14.04.2013 Views

LENDAS DE BEJA o Touro e a Cobra e outras lendas ... - joraga

LENDAS DE BEJA o Touro e a Cobra e outras lendas ... - joraga

LENDAS DE BEJA o Touro e a Cobra e outras lendas ... - joraga

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

empenhadamente, por todos aqueles que sabem o que são<br />

sentimentos, creio que lhes daria um raro prazer imprimindo-as. Não<br />

sei o nome daquele a quem foram escritas, nem o de quem as<br />

traduziu...” Isto lemos no prefácio traduzido por Eugénio de Andrade<br />

numa edição bilingue feita para a RTP, em Março de 1980.<br />

Ora o senhor Barbin, diz dos seus esforços para “recobrar uma cópia<br />

correcta da tradução”! Depois, diz: “não sei o nome daquele a quem<br />

foram escritas”!!! Que pena! Bastaria ter falado da pessoa que as<br />

teria escrito, para nos ter salvo de uma discussão inútil e longa de<br />

séculos!<br />

A verdade é que se sabia, afinal, “o nome daquele a quem foram<br />

escritas”: Noel Bouton, Marquis de Chamilly, em finais de 1667, mais<br />

conhecido, primeiro, como Noel Bouton, Chevalier, Seigneur de<br />

Montaigu ou de Saint-Leger, também tratado por: Comte de<br />

Chamilly-Saint-Leger que, quando veio para Portugal, em 1663, teria<br />

possivelmente 38 anos, e em 1667, 42, quando Mariana teria,<br />

respectivamente, 23, depois 27! Consta que teria "uma figura<br />

elegante e majestosa”. Parece que tradutor, a quem chegaram a<br />

chamar autor, teria sido um certo Monsieur de Guilleragues!<br />

Se de facto, como escreveu Matos Sequeira, as cartas são uma<br />

mistificação, e se a freira não existiu, ou existiu, mas não terá sido<br />

ela que escreveu as cartas, então, nesta hipótese, A FICÇÃO, A<br />

MISTIFICAÇÃO LITERÁRIA, podemos dizer que ATINGE UM TAL<br />

REALISMO, SÃO UM TAL SIMULACRO DO REAL, QUE PO<strong>DE</strong>REMOS<br />

CONSI<strong>DE</strong>RAR SIMPLESMENTE UM PRODÍGIO, "O MODO COMO AS<br />

CINCO CARTAS EXPRIMEM OS SENTIMENTOS FEMININOS DAS<br />

APAIXONADAS...” Só os femininos? ou o de TODAS AS PESSOAS<br />

APAIXONADAS que subitamente foram separadas do objecto da sua<br />

PAIXÃO?!<br />

271

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!