14.04.2013 Views

LENDAS DE BEJA o Touro e a Cobra e outras lendas ... - joraga

LENDAS DE BEJA o Touro e a Cobra e outras lendas ... - joraga

LENDAS DE BEJA o Touro e a Cobra e outras lendas ... - joraga

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MÁRIO GONÇALVES VIANA ⎯ pelas achegas, informações e opiniões que manifesta<br />

sobre os diversos períodos literários e citações que nos faz chegar de Matos<br />

Sequeira e Fidelino de Figueiredo, sobre Mariana do Alcoforado, em<br />

O AMOR NA LITERATURA PORTUGUESA, Domingos Barreira editores, Porto,<br />

sem data.<br />

ANTÓNIO BELARD DA FONSECA ⎯ ilustre Bejense, advogado, que se dedicou à<br />

investigação de Arte, e escritor, que foi Director do Museu Regional Rainha Dona<br />

Leonor, pelo rigor e clareza com que traz uma luz nova sobre os equívocos<br />

provocados pelo editor das LETTRES PORTUGAISES, em 4 de Janeiro de 1669, o<br />

senhor Barbin, e o presumível autor que terá sido o tradutor das CARTAS,<br />

Guillerauxes, no seu livro<br />

MARIANA ALCOFORADO ⎯ A FREIRA <strong>DE</strong> Beja E AS LETTRES<br />

PORTUGUAISES, 1966, bem como as achegas para responder a falsas<br />

interpretações mal documentadas, com os apoios de muitos outros autores e<br />

investigadores como:<br />

MANUEL RIBEIRO com<br />

VIDA E MORTE <strong>DE</strong> MADRE MARIANA ALCOFORADO, Lisboa, 1940 e<br />

LUCIANO COR<strong>DE</strong>IRO, com<br />

SOROR MARIANA ⎯ A FREIRA PORTUGUESA, 2ª ed. Lisboa, 1890 e<br />

GODOFREDO FERREIRA, que em 1923 nos informa sobre o espantoso<br />

número de edições nas diversas línguas que tiveram<br />

AS CARTAS PORTUGUESAS e ainda o poeta<br />

EUGÊNIO <strong>DE</strong> ANDRA<strong>DE</strong> pela<br />

TRADUÇÃO E OR<strong>DE</strong>NAMENTO DAS CARTAS PORTUGUESAS Atribuídas A<br />

MARIANA ALCOFORADO, edição bilingue RTP, Março de 1980.<br />

FERNÃO LOPES:<br />

⎯ AS CRÓNICAS <strong>DE</strong> FERNÃO LOPES ⎯ CRÓNICA <strong>DE</strong> EL-REI D. PEDRO,<br />

CRÓNICA <strong>DE</strong> EL-REI D. FERNANDO, CRÓNICA <strong>DE</strong> EL-REI D. JOÃO ⎯ em<br />

português moderno, por<br />

ANTÓNIO JOSÉ SARAIVA, Antologias Universais da Potugalia Editora, sem<br />

data

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!