O PROBLEMA DO MAL
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
09/04/201209/04/2012<br />
Digitalizado : By Karmitta<br />
Exclusividade Semeadores da Palavra<br />
60 ■ O <strong>PROBLEMA</strong> <strong>DO</strong> <strong>MAL</strong> NO ANTIGO TESTAMENTO<br />
maior. Em grande parte, seu uso coincide com os termos anteriores.<br />
Todavia, alguns de seus usos específicos merecem ser sinalizados.<br />
O termo pode qualificar pessoas (Números 14.27,35; Jeremias<br />
8.3) e pensamentos (Ezequiel 38.10), mas várias vezes é uma palavra<br />
abstrata que designa a totalidade de feitos das pessoas ou a condição<br />
existente no íntimo da pessoa e que a leva a agir assim. O termo<br />
pode ainda exprimir uma variedade de atitudes negativas comuns<br />
às pessoas ímpias, e o seu sentido pode ampliar-se de modo a incluir<br />
as conseqüências desse tipo de comportamento.<br />
Em Juizes 9.23; ISamuel 16.14-16, 23; 18.10; 19.9; a palavra<br />
qualifica o substantivo “anjos” não para dar a entender que eram<br />
demoníacos, mas que provocavam aflição ou alguma situação<br />
anormal na pessoa afetada.<br />
Por fim, temos o substantivo masculino S71 (r o a ) que ocorre<br />
apenas 19 vezes, 11 delas em Jeremias. O termo designa o terrível<br />
aspecto das vacas do sonho de Faraó (Gênesis 41.19) e os figos<br />
impróprios para consumo (Jeremias 24.2-3, 8; 29.17). Denota<br />
ainda a tristeza do coração (Neemias 2.2) ou do rosto (Eclesiastes<br />
7.3) de alguém. Em uma oportunidade se refere a atitudes negativas<br />
(ISamuel 17.28). Na maioria das vezes, a palavra denota uma<br />
característica imoral da atividade humana (11 vezes).<br />
3.2 O mal como pecado2e como impureza<br />
O enfoque aqui é o mal no seu sentido religioso, que pode ser<br />
dividido em aspecto ético e aspecto cerimonial. Por que razão<br />
deveriam esses dois aspectos serem abordados juntos? A resposta<br />
está no fato de que os vocábulos hebraicos que se traduzem<br />
normalmente por pecado ou por erro possuem ao mesmo tempo<br />
o conceito litúrgico e cerimonial. Isto quer dizer que seria quase<br />
impossível abordar os referidos vocábulos sem considerar os dois<br />
aspectos neles envolvidos. O número de vocábulos hebraicos que<br />
têm afinidade com o conceito de pecado pode ultrapassar 50 (ABD,<br />
2 Pecado aqui deve ser visto no seu sentido mais amplo, envolvendo tanto a ideia de mal religioso, i.e.<br />
contra Deus, quanto também no sentido ético, envolvendo o aspecto de injustiça e opressão.