PROZĂNu vreau să tulbur somnul nimănui, fie chiar duşman,mă întorc şi vreau să plec, dar, din nebăgare de seamă,lovesc un scăunel ce se răstoarnă cu zgomot. Tânărul dinpat se mişcă, sare jos şi’ntreabă mirat ce vreau, în vorbăcurată, românească.- Ale cui sunt hainele de pe scaun? Ce cauţi aici?- Să trăiţi, don’ locotinent, sunt ale mele. Aici suntla tata, acasă !Mirat, mă aşez pe un scaun, sergentul se îmbracărepede şi mă roagă să-l ascult.Privesc pe fereastră, şi văzând pe Tufiţă, îl strigsă-i dau pe Olguţa s’o ducă la grajd cu ceilalţi cai; iarmajorului să-i spună că sunt aci, la casa din capătulsatului – sergentul trimite pe fata la „cuhnie” spunându-isă pregătească ceva bun pentru Domn locotinent. Eapleacă zâmbind, cerând iertare de cele ce-mi spusese maiînainte. Mă izbeşte mult asemănarea fetei cu sergentul –Aceeaşi faţă drăgălaşă, aceleaşi gesturi, acelaşi umbletuşor !Bătrânul doarme adânc, somn cu tresăriri în timp ceBrad Silviu povesteşte :- Sunt sergentul al cărui nume e scris în livretul dinmâna dumneavoastră. Acum opt zile, după ce trecusemîncoace Oskolul, sunt trimis cu grupa să cercetez opădurice despre care fusese informat domnul căpitanSilişteanul, că este ocupată de partizani. Galopampeste stepă şi când ajungem cam la o sută de metri delizieră, suntem primiţi cu salve dese de pistolete. Cârâiaupistoletele ca ciacărurile! Informaţia era bună. Până săne ascundem la pământ, îmi sunt răniţi uşor doi ostaşi.Lăsăm caii şi ne târâm prin iarba înaltă, printre mărăcini,către o mâncătură de teren. Ascuns aici, îmi fac planulde atac fiindcă nu vream să mă întorc cu mâna goală.Mai făcusem eu alte isprăvi înainte, că asta ne era doarmisiunea, de a curăţa terenul din urmă. Nu degeabasunt crescut în munţii Maramureşului; unde de multeori am fost nevoit să vin de hac urşilor ce-mi vămuiauturma de oiţe, nu cu puterea, ci cu şiretenia. Iau cu minetrei băieţi cu o puşcă mitralieră, celorlalţi le dau ordinsă ţină sub foc intens marginea păduricei şi, târâşi caşerpii ne strecuram printre buruieni şi mărăcini până lamarginea din dreapta. Partizanii erau urcaţi în copaci şitrăgeau mereu asupra cailor noştri şi împrejur. Nu nevăd. Pregătim grenadele incendiare şi la comanda abiaşoptită, patru grenade zboară în lăstărişuri bubuindgrozav, împrăştie pe frunze lichidul inflamabil. Aruncămmereu până terminăm grenadele, în păduricea numaifum şi flăcări.Ruşii nu mai trag ci, orbiţi de fum, fug besmetici săscape din foc în câmp, afară. Îi luăm ca din strachină.Am adunat ca la şaizeci de inşi, copii şi bătrâni. Ofiţerulcare-i comanda şi doi politruci, s-au împuşcat singuri.În coloană de marş ducând pe cei doi răniţi ai noştri,mă prezint cu ei la comandament. Pentru partizanii scoşidin lege, nu există cruţare, ştiam asta, dar nu ştiu cem-a făcut să’i duc la comandă să se hotărască cu ei.Sunt ascultaţi aşa de formă şi-s duşi de grupa mea subcomanda unui domn sublocotenent, într-o scobitură deteren, să fie executaţi. Ei plâng, se târăsc în genunchi,urlă să fie iertaţi, dar nu-i aude nimeni.Mă aşez la puşca mitralieră, o armez, sunt gata,numai domnul sublocotenent să coboare mâna şi… Dar,domnul sublocotenent nu coboară mâna, zăboveşte.De ce ? Vrea să lungească chinul acestor nenorociţi? Îiplace să-i vadă cum se svârcolesc ca viermii, să-i vadăcum urlă ca fiarele în cuşcă? Nu ştiu… dar văd că mânaîncepe să se coboare încet, în jos. Suntem gata! Degetularătător atinge trăgaciul rece, însă… nu apasă, fiindcădin grămada clocotitoare se ridică un strigăt puternic:„Nu puşcaţi ! Sunt rumân !”- Să nu trageţi băieţi ! ordonă domnul sublocotenentşi merge spre grămadă. Se face linişte. Toţi îl privesc cuochi de vită dusă la abator:- Care-i român ? Să iese aici ! strigă dânsul.Din învălmăşagul acela, se desprinde un bătrânînalt, cu barba albă, murdară şi iese înainte.- Eu îs! vorbeşte el, tăios. Eu privind pe acel bătrân,m’a prins un fel de ameţeală, las puşca mitralieră şi măapropii. Vorba lui e ca vorba părinţilor din ţinutul meu.Simt că-mi tremură inima fără să vreau. Povesteşte în8918 www.oglinda<strong>literara</strong>.roromânească stricată cum au fost încărcaţi în maşini şiduşi undeva să ucidă nişte tâlhari ce jefuiau colhozurileşi dau foc la sate.În Rusia, de multe ori, se ridicau aşa, cete de voinici.Auzindu-l vorbind aşa, îi cer voie domnului sublocotenentsă mă lase să vorbesc eu cu el:- De pe unde ieşti, neică ? îl întreb în graiul dinmunţii mei. El se gândeşte puţin şi-mi răspunde rar,privindu-mă de sus până jos:- Apăi! Deaclio di la Mărmuriş! Diparte rieu!- Da, chianu teu, cum si chiamă?- Chianu meu ? Se gândeşte mult ca pentru a-şiaduce aminte. Chianu meu se cheamă Saru!- Saru! Cum ti chiamă pre nume?- Iştia îmi zic Ivan, aclio, Ion.- Muierea tea?- Diaclio? Apăi… Stiana o străgam.- Copchiii tei?- Pi-l mare, Părvu, pi-l mic Silu…”- Nu mai pot răbda, continuă sergentul, şi strig:Tată! Tată! Te-am aflat! Doamne, Te laud şi preamăresc!Aflasem, găsisem pe tatăl meu bun, dispărut în războiulăl mare, când eu n’aveam decât patru ani. Ăsta-i, caredoarme aici, îl arată sergentul pe bătrânul din pat.- Domnul sublocotinent lăcrăma ca şi camaraziimei, toţi, iar eu îmi amestecam lacrimile cu lacrimiletatii, în barba lui albă, murdară, povesteşte el, iară,pe nerăsuflate. Ne reîntoarcem cu toţii la comandăfără să executăm pe cineva, se raportează domnuluiComandant cele întâmplate; iar el luând aceasta ca unsemn dumnezeiesc, îi sloboade pe toţi rusnacii, să seducă pe la vetrele lor, spunând că mai sunt şi azi, minuniale lui Dumnezeu. Îl întreabă pe tata care-i este satulde acum şi, cum se uită pe hartă, spune că vom aveadrumul pe acolo. Aşa se face că stau aici, de acum treizile, de când a trecut unitatea mea; iar eu îmi petrecconcediul căpătat, de 15 zile, aici, în casa tatii, cu soramea vitregă, frumoasă cum rar sunt şi la noi în munţi.Mi-o ajuta Dumnezeu să-l duc acasă cu fată cu tot, cătare-i arde inima să închidă ochii la umbra munţilornoştri, nu prin aste pustietăţi.Aşa termină sergentul Brad Silviu minunata povestea regăsirii tatălui pierdut spre apa Donului, sculându-sede pe scaun să-şi sărute frumoasa soră, cu ochii voalaţi,care tocmai se furişea în odaie cu o cogeamite tavă plinăcu plăcinte căzăceşti, al căror miros gâdila nespus deplăcut nările unui înfometat ca mine. După ce mă saturbine cu bunătăţile aduse la masă, mulţumesc sergentuluişi prea drăgălaşei surioare vitrege, îi spun că mai bine esă fie singur în familie, netulburat de nimeni, şi mă ducsă mă culc în palatul meu, învelit cu rogojini, iluminatelectric în interior, pe lăzile cu muniţii, fără să pot dormi,impresionat de cele auzite seara, şi de urletul câinilor deprin ogrăzile părăginite ale Cazacilor.(Aici se termină pagina 172, după care lipsescpaginile 173 şi 174. Însemnările continuă cu pagina 175– n. red. În continuare avem un fragment, cel care s-apăstrat, din relatarea bătrânului maramureșean, desprecum i-a fost viața în Rusia sovietică, după prizonieratuldin Siberia)Cât au mers? Pe unde-au mers? Nu mai ţine minte.Ştie numai că, într’un amurg de seară, în toamna anului1919, pe o vreme rea, după ce au trecut apa Donului şipustiul de nisip, a căzut sleit de puteri aproape de un satfrumos. A fost găsit în nesimţire, slab şi bolnav de unpâlc de fete ce mânau din urmă o herghelie de cai, deprin stepe. L-a luat alături de ea, pe cal, şi aşa au ajunsîn acest sat.- Aici, peste drum, unde-i mormanul acela de ruine,se ridica falnică, casa starostelui cazacilor. Fata care măculesese din stepa pustie, era fiica lui. M’am întrematrepede, am fost om de omenie şi, după un an, prin 1920,m’am însurat cu aceia ce mă culesese. Am petrecutfrumoasă viață între aceşti Cazaci cinstiţi, eram sdravăn,cumpănit la vorbă şi în 1927 am fost ales staroste în loculsocrului prea îmbătrânit. Atunci s’a întâmplat revoltaculacilor cazaci. Peste toată ţara cazacilor, de la Don, s’aabătut furtună pustiitoare.(Fragment din Cartea cu mirabunde,în pregătire pentru tipar)
Prof. drd.Mirela SavinLECTORJocul izotopic în Mireasa mormântuluide Dimitrie Bolintineanu,,Există o singură lumelocuită/ de oameni/ și asta e maimult ca sigur/ o singură lume,un glob în care vânătoarea deoameni/ e sportul cu care toțisunt de acord”(Eugenio Montale, Există osingură lume locuită...)Actualitateatemeiprezentului eseu este determinatăde faptul că fenomenul poetic, înpermanentă transformare, estepermanent interpretat. DimitrieBolintineanu, scriitor importantîn perspectiva reprezentării naţionale, intră în categoriascriitorilor de sorginte moralistă dacă ne gândim laromanele sale Manoil, Elena sau la poemele din LegendeleIstorice, dar și un scriitor a previzibilităţii matematice, cavictorie a morţii asupra cotidianului obscur, ca în Mireasamormântului: ,,Şi uitarea tristă mâine o să vie/ Cu-ochiiplini de lacrimi pe al meu mormânt,/ Dorul ce m-apasănimenea nu-l ştie/ Pe acest pământ.”Înainte de a discuta despre rolul izotopiilor dinpoezia Mireasa mormântului de Dimitrie Bolintineranu,trebuie să precizăm că modelul de analiză izotopică de lacare plecăm îl reprezintă cel oferit de lucrarea lui AngeloMarchese, L’officina della poesia. Principi di poetica.Plecând de la definiţia Grupului m, care consideră căizotopia nu este doar un ,,ansamblu ordonat şi redundantde categorii semantice, mai larg decât un câmp semantic,care face posibilă lectura unitară şi uniformă a unuitext” 1 , Marchese identifică trei etape în analiza liricului:identificarea lexemelor- cheie; identificarea calificărilorde care/ cu care sunt însoţite şi inventarul pas cu pasal acestor calificări până la epuizarea corpusului. Astfel,vom constata, la o primă lectură, faptul că Mireasamormântului prezintă o paletă spaţială sugestivă, petiparul lui D’Annunzio, în care moartea este egală cuîntunericul actului de a trăi, nebunia cu dorinţa de atrăi, actualizndu-se semele următoare: /+întuneric//+lumină/ /+luptă/ /+chin/ /+Thanatos/ /+Eros//+viață/.Identificarea izotopiei reduce ambiguităţiileinterpretării, având rol de a conduce la o lecturăunică, lectură care trebuie justificată de coerenţele desens actualizate de lectorul- virtual. Astfel, Marchesevorbeşte de izotopii de conţinut dar şi izotopii deexpresie, lucru care permite analiza semnul ca parteintegrantă a sistemului de semne şi nu în mod izolat,identificarea semantică într-un discurs literar fiind datăde perspectiva semiotică, ceea ce permite interpretareasensurilor, deci şi a fenomenul descris prin intermediulconceptului de «izotopie», format dintr-o succesiunede semne contextuale sau claseme. Pe această linie deanaliză, Marchese vorbeşte despre izotopie ca despreun descriptor cu funcţie de prezentare a omogenităţiisemantice a textului, problema unităţii mesajului, ideepe care o preia de la Greimas, privit ca totalitate desemnificaţii dispuse ierarhic.Lumea (re)prezentată în Mireasa mormântuluieste o lume în care imaginea morții irumpe în loculcuvintelor. Spaţiul mormântului poate fi privit ca o lumeunidirecţională, un declin al vieţii, un regat al re-creăriidinlăuntru a universului uman în care idealurile, plăceriletrupeşti şi banii se potenţează reciproc: ,,Când se curmăwww.oglinda<strong>literara</strong>.roruga, dulcea ei cătare/ Se-nturna spre mine plină de amor./Peste ochii-i geana cade cu-ntristare/ Consumată-ndor.” Izotopia fundamentală din această poezie estecea spaţială prin enunţarea cadrului, ,,în noapte”, a lumiiprin elementele sale constitutive: ,,Fost-a când în noapteaurora luce,/ Când se luptă omul cu adâncu-i chin,/ Peatunci când somnul, mincinos şi dulce,/ Curmă-al săususpin.” Izotopia constantă a liricii este Erosul camuflatde Thanatos, iubirea fiind o modalitate de concluziecu dublă valoare: viața e continuă luptă pentru iubireși moartea e iubirea reprezintă moartea vieții: ,,Vinomai aproape! dulcea mea,-mi vorbeşte,/ Ascunzându-şiochii plini d-amor ceresc,/ Tânăra mea viaţă cursul îşiopreşte,/ Pentru totdauna eu te părăsesc.” Jocul izotopicdintre constanță și fundament permite deplasareaaccentul de la semnificat la semnificant: ,,Ea eratăcută, tristă florioară!/ Fruntea-i visătoare dulce senclina,/În aurul cosiţei mâna-i albioară/ Distractă juca.”simulând intenţional o serie de acte de limbaj şi sunt,de asemenea, indeterminante situaţional dar cu valoareesenţial simbolică, temă ordonându-se în părţi omogenecare constituie un principiu de ordine, creându-se clasede echivalenţă prin care enunţuri succesive şi diferitesunt de fapt echivalente pentru că apar ca variante aleaceleiaşi idei; iubirea este eterna moarte prin intermediulsperanței, izotopia iubirii având rolul de a repune înlimbaj trăiri afective subiective disforice, ţine locul deceva concret [+ slab] [+ deplasare] [+ regăsire] darreprezintă şi imaginea pe care lectorul şi-o face despreconceptul de iubire ca parte integrantă a unui macrotextreal, deci [+ dorinţă] [+ inconstanţă] [+ moarte]:,,Rara-i frumuseţe arde de splendoare./ Să rugăm! îmizise, în genunchi căzând./ Ochii plini de moarte şi delăcrimioare/ Se-nălţau la ceruri amoros şi blând.”Iubirea bolintineană din Mireasa mormântuluireprezintă o lume fantastică care stă sub semnulThanatosului, al durerii şi al frământării, desăvârşireaiubirii fiind asigurată sub aripile morţii.Bibliografie selectivă:Bidu Vrânceanu, Angela, Călăraşu, Cristina, Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana, Mancaş, Mihaela, Pană Dindelegan,Gabriela, Dicţionarul Ştiinţelor Limbii, Editura Nemira,Bucureşti, 2001Bolintineanu, Dimitrie, Poezii alese, Editura Minerva,București, 1984Calvino, Italo, Lezioni americane. Sei proposte per ilprossimo millennio, Oscar Mondadori, Milano, 2002Călinescu, G., Istoria literaturii române de laorigini până în prezent, Editura SEMNE, Bucureşti, 2003Marchese, Angelo, L’Officina della poesia. Principi dipoetica, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milano, 1997[1985] 1Werringer, W., Abstracţie şi intropatie şi alte studiide teoria artei, traducere de Bucur Stănescu, EdituraU n i v e r s , 1 9 7 0Wittgenstein, Ludwig, Lecţii şi convorbiri despreestetică, psihologie şi credinţă religioasă, traducerede Mircea Flonta şi Adrian-Paul Iliescu, introducere deAdrian-Paul Iliescu, Editura Humanitas, Bucureşti, 2005_________________________1Angela Bidu- Vrânceanu, Cristina Călăraşu, Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Mihaela Mancaş, Gabriela Pană Dindelegan,Dicţionarul Ştiinţelor Limbii, Editura Nemira, Bucureşti, 2001,pp. 277- 278.8919