Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
• VIaGeM<br />
além da hidromassagem, ela tem uma passagem por<br />
dentro da água com ligação direta para a sauna. ainda<br />
compõe o espaço uma sala de jogos com sinuca, pingue-<br />
-pongue, pebolin e sala de massagens.<br />
GASTrONOMIA<br />
Na diária da pousada estão incluídas três deliciosas<br />
refeições (café-da-manhã, almoço e jantar) servidas em<br />
buffet. “Temos um pouco da gastronomia típica polonesa.<br />
Culinária campeira, como mandioca, vaca atolada. e<br />
é claro que não pode faltar o tradicional arroz e feijão”,<br />
cita David. Já na parte que o proprietário chama de cozinha<br />
show pratos típicos ganham espaço como feijoada e<br />
massas. “aos sábados à noite o Trio Virá anima as noites<br />
com muita MPB (Música Popular Brasileira) e samba.”<br />
EVENTOS<br />
O hotel pousada ainda apresenta estrutura completa<br />
para receber eventos corporativos e casamentos. este<br />
último tem sido bastante procurado, o que fez com que os<br />
proprietários do complexo se aperfeiçoassem no assunto.<br />
“Fazemos tudo, decoração, buffet, doces. a noiva não<br />
tem preocupação nenhuma e a pousada fica exclusiva<br />
para os convidados que podem se hospedar aqui ou na<br />
região”, sugere David.<br />
Foto: Fabio Ortolan<br />
fishing, with more than 20 varieties of fish. In the covered<br />
complex, the heated specially shaped swimming pool is<br />
the big attraction. In addition to the hot tub, it has a passage<br />
through the water with a direct link to the sauna.<br />
There is even a space for a games room with a pool table,<br />
ping pong and table soccer, and for a massage room.<br />
Food<br />
The stay at the Inn includes three delicious meals daily<br />
(breakfast, lunch and dinner), served as a buffet. “We<br />
have a touch of typical Polish cuisine and country cuisine<br />
with cassava and ‘vaca atolada’ (literally ‘bogged down<br />
cow’). And of course you can’t miss the traditional rice<br />
and beans,” cites Inn owner David. In the part that the<br />
owner calls ‘the cuisine show’, typical dishes are served<br />
such as feijoada and pastas. “On Saturday night, the Virá<br />
Trio animates the nights with lots of MPB and samba.”<br />
Foto: divulgação Pousada Fazenda Virá<br />
eVents<br />
The Inn also offers a complete structure for corporate<br />
events and weddings. As to the latter event, the Inn has<br />
been greatly sought after for what the complex’s owners<br />
do to perfect any wedding. “We take care of everything,<br />
decorations, food buffet, and sweets. Thus the bride<br />
doesn’t have a care in the world, and the Inn is set aside<br />
exclusively for the guests, who can stay here or in the<br />
region,” suggests David.<br />
SErVIÇO/serVice<br />
Pousada Fazenda Virá<br />
Fernandes Pinheiro (PR)<br />
Fone: (42) 3459-1177<br />
www.pousadafazenda.tur.br<br />
Foto: divulgação Pousada Fazenda Virá