Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden
Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden
Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MCRA...<br />
B3<br />
B7<br />
A<br />
D<br />
C<br />
F<br />
B<br />
B<br />
E<br />
E<br />
A<br />
D<br />
C<br />
B6<br />
A<br />
D<br />
C<br />
V5<br />
V5<br />
C<br />
A<br />
D<br />
B<br />
E<br />
B<br />
F<br />
E<br />
A B C D E F<br />
<strong>HDP</strong> 100 - <strong>HDP</strong> 110 <strong>HDP</strong> 120 <strong>HDP</strong> 130 - <strong>HDP</strong> 140 <strong>HDP</strong> 150 - <strong>HDP</strong> 1<strong>60</strong><br />
2x 3x/4x 2x 3x/4x 2x 3x/4x 2x 3x/4x<br />
MCRA5 400 5<strong>60</strong> 500 250 375<br />
MCRA9 435 650 640 320 465<br />
MCRA21 440 815 700 350 630<br />
MCRA34 500 920 840 420 735<br />
MCRA51 5<strong>60</strong> 1075 1000 500 890<br />
325 270 350 300 420 380 475 395<br />
Le dimensioni d'ingombro massimo<br />
A, B, C, D ed E sono indi<strong>cat</strong>ive.<br />
Overall dimensions A, B, C, D and E<br />
are indi<strong>cat</strong>ive only<br />
Die Außenabmessungen A; B; C; D<br />
und E sind nur Richtabmessungen.<br />
3.6.1.4 - RESISTENZA DI<br />
PRERISCALDO<br />
Con temperature ambientali molto basse<br />
può essere necessario pre-riscaldare il<br />
lubrificante nel carter prima dell’avviamento<br />
e/o durante il funzionamento.<br />
L’opzione HE prevede l’installazione di<br />
una resistenza elettrica e la fornitura a<br />
corredo di un termostato per segnalare il<br />
raggiungimento della temperatura minima<br />
richiesta per un corretto funzionamento.<br />
Il cablaggio di quest’ultimo è a<br />
cura dell’installatore.<br />
3.6.1.4 - HEATERS<br />
In very low ambient temperatures it may<br />
prove necessary to pre-heat the lubricant<br />
in the sump before start-up and/or<br />
during operation. The HE option envisages<br />
the installation of an electrical<br />
heating element, supplied with a thermostat<br />
to detect when the minimum temperature<br />
needed for correct operation<br />
has been reached. The wiring necessary<br />
for the thermostat must be provided by<br />
the installer.<br />
3.6.1.4 - HEIZGERÄTE<br />
Bei sehr niedrigen Umgebungstemperaturen<br />
kann es sich als erforderlich erweisen,<br />
das Schmiermittel im Gehäuse vor Inbetriebnahme<br />
und/oder während des Betriebs<br />
vorzuwärmen. Die Option HE sieht<br />
die Installation eines elektrischen Heizwiderstands<br />
und die Lieferung eines Thermostats<br />
vor, mit dem das Erreichen der<br />
erforderlichen Mindesttemperatur für einen<br />
korrekten Betrieb angezeigt wird. Die Verkabelung<br />
ist vom Monteur vorzunehmen.<br />
34