08.05.2015 Views

O PROBLEMA DO MAL

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

09/04/201209/04/2012<br />

Digitalizado : By Karmitta<br />

Exclusividade Semeadores da Palavra<br />

60 ■ O <strong>PROBLEMA</strong> <strong>DO</strong> <strong>MAL</strong> NO ANTIGO TESTAMENTO<br />

maior. Em grande parte, seu uso coincide com os termos anteriores.<br />

Todavia, alguns de seus usos específicos merecem ser sinalizados.<br />

O termo pode qualificar pessoas (Números 14.27,35; Jeremias<br />

8.3) e pensamentos (Ezequiel 38.10), mas várias vezes é uma palavra<br />

abstrata que designa a totalidade de feitos das pessoas ou a condição<br />

existente no íntimo da pessoa e que a leva a agir assim. O termo<br />

pode ainda exprimir uma variedade de atitudes negativas comuns<br />

às pessoas ímpias, e o seu sentido pode ampliar-se de modo a incluir<br />

as conseqüências desse tipo de comportamento.<br />

Em Juizes 9.23; ISamuel 16.14-16, 23; 18.10; 19.9; a palavra<br />

qualifica o substantivo “anjos” não para dar a entender que eram<br />

demoníacos, mas que provocavam aflição ou alguma situação<br />

anormal na pessoa afetada.<br />

Por fim, temos o substantivo masculino S71 (r o a ) que ocorre<br />

apenas 19 vezes, 11 delas em Jeremias. O termo designa o terrível<br />

aspecto das vacas do sonho de Faraó (Gênesis 41.19) e os figos<br />

impróprios para consumo (Jeremias 24.2-3, 8; 29.17). Denota<br />

ainda a tristeza do coração (Neemias 2.2) ou do rosto (Eclesiastes<br />

7.3) de alguém. Em uma oportunidade se refere a atitudes negativas<br />

(ISamuel 17.28). Na maioria das vezes, a palavra denota uma<br />

característica imoral da atividade humana (11 vezes).<br />

3.2 O mal como pecado2e como impureza<br />

O enfoque aqui é o mal no seu sentido religioso, que pode ser<br />

dividido em aspecto ético e aspecto cerimonial. Por que razão<br />

deveriam esses dois aspectos serem abordados juntos? A resposta<br />

está no fato de que os vocábulos hebraicos que se traduzem<br />

normalmente por pecado ou por erro possuem ao mesmo tempo<br />

o conceito litúrgico e cerimonial. Isto quer dizer que seria quase<br />

impossível abordar os referidos vocábulos sem considerar os dois<br />

aspectos neles envolvidos. O número de vocábulos hebraicos que<br />

têm afinidade com o conceito de pecado pode ultrapassar 50 (ABD,<br />

2 Pecado aqui deve ser visto no seu sentido mais amplo, envolvendo tanto a ideia de mal religioso, i.e.<br />

contra Deus, quanto também no sentido ético, envolvendo o aspecto de injustiça e opressão.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!