Zusters, dochters: Afrikaanse verhalen - Shikanda.net
Zusters, dochters: Afrikaanse verhalen - Shikanda.net
Zusters, dochters: Afrikaanse verhalen - Shikanda.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
Twee maanden eerder, op de heenreis, had het Arghetta<br />
geërgerd dat zij, na een snelle tocht naar Canchungo, in die<br />
plaats een halve dag moest wachten op de lijntaxi die haar<br />
en een tiental andere reizigers naar Calequisse zou brengen.<br />
Zij was verwend door tien jaar Senegal, waar een efficiënt<br />
door islamleiders beheerd systeem van lijntaxi's en -busjes<br />
bestaat. Arghetta had de wachttijd besteed om in een daartoe<br />
leeg uit Senegal meegenomen plastic kruikje drie liter<br />
canna, inheemse rum, te kopen, bestemd voor het begroetingsritueel<br />
bij de voorouderbeelden en de heiligdommen<br />
op het familie-erf.<br />
Een halfuur voorbij Bassarel langs dezelfde onverharde<br />
bosweg gelegen, was Calequisse de oude hoofdstad van een<br />
gelijknamig voormalig koninkrijk. Na tientallen jaren een<br />
bolwerk van Portugees bestuur te zijn geweest, pas aan de<br />
vooravond van de soevereiniteitsoverdracht bevrijd door het<br />
guerilla-leger van de onafhankelijkheidspartij, vormde<br />
Calequisse thans het piepkleine centrum van een groep traditionele<br />
dorpen, waartoe ook Arghetta's geboortedorp<br />
Bareapind behoorde. De paar Portugese gebouwen domineerden<br />
nog steeds het wijde, in de koloniale tijd met<br />
flamboyant-bomen beplante plein waar de taxi haar achterliet.<br />
Het plein was door de toevoeging van de nieuwe stafhuizen<br />
van de gezondheidspost en het nieuwe schoolgebouw<br />
niet wezenlijk veranderd; zonder aarzeling was Arghetta het<br />
paadje ingeslagen dat na een paar honderd meter bos, langs<br />
de wijk van de Katsjaar-clan, regelrecht naar haar geboortewijk<br />
Oepia leidde. Haar bagage woog zwaar, en ze vroeg<br />
een jongetje dat dezelfde weg ging haar koffer te dragen.<br />
Het pad kwam uit achter het oude huis van Suarez; men<br />
hetrad de wijk Oepia over een hoek van zijn veranda.<br />
Suarez' huis was in vijftien jaar niets veranderd, maar de<br />
erven daarachter waren onherkenbaar. Waar Arghetta haar<br />
geboortehuis had verwacht, direct achter het heiligdom van<br />
de clan-geest Kandzjandé, was in plaats van de oude, door<br />
riet gedekte hutten van haar vader en zijn familieleden een<br />
zeer groot huis verschenen, door glanzend nieuw golfplaat<br />
gedekt. De hoge lemen muren gingen gedeeltelijk schuil achter<br />
het breed overstekende dak; in de schaduw van de aldus<br />
gevormde, brede veranda telde Arghetta vier deuren en vier<br />
ramen in de lange voorgevel. Dit moest het nieuwe huis van<br />
Fernando Viaz zijn, een achterneef van haar vader die als<br />
zijn oudere broer werd beschouwd. Geruchten over dit grote<br />
huis, gebouwd met geld van Fernando' s zonen die in Frankrijk<br />
werkten, hadden Arghetta wel bereikt in Dakar, maar<br />
zij had niet kunnen beseffen dat het huis zo groot was opgezet<br />
en de plaats innam niet alleen van Fernando's vroegere<br />
vrouwenhutten, maar ook van het erf van haar eigen vader.<br />
Even meende zij nog dat zij zich in de plek vergiste, maar<br />
de oude mangobomen, de kolaboom, de kapokboom die deze<br />
groep erven naar het oosten toe afsloot, en de dode, door de<br />
wind en droogte bijna geheel van zijn bast ontdane apebroodboom<br />
op wiens grillig opzij stekende takken als vanouds tientallen<br />
ooievaars huisden, stonden nog op precies dezelfde<br />
Plaats als in Arghetta's jeugd.<br />
Het erf van Suarez en de veranda van het nieuwe huis<br />
waren uitgestorven, maar er waren enige vrouwen aan het<br />
werk in de keukenhut tussen het nieuwe huis en een dichter<br />
bij kapokboom gelegen ouder huis, dat Arghetta zich herinnerde<br />
als de oorspronkelijke woning van Fernando Viaz.<br />
104 105