19.11.2014 Views

Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden

Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden

Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.6.2 - LUBRIFICAZIONE FORZATA<br />

Condizioni di applicazione OBBLIGATO-<br />

RIA di dispositivi di lubrificazione forzata.<br />

3.6.2 - FORCED LUBRICATION<br />

Pattern for MANDATORY specifi<strong>cat</strong>ion<br />

of forced lubri<strong>cat</strong>ion devices.<br />

3.6.2 - ZWANGSSCHMIERUNG<br />

OBLIGATORISCHE Anwendungsbedingungen<br />

für Zwangsschmiervorrichtungen.<br />

B3 B6 B7 V5<br />

<strong>HDP</strong> <strong>60</strong> ... <strong>HDP</strong> 90 (*)<br />

<strong>HDP</strong> 100 ... <strong>HDP</strong> 1<strong>60</strong><br />

OP...<br />

MOP<br />

Nota: Tutti i dispositivi di lubrificazione<br />

forzata sopra riportati possono essere<br />

sostituiti, previa verifica del Servizio<br />

Tecnico Bonfiglioli, dalle centraline autonome<br />

di raffreddamento tipo MCR...<br />

(*) Lubrificazione forzata OPZIONALE<br />

(OP… e MOP).<br />

Remark: Forced lubri<strong>cat</strong>ion devices may<br />

be replaced, upon approval from<br />

Bonfiglioli Techical Service, by independent<br />

cooling systems, type MCR...<br />

(*) Forced lubri<strong>cat</strong>ion in this case is only optionally<br />

requested, NOT MANDATORY.<br />

Anmerkung: Alle oben aufgeführten<br />

Zwangsschmiervorrichtungen können nach<br />

entsprechender Prüfung durch den technischen<br />

Kundendienst von Bonfiglioli durch<br />

die autonom arbeitenden Kühleinheiten<br />

des Typs MCR… ersetzt werden.<br />

(*) OPTIONALE Zwangsschmierung<br />

(OP… und MOP).<br />

3.6.2.1 - POMPA<br />

3.6.2.1 - MECHANICAL PUMP<br />

3.6.2.1 - MECHANISCHE PUMPE<br />

Per servizi di tipo continuo e installazioni<br />

nella posizione di montaggio V5 è fornibile<br />

a richiesta un circuito di lubrificazione<br />

forzata con pompa calettata sull’estremità<br />

opposta dell’albero di comando.<br />

Il circuito garantisce la lubrificazione dei<br />

cuscinetti superiori.<br />

In fase di ordinativo specificare il tipo di<br />

pompa - OP1 oppure OP2 - in funzione<br />

della velocità di comando n 1 , vedi schema<br />

seguente.<br />

In continuous duty appli<strong>cat</strong>ions and V5<br />

mounting position installations, an optional<br />

forced lubri<strong>cat</strong>ion circuit is available<br />

on request, complete with a pump<br />

keyed to the shaft end opposite the<br />

drive side. This system ensures adequate<br />

lubri<strong>cat</strong>ion of the top bearings.<br />

When ordering, specify the pump type -<br />

OP1 or OP2 to suit drive speed n 1 . See<br />

the table below.<br />

Bei Dauerbetrieb und Installationen in<br />

der Einbaulage V5 mit Dauerbetrieb ist<br />

auf Anfrage ein Zwangsschmierkreis mit<br />

Pumpe am Wellenende gegenüber der<br />

Antriebsseite lieferbar.<br />

Der Zwangsschmierkreis garantiert die<br />

Schmierung der oberen Lager. Bei Auftragserteilung<br />

den Pumpentyp - OP1<br />

oder OP2 in Abhängigkeit von der<br />

Drehzahl n 1 angeben siehe nachstehendes<br />

Schema.<br />

n 1 = 900 min -1 n 1 = 1100 min -1 n 1 = 1400 min -1<br />

<strong>HDP</strong> <strong>60</strong> ... <strong>HDP</strong> 140 OP2 OP2 OP1<br />

<strong>HDP</strong> 150 ... <strong>HDP</strong> 1<strong>60</strong> OP2 OP2 OP2<br />

L’opzione non è disponibile in abbinamento<br />

con altre configurazioni che impegnano<br />

la medesima estremità d’albero.<br />

This option is not available with other configurations<br />

that use the same shaft end.<br />

Die Option ist nicht in Kombination mit anderen<br />

Konfigurationen erhältlich, die dasselbe<br />

Wellenende in Anspruch nehmen.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!