Business guide - Week van de Ondernemer
Business guide - Week van de Ondernemer
Business guide - Week van de Ondernemer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
32<br />
discussie over <strong>de</strong> mogelijke invoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> euro ervoor dat <strong>de</strong><br />
Poolse burger weer kritischer ten opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> EU wordt. Meer<br />
daarover lees je in hoofdstuk 1.4.<br />
Nu Polen lid is <strong>van</strong> <strong>de</strong> EU, moet het ook voldoen aan Europese<br />
wet- en regelgeving. Gerard Steijn: ‘’Je hebt <strong>de</strong> Europese wetgeving<br />
en een Poolse. De laatste volgt <strong>de</strong> eerste, maar daar zit een<br />
groot verschil tussen. De Poolse naleving <strong>van</strong> wetgeving loopt zo<br />
jaren achter.” Op het gebied <strong>van</strong> afvalverwerking, watermanagement<br />
en energie moeten nog grote stappen gemaakt wor<strong>de</strong>n.<br />
Meer daarover lees je in hoofdstuk 4.<br />
2.3 De Poolse cultuur<br />
Gastvrij, vrien<strong>de</strong>lijk, gelovig, ambitieus, on<strong>de</strong>rnemend en introvert.<br />
Zomaar wat woor<strong>de</strong>n waar <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rnemers en experts in<br />
<strong>de</strong>ze business <strong>gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> inwoners <strong>van</strong> Polen mee omschrijven.<br />
Heel wat an<strong>de</strong>rs dan het stereotype beeld dat veel an<strong>de</strong>re mensen<br />
<strong>van</strong> Polen hebben. Cees Werff: ‘’Polen heeft echt een imagoprobleem,<br />
maar dat speelt zich eigenlijk alleen in Ne<strong>de</strong>rland af.<br />
Polen wor<strong>de</strong>n gestigmatiseerd als dronken, louche klusjesmannen.<br />
Een beeld dat vooral door Geert Wil<strong>de</strong>rs wordt opgeroepen.<br />
We hebben er twee jaar gele<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rzoek naar gedaan en wat<br />
blijkt? Er klopt weinig <strong>van</strong> dat beeld. Polen dragen jaarlijks 1,2<br />
miljard euro bij aan <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geldkist. En banen stelen ze<br />
ook niet.” Volgens Werff ging Polen goed om met <strong>de</strong> uitspraken<br />
<strong>van</strong> Wil<strong>de</strong>rs. “Toen hij met het Polenmeldpunt kwam, hebben<br />
ze er in Polen aandacht aan besteed in <strong>de</strong> pers. Daarna maakten<br />
komieken al snel satires op Wil<strong>de</strong>rs. Humor is <strong>de</strong> juiste manier<br />
om ermee om te gaan, <strong>de</strong>nk ik. Je hoort er nu niemand meer<br />
over.” Huib-Jan Krasenberg <strong>van</strong> graszaadproducent Barenbrug BV<br />
beleef<strong>de</strong> dat an<strong>de</strong>rs: ‘’Toen Wil<strong>de</strong>rs iets stoms zei heb ik zoveel<br />
moeten praten bij mijn Poolse werknemers. Ze zien zichzelf als<br />
heel internationaal en waren diep in hun trots gekrenkt.”<br />
Trots en beschei<strong>de</strong>n<br />
Want trots, dat zijn ze. ‘’En terecht, want als je je zo succesvol<br />
weet te ontwikkelen na zo’n trieste geschie<strong>de</strong>nis is dat niet<br />
an<strong>de</strong>rs dan bewon<strong>de</strong>renswaardig’’, vindt Michel <strong>de</strong> Bruin. Toch<br />
kan <strong>de</strong> houding <strong>van</strong> <strong>de</strong> Polen tegenstrijdig overkomen op buiten-<br />
lan<strong>de</strong>rs. ‘’Polen hou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> zelfspot en maken graag politici<br />
en <strong>de</strong> overheid belachelijk, maar tegelijkertijd zijn ze ook erg<br />
patriottisch. Dus hoe graag ze ook grapjes maken over zichzelf<br />
of het land, als buitenlan<strong>de</strong>r moet je dat nooit doen. Ze zijn<br />
erg gevoelig voor <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> an<strong>de</strong>ren.” (Bron: Culture<br />
Smart! Poland) Maar naast trots zijn ze ook erg beschei<strong>de</strong>n.<br />
Cees Werff: ‘’Ze laten weinig <strong>van</strong> zichzelf zien. Een voorbeeld:<br />
ben je op een vrijdagmiddag op Schiphol, dan zijn er massa’s<br />
mensen die een weekendje naar Praag gaan. Maar bijna<br />
niemand gaat naar Warschau. Polen doet naar mijn mening te<br />
weinig moeite om het land als reisbestemming te profileren.<br />
Het komt niet bij ze op dat het belangrijk is om reclame te<br />
maken voor je land, daar zijn ze te beschei<strong>de</strong>n voor.”<br />
Katholiek<br />
Geduren<strong>de</strong> het communisme was <strong>de</strong> katholieke kerk <strong>de</strong> enige<br />
grote organisatie die niet door <strong>de</strong> staat werd gecontroleerd.<br />
Lid zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> katholieke kerk werd in die perio<strong>de</strong> steeds<br />
meer gezien als een statement tegen het communisme. En het<br />
statement was dui<strong>de</strong>lijk: toen <strong>de</strong> Poolse paus Johannes Paulus<br />
II in 1979 Warschau bezocht, kwamen meer dan hon<strong>de</strong>rdduizend<br />
mensen naar zijn openluchtmis. Nog steeds is het geloof<br />
belangrijk in Polen: 90 procent <strong>van</strong> <strong>de</strong> bevolking is katholiek.<br />
‘’On<strong>de</strong>rschat <strong>de</strong> invloed <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk niet’’, vertelt Frank <strong>van</strong><br />
Gool. ‘’Op zondag zit <strong>de</strong> kerk stampvol, ook met jongeren.”<br />
Halina Nosowicz: ‘’Niets slechts over <strong>de</strong> paus in Polen. En<br />
kwesties als euthanasie, homoseksualiteit en abortus liggen<br />
erg gevoelig, begin daar liever niet over.”<br />
Taal<br />
De officiële taal in Polen is Pools. De ou<strong>de</strong> generatie heeft<br />
vaak Russisch als twee<strong>de</strong> taal. De jongere generatie, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
40 jaar spreekt goed Engels. Hans Biesheuvel in het webinar<br />
‘On<strong>de</strong>rnemen in Polen’: ‘’Mijn ervaring is dat je met Duits nog<br />
beter kan werken dan met Engels. Vooral in het zuidwesten<br />
<strong>van</strong> Polen, omdat die kant erg Duits geörienteerd is.” De taal<br />
kan een belemmering vormen bij het zakendoen, maar ook<br />
hier geldt dat dit afhankelijk is <strong>van</strong> <strong>de</strong> regio waar je on<strong>de</strong>rneemt.<br />
In <strong>de</strong> stad wordt vaak goed Engels gesproken, omdat<br />
hier relatief veel hoogopgelei<strong>de</strong> mensen zitten, vooral in <strong>de</strong><br />
33