Ons Erfenis - Die Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika
Ons Erfenis - Die Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika
Ons Erfenis - Die Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
nie. Hy het Levi se geweldsbeg<strong>in</strong> verander <strong>in</strong> ’n<br />
lewenstaak van versoen<strong>in</strong>g, ’n nuwe lewe van priesterwerk.<br />
Hy verander ons – dit wat eers vir ons so belangrik was<br />
dat dit al is wat ons aan ons k<strong>in</strong>ders wil “nalaat”, skuif<br />
ondertoe op ons lysie. Nou wil ons Hóm nalaat, uitdeel<br />
...<br />
... ek beskou alles as waardeloos, want<br />
om Christus Jesus, my Here, te ken,<br />
oortref alles <strong>in</strong> waarde. Ter wille van Hom<br />
het ek alles prysgegee en beskou ek dit<br />
as verwerplik sodat ek Christus as enigste<br />
bate kan verkry (Fil 3:8).<br />
O Here! Stroop ons asseblief van alles wat vir ons<br />
belangriker as U is.<br />
Help ons om U as ons deel te omhels.<br />
<strong>Ons</strong> wil na U luister.<br />
<strong>Ons</strong> wil voor U s<strong>in</strong>g.<br />
<strong>Ons</strong> wil uit U, deur U en tot U lewe.<br />
<strong>Ons</strong> wil U werk <strong>in</strong> U skepp<strong>in</strong>g doen – met U visie.<br />
<strong>Ons</strong> wil hê U moet Uself ook aan ons k<strong>in</strong>ders uitdeel.<br />
Om U te mag hê, is heerlik!<br />
U is ons deel! •<br />
Reken<strong>in</strong>gstate <strong>in</strong><br />
Engels<br />
<strong>Die</strong> Adm<strong>in</strong>istratiewe Buro het ’n aantal briewe<br />
ontvang waar<strong>in</strong> beswaar gemaak is oor die<br />
gebruik van Engels op die reken<strong>in</strong>gstate wat aan<br />
kerke en <strong>in</strong>dividue uitgestuur is.<br />
<strong>Die</strong> Adm<strong>in</strong>istratiewe Buro is sensitief vir die<br />
behoeftes van sy kliënte. <strong>Ons</strong> het gevolglik sover<br />
moontlik gehoor gegee aan die behoefte om die<br />
state so volledig moontlik na <strong>Afrika</strong>ans te vertaal.<br />
<strong>Die</strong> Buro gebruik al jare dieselfde f<strong>in</strong>ansiële<br />
pakket, waarvan die uitleg en programmer<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
Engels is. <strong>Ons</strong> kon daar<strong>in</strong> slaag om die reken<strong>in</strong>gstaat<br />
volledig <strong>in</strong> <strong>Afrika</strong>ans te vertaal met uitsonder<strong>in</strong>g<br />
van een s<strong>in</strong>, naamlik die “oordrag van die<br />
vorige balans”. Dit is ongelukkig <strong>in</strong> die kode van<br />
die program vasgelê. <strong>Ons</strong> vertrou dat u begrip<br />
daarvoor sal hê. Om hierdie ger<strong>in</strong>ge sakie reg te<br />
stel, sal duur wees en die lidmate sal uite<strong>in</strong>delik<br />
die koste daarvan moet dra.<br />
<strong>Die</strong> Adm<strong>in</strong> Buro vra om verskon<strong>in</strong>g vir die ongerief<br />
en vertrou dat u hierdie verduidelik<strong>in</strong>g aanvaarbaar<br />
sal v<strong>in</strong>d.<br />
Uit die Woord<br />
• <strong>Die</strong> Kerkblad September 2006 • 5