19.11.2014 Views

Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden

Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden

Br cat HDP 60-160 p001.vp - SKS Sweden

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1.8 - FATTORE DI SERVIZIO<br />

I fattori di servizio elen<strong>cat</strong>i qui di seguito<br />

sono valori empirici basati su specifiche<br />

emesse dalle Norme ISO e AGMA e dalla<br />

conoscenza maturata dal costruttore<br />

in lunghi anni di attività nell’industria.<br />

Essi sono applicabili per macchine progettate<br />

e realizzate secondo lo stato dell’arte<br />

e operanti in condizioni di funzionamento<br />

normali.<br />

1.8 - SERVICE FACTOR<br />

Service factors listed here under are<br />

empirical values based on AGMA and<br />

ISO specifi<strong>cat</strong>ions as well as our experience<br />

for use in common appli<strong>cat</strong>ions.<br />

They apply for state of the art-designed<br />

driven machines and normal operating<br />

conditions.<br />

1.8 - BETRIEBSFAKTOR<br />

Die nachstehend aufgeführten Betriebsfaktoren<br />

sind empirische Werte, die auf<br />

Spezifikationen der ISO- und AGMA-Normen<br />

und auf der langjährigen Erfahrung<br />

des Herstellers in der Industrie beruhen.<br />

Sie gelten für Maschinen, die nach dem<br />

Stand der Technik konzipiert wurden und<br />

unter normalen Betriebsbedingungen arbeiten.<br />

Applicazione Appli<strong>cat</strong>ion Applikation<br />

10 > 10<br />

ore/giorno<br />

hours/day<br />

Std./Tag<br />

ore/giorno<br />

hours/day<br />

Std./Tag<br />

AGITATORI, MESCOLATORI AGITATORS, MIXERS RÜHRWERKE, MISCHER<br />

Liquidi a densità costante Pure liquids Flüssigkeiten mit konstanter Dichte 1.25 1.50<br />

Liquidi con solidi in sospensione Liquids and solids Flüssigkeiten mit Schwebstoffen 1.25 1.50<br />

Liquidi a densità variabile Liquids - variable density Flüssigkeiten mit variabler Dichte 1.50 1.75<br />

SOFFIANTI BLOWERS GEBLÄSE<br />

Centrifughe Centrifugal Zentrifugalgebläse 1.00 1.25<br />

A lobi Lobe Drehkolbengebläse 1.25 1.50<br />

A palette Vane Drehschiebergebläse 1.25 1.50<br />

CHIARIFICATORI CLARIFIERS KLÄRBECKEN 1.00 1.25<br />

MACCHINE PER LAVORAZIONE<br />

CLAY WORKING MACHINERY MASCHINEN FÜR DIE TONBEARBEITUNG<br />

DELL'ARGILLA<br />

Presse per laterizi <strong>Br</strong>ick press Ziegelpressen 1.75 2.00<br />

Presse per formatura piastrelle <strong>Br</strong>iquette machine Fliesenpressen 1.75 2.00<br />

Impastatrici Pug mill Knetmaschinen 1.25 1.50<br />

COMPATTATORI COMPACTORS KOMPAKTOREN 2.00 2.00<br />

COMPRESSORI COMPRESSORS VERDICHTER<br />

Centrifughi Centrifugal Zentrifugalverdichter 1.25 1.50<br />

A lobi Lobe Drehkolbenverdichter 1.25 1.50<br />

Alternativi, pluricilindrici Recipro<strong>cat</strong>ing, multi-cylinder Mehrzylinder-Hubkolbenverdichter 1.50 1.75<br />

Alternativi, monocilindrici Recipro<strong>cat</strong>ing, single-cylinder Einzelzylinder-Hubkolbenverdichter 1.75 2.00<br />

TRASPORTATORI - USO GENERALE CONVEYORS - GENERAL PURPOSE FÖRDERER - ALLGEMEINE VERWENDUNG<br />

Carico uniformemente distribuito Uniformly loaded or fed Gleichmäßig verteilte Last 1.15 1.25<br />

- Servizio pesante - Heavy duty - Schwerer Betrieb<br />

Carico non uniformemente distribuito Not uniformly fed Ungleichmäßig verteilte Last 1.25 1.50<br />

- Alternativi o a scosse - Recipro<strong>cat</strong>ing or shaker - Schwing- oder Rüttelförderer 1.75 2.00<br />

GRU (*) CRANES (*) KRANE (*)<br />

Bacino di carenaggio Dry dock Reparaturdock<br />

Paranco principale Main hoist Hauptrollenzug 2.50 2.50<br />

Paranco ausiliario Auxiliary hoist Hilfsrollenzug 2.50 3.00<br />

Paranco a braccio Boom hoist Armrollenzug 2.50 3.00<br />

Azionamento rotazione Slewing Drive Drehantrieb 2.50 3.00<br />

Azionamento traslazione Traction Drive Fahrantrieb 3.00 3.00<br />

Carrello Trolley Drive Wagen<br />

Traslazione portale Gantry Drive Fahrantrieb Kranportal 3.00 3.00<br />

Azionamento traslazione Traction Drive Fahrantrieb 2.00 2.00<br />

Impiego industriale Industrial duty Industrieller Einsatz<br />

Paranco principale Main hoist Hauptrollenzug 2.50 3.00<br />

Paranco ausiliario Auxiliary hoist Hilfsrollenzug 2.50 3.00<br />

Ponte e <strong>Br</strong>idge and <strong>Br</strong>ückenkran 3.00 3.00<br />

Traslazione carrello Trolley travel Fahrantrieb Kranwagen 3.00 3.00<br />

FRANTUMATORI CRUSHER BRECHER<br />

Pietre o minerali Stone or ore Steine oder Minerale 2.00 2.00<br />

(*) - L’indicazione del fattore di servizio in funzione<br />

della classificazione FEM è disponibile<br />

su richiesta. Consultare il Servizio Tecnico<br />

Bonfiglioli.<br />

- Argani per sollevamento di persone: i valori<br />

in tabella non sono applicabili. Consultare<br />

il Servizio Tecnico Bonfiglioli.<br />

(*) - Indi<strong>cat</strong>ion of service factor based on FEM<br />

1.001 classifi<strong>cat</strong>ion available upon request.<br />

Consult factory.<br />

- Hoists for passengers lift: charted values<br />

not applicable. Consult factory.<br />

(*) - Die Angabe des Betriebsfaktors in Abhängigkeit<br />

von der FEM-Einstufung ist auf Anfrage<br />

verfügbar. Bitte wenden Sie sich an den<br />

technischen Kundendienst von Bonfiglioli.<br />

- Aufzugswinden für Personenaufzüge: Die<br />

Tabellenwerte sind nicht anwendbar bei<br />

Aufzugswinden von Personenaufzügen. Bitte<br />

wenden Sie sich an den technischen Kundendienst<br />

von Bonfiglioli.<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!