24.12.2014 Views

澳門特別行政區 - 印務局

澳門特別行政區 - 印務局

澳門特別行政區 - 印務局

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N.º 17 — 29-4-2009 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU — II SÉRIE 4205<br />

一 、 根 據 本 批 示 組 成 部 分 的 附 件 合 同 所 載 規 定 及 條 件 , 修<br />

改 一 幅 以 長 期 租 借 制 度 批 出 , 面 積 49 平 方 米 , 位 於 澳 門 半 島 連<br />

勝 街 , 其 上 建 有 47 號 樓 宇 , 標 示 於 物 業 登 記 局 第 4295 號 的 土 地<br />

的 批 給 , 以 興 建 一 幢 作 商 業 用 途 的 樓 宇 。<br />

二 、 本 批 示 即 時 生 效 。<br />

二 零 零 九 年 四 月 十 七 日<br />

1. É revista, nos termos e condições constantes do contrato<br />

em anexo, que faz parte integrante do presente despacho, a concessão,<br />

por aforamento, do terreno com a área de 49 m 2 , situado<br />

na península de Macau, na Rua de Coelho do Amaral, onde se<br />

encontra construído o prédio n.º 47, descrito na Conservatória<br />

do Registo Predial sob o n.º 4 295, para aproveitamento com a<br />

construção de um edifício, destinado à finalidade comercial.<br />

2. O presente despacho entra imediatamente em vigor.<br />

17 de Abril de 2009.<br />

運 輸 工 務 司 司 長<br />

劉 仕 堯<br />

O Secretário para os Transportes e Obras Públicas, Lau Si Io.<br />

––––––––––<br />

附 件<br />

( 土 地 工 務 運 輸 局 第 2558.01 號 案 卷 及<br />

土 地 委 員 會 第 33/2008 號 案 卷 )<br />

合 同 協 議 方 :<br />

甲 方 —— 澳 門 特 別 行 政 區 ; 及<br />

乙 方 —— 李 康 攜 及 其 配 偶 黃 順 媚 。<br />

鑒 於 :<br />

一 、 李 康 攜 及 其 配 偶 黃 順 媚 , 兩 人 均 在 澳 門 出 生 , 以 取 得<br />

共 同 財 產 制 結 婚 , 通 訊 處 為 澳 門 宋 玉 生 廣 場 339 號 獲 多 利 中 心<br />

17 字 樓 K 室 , 根 據 以 其 名 義 作 出 的 第 63338G 號 登 錄 , 共 同 擁<br />

有 一 幅 面 積 49 平 方 米 , 位 於 澳 門 半 島 連 勝 街 , 其 上 建 有 47 號 樓<br />

宇 , 標 示 於 物 業 登 記 局 B20 冊 第 210 頁 第 4295 號 的 土 地 的 利 用<br />

權 。<br />

二 、 土 地 的 田 底 權 以 澳 門 特 別 行 政 區 的 名 義 登 錄 於 B4 冊<br />

231 頁 第 1 號 。<br />

三 、 上 述 土 地 在 地 圖 繪 製 暨 地 籍 局 於 二 零 零 六 年 六 月 九 日<br />

發 出 的 第 5327/1996 號 地 籍 圖 中 定 界 。<br />

四 、 承 批 人 擬 重 新 利 用 有 關 土 地 興 建 一 幢 屬 單 一 所 有 權 制<br />

度 , 樓 高 三 層 , 作 商 業 用 途 的 樓 宇 , 因 此 於 二 零 零 六 年 三 月<br />

十 四 日 向 土 地 工 務 運 輸 局 遞 交 有 關 的 建 築 計 劃 。 根 據 該 局 副 局<br />

長 於 二 零 零 六 年 五 月 三 日 作 出 的 批 示 , 該 計 劃 被 視 為 可 予 核<br />

准 , 但 須 遵 守 某 些 技 術 要 件 。<br />

五 、 因 此 , 承 批 人 於 二 零 零 六 年 六 月 二 十 三 日 向 行 政 長 官<br />

遞 交 申 請 書 , 請 求 根 據 七 月 五 日 第 6/80/M 號 法 律 第 一 百 零 七 條<br />

的 規 定 , 批 准 按 照 已 遞 交 土 地 工 務 運 輸 局 的 計 劃 , 更 改 上 述 土<br />

地 的 利 用 及 隨 後 修 改 批 給 合 同 。<br />

––––––––––<br />

ANEXO<br />

(Processo n.º 2 558.01 da Direcção dos Serviços de Solos,<br />

Obras Públicas e Transportes e Processo n.º 33/2008<br />

da Comissão de Terras)<br />

Contrato acordado entre:<br />

A Região Administrativa Especial de Macau, como primeiro<br />

outorgante; e<br />

Lei Hong Kuai e cônjuge Wong Son Mei, como segundos outorgantes.<br />

Considerando que:<br />

1. Lei Hong Kuai, natural de Macau, e cônjuge Wong Son Mei,<br />

natural de Macau, casados no regime da comunhão de adquiridos,<br />

com domicílio de correspondência em Macau, na Alameda<br />

Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 339, Centro Hotline, 17.º andar K,<br />

são titulares do domínio útil do terreno com a área de 49 m 2 ,<br />

situado na península de Macau, na Rua de Coelho do Amaral,<br />

onde se encontra construído o prédio n.º 47, descrito na Conservatória<br />

do Registo Predial (CRP) sob o n.º 4 295 a fls. 210 do<br />

livro B20, conforme inscrição a seu favor sob o n.º 63 338G.<br />

2. O domínio directo sobre o terreno acha-se inscrito a favor<br />

da Região Administrativa Especial de Macau sob o n.º 1 a fls. 231<br />

do livro B4.<br />

3. O referido terreno encontra-se demarcado na planta<br />

n.º 5 327/1996, emitida pela Direcção dos Serviços de Cartografia<br />

e Cadastro (DSCC), em 9 de Junho de 2006.<br />

4. Pretendendo reaproveitar o terreno em apreço com a construção<br />

de um edifício, em regime de propriedade única, compreendendo<br />

três pisos, destinado a comércio, em 14 de Março de<br />

2006, os concessionários submeteram à Direcção dos Serviços<br />

de Solos, Obras Públicas e Transportes (DSSOPT) o respectivo<br />

projecto de arquitectura, o qual, por despacho do subdirector<br />

deste serviço, de 3 de Maio de 2006, foi considerado passível de<br />

aprovação, condicionado ao cumprimento de alguns requisitos<br />

técnicos.<br />

5. Nestas circunstâncias, em requerimento dirigido a S. Ex.ª o<br />

Chefe do Executivo, em 23 de Junho de 2006, os concessionários<br />

solicitaram autorização para modificar o aproveitamento do<br />

aludido terreno, em conformidade com o projecto apresentado<br />

na DSSOPT, e a consequente revisão do contrato de concessão,<br />

ao abrigo do artigo 107.º da Lei n.º 6/80/M, de 5 de Julho.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!