />

condizione che sia conforme alla legge e ai regolamenti<br />

vigenti che tutelano le attività politiche. Attività che<br />

incoraggino la partecipazione al comitato di azione<br />

politica di <strong>Halliburton</strong> dovranno essere approvate dal<br />

Vice Presidente degli Affari di Governo o dal Consigliere<br />

General. Altrimenti è inappropriato sollecitare supporto<br />

ad una causa o partito politico sul posto di lavoro.<br />

Anche se l’Azienda incoraggia la partecipazione personale<br />

ad attività politiche, è necessario farlo nel proprio tempo<br />

libero con risorse proprie. È vietato sfruttare la propria<br />

posizione in <strong>Halliburton</strong> per suggerire o implicare la<br />

sponsorizzazione da parte di <strong>Halliburton</strong> o il sostegno ad<br />

un candidato o ad una posizione politica senza prima aver<br />

ottenuto l’approvazione del Vice Presidente degli Affari di<br />

Governo.<br />

Lobbying<br />

L’Azienda siconformà a tuttala legislazione su lobbying.<br />

Inoltre dipendenti o lobbysti professionisti potrebbero<br />

cooperare con i funzionari del governo a nome<br />

dell’Azienda. <strong>Halliburton</strong> vieta la partecipazione ad<br />

attività di lobbying a nome dell’Azienda senza specifica<br />

autorizzazione da parte del Consigliere Generale.<br />

Qualsiasi attività di lobbying autorizzata dovrà essere<br />

registrata e riferita conformemente alle normative federali<br />

vigenti.<br />

Riferimenti<br />

Direzione affari governativi della <strong>Halliburton</strong><br />

48


Svolgere attività con il governo americano<br />

Solitamente <strong>Halliburton</strong> non opera in qualità di<br />

fornitore di merci e/o servizi al governo americano,<br />

agenzie di stato o terzi che utilizzino fondi federali.<br />

La legislazione federale americana impone regole e<br />

regolamenti ferrei che sono applicati alle aziende che<br />

cercano di qualificarsi, partecipano o si propongono<br />

per effettuare lavori finanziati dal governo<br />

americano. Tali regolamenti e requisiti sono diversi<br />

dalle normali attività commerciali ed impongono<br />

una serie di obblighi all’Azienda. Violazioni di tali<br />

regole e regolamenti sfociano in pesanti sanzioni per<br />

l’Azienda. Di conseguenza nessuna delle entità di<br />

<strong>Halliburton</strong> potrà partecipare ad una gara d’appalto<br />

per attività sovvenzionate dal governo americano fino<br />

a quando il bando della gara non sarà stato esaminato<br />

dall’Ufficio Legale ed approvato dal Senior Vice<br />

Presidente e dal Legale Commerciale Capo.<br />

<strong>Halliburton</strong> si conforma rigidamente agli statuti<br />

e regolamenti federali americani in materia di<br />

impiego di ex militari americani, ex dipendenti<br />

del Departmento della Difesa o di altri dipendenti<br />

federali. Supervisori che valutino l’assunzione di<br />

un ex dipendente del governo americano o che<br />

prevedano di rivolgersi ad un simile dipendente quale<br />

consulente dovranno consultarsi con l’Ufficio Legale<br />

per le specifiche direttive prima dell’assunzione o<br />

della consulenza fornita da un simile individuo.<br />

U.S. Federal Sentencing Guidelines<br />

Il Codice di condotta in ambito commerciale<br />

di <strong>Halliburton</strong> rappresenta un programma di<br />

conformità efficace come previsto dalle Federal<br />

Sentencing Guidelines, redatte dalla Commissione<br />

sulle Sentenze degli Stati Uniti, come imposto<br />

dal Legge per la riforma delle sentenze del 1984.<br />

Il Codice permette di rilevare un crimine prima<br />

che sia scoperto dal di fuori dell’Azienda e prima<br />

che avvenga tale scoperta ed al tempo stesso<br />

permettendo di garantire che nessun individuo con<br />

responsabilità operative a livello di programma<br />

di conformità dell’Azienda partecipi, condoni o<br />

espressamente ignori un comportamento illecito<br />

all’interno dell’Azienda.<br />

L’Azienda ha adottato misure ragionevoli per porre<br />

rimedio a danni che potrebbero essere provocati da<br />

un comportamento illegale, tra cui se necessario,<br />

risarcimenti, reporting del comportamento illegale<br />

alle autorità di governo e cooperazione con le autorità<br />

preposte per permettere un’indagine approfondita.<br />

introdurre e su come conformarsi poi a tali<br />

modifiche.<br />

Il Funzionario capo per l’Etica e la Conformità -<br />

Chief Ethics & Compliance Officer (CECO) riferisce<br />

direttamente al Consiglio di amministrazione di<br />

<strong>Halliburton</strong> così come al Vice Presidente Esecutivo<br />

ed al Consigliere Generale. Su autorizzazione<br />

del Consiglio, il CECO ha la specifica autorità di<br />

comunicare personalmente con i comitati Audit,<br />

Compensation e Nominating nonché della Corporate<br />

Governance tempestivamente in merito a problemi<br />

correlati a comportamenti illegali o presunti<br />

comportamenti illegali e per lo meno una volta<br />

all’anno in merito all’implementazione ed efficacia<br />

del programma di conformità di <strong>Halliburton</strong>.<br />

Se fosse stabilito che si sia verificato un<br />

comportamento illegale, <strong>Halliburton</strong> valuterà il suo<br />

programma di conformità e introdurrà le necessarie<br />

modifiche per evitare che tale comportamento possa<br />

ripetersi, comprese consulenze con professionisti<br />

esterni per quanto riguarda le modifiche da<br />

49


Per For me, il the Codice Code is è una a guide guida to how di<br />

comportamento, we should conduct quale ourselves, dipendente both as<br />

e employees cittadino and del as mondo. corporate Un citizens. Codice<br />

definito Having a conferma strong Code ai candidati shows job che<br />

<strong>Halliburton</strong> candidates that si interessa <strong>Halliburton</strong> veramente cares about ai<br />

suoi its employees dipendenti and e the alle communities<br />

comunità in cui<br />

questi where they operano work e and vivono. live.<br />

Brandon Bayles<br />

Direttore, Operazioni Risorse Umane Globali<br />

50


Conclusione<br />

È importante che tutti partecipino a decisioni corrette che si conformino alla lettera e allo spirito della<br />

legislazione vigente alla base delle nostre azioni. È necessario collaborare per creare un ambiente di lavoro<br />

salubre e rispettoso e per continuare a costruire un’azienda di cui andare fieri. Nel corso delle singole attività<br />

quotidiane, è importante ricordare di:<br />

• Conformarsi ai principi del Codice<br />

• Utilizzare buon senso nel proprio lavoro e nelle<br />

proprie decisioni<br />

• Fare riferimento a tutte le risorse dell’Azienda<br />

come riferimento quando si hanno domande<br />

• Trattare colleghi e partner conformemente ai più<br />

alti standard etici<br />

• Non sacrificare la propria integrità personale al<br />

profitto o guadagno personale<br />

• Riferire presunte azioni illegali e violazioni al<br />

codice tempestivamente<br />

Il Codice sarà periodicamente aggiornato per riflettere cambiamenti rilevanti alla legislazione e/o alla specifica<br />

politica aziendale. Sono benvenuti suggerimenti per migliorare la cultura etica e legale di <strong>Halliburton</strong> e per<br />

rendere più semplice il Codice. Contattare il Gruppo del Reparto Legale che si occupa delle Norme sull’Etica e<br />

la Conformità in qualsiasi momento nel caso si avessero nuove idee o commenti utili.<br />

Il Codice non conferisce alcun diritto, contrattuale o di altro tipo, a terzi o a personale dell’Azienda o delle sue<br />

consociate.<br />

Il Codice è stato recentemente modificato e tali emendamenti sono stati approvati dal Consiglio di<br />

amministrazione di <strong>Halliburton</strong> il 6 dicembre 2012.<br />

Riferimenti<br />

Politica aziendale 3-02120, “Administration of the Code of Business Conduct –<br />

Amministrazione del codice di condotta in ambito commerciale”<br />

51


Risorse che si occupano di Conformità ed Etica<br />

presso <strong>Halliburton</strong><br />

Come riferire una violazione<br />

È possibile rivolgere domande su possibili violazioni della legge o del Codice di condotta commerciale al<br />

proprio supervisore o al rappresentante del Personale oppure chiamare la Linea Telefonica di Assistenza sulle<br />

Questioni Etiche di <strong>Halliburton</strong> – disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7, gestita da un’azienda indipendente. È<br />

possibile rimanere anonimi. Sono disponibili dei traduttori. L’Azienda vieta ritorsioni nei confronti di coloro<br />

che riferiscono comportamenti negligenti in buona fede.<br />

• Negli Stati Uniti e Canada, chiamare:<br />

1-888-414-8112<br />

• In Argentina, chiamare: 0800-444-2801<br />

• In Brasile, chiamare: 0800-891-4378<br />

• In Colombia, chiamare: 01-800-912-0532<br />

• In Indonesia, chiamare: 001-803-1-009-1244<br />

• In Malesia, chiamare: 1-800-81-3431<br />

• In Norvegia, chiamare: 800-14156<br />

• Nel Regno Unito, chiamare: 0800-169-3116<br />

• In tutti gli altri paesi chiamare con addebito al<br />

destinatario: 1-770-613-6714 (Attenzione: si tratta<br />

di un numero di telefono americano.)<br />

È anche possibile inviare un messaggio di posta elettronica al seguente indirizzo: Director of Business<br />

Conduct, P.O. Box 2625, Houston, Texas 77252-2625.<br />

Ulteriori risorse (Disponibili presso HalWorld)<br />

Pratiche presso l’Ufficio Legale<br />

• Codice di condotta in ambito commerciale<br />

• Intellectual Property (Proprietà intelletuale)<br />

• Diritto pubblico<br />

• Ethics & Compliance (Etica e Conformità)<br />

• Anti-Corruption & International Compliance<br />

• International Trade Compliance<br />

• Diritto ambientale<br />

Rinunce<br />

• Corporate Security - chiamare 1-713-839-4700<br />

(Attenzione: si tratta di un numero di telefono<br />

americano) o inviare un messaggio di posta<br />

elettronica a FHOUHCS - Corporate Security<br />

• Corporate Secretary (Segretario Generale)<br />

• Ufficio Personale<br />

• Il proprio responsabile preposto all’etica a livello<br />

locale<br />

• Dichiarazione informativa sulla conformità ed il<br />

conflitto di interesse<br />

Qualsiasi rinuncia a requisiti previsti nel Codice di Condotta commerciale per Amministratori<br />

o Funzionari esecutivi dell’Azienda potrà essere avanzata solo al Comitato per la<br />

Revisione Contabile del Consiglio di amministrazione di <strong>Halliburton</strong>.<br />

L’Azienda divulgherà prontamente tali rinunce ai suoi azionisti come<br />

richiesto dalla legislazione vigente.<br />

53


H010043-IT 05/13<br />

Prodotto da <strong>Halliburton</strong> Corporate Affairs<br />

© 2013 <strong>Halliburton</strong><br />

Diritti riservati.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!