EVENIMENT“CLEPSYDRA” ŞIESENŢIALISMULProf. Dr. Emilia ChiriţăEdiţia din octombrie 2011, a prestigioaseireviste “Clepsydra” din Roman (pp. 471-1011)încântă lectorul prin densitate şi substanţialitate,însuşiri cu care acesta este deja obişnuit dinnumerele anterioare. Publicaţia capată prindiversitatea spaţiilor culturale pe care le acoperă, odimensiune deja naţională, lucru absolut meritoriu;în criza lecturii şi a valorilor scripturale cu care seconfruntă România deceniului al doilea al secoluluiXXI; el este un element încurajator ce evidenţiazăîncă (sau, poate, din nou) setea de scriitură şi,implicit, de lectură.Din multiplele direcţii de interes (care ar meritaun studiu separat) ne interesează preocuparileprogramatice şi, am zice noi, de doctrină culturală cecuprind seria numită de părintele Cornel Paiu NIHILSINE DEO; ne vom ocupa de direcţianumită de domnia sa ESENŢIALISMpe care a teoritizat-o în anul2001,deci acum 10 ani. Observatiile pecare le face acum sunt însă extrem deinteresante şi merită, credem noi, ocitire atentă.Conform precizărilor autorului,această direcţie culturală îşi propunesă evidenţieze “esenţa iniţiatică înprocesul cunoaşterii” (pp. 473). Înacest sens, actul cunoscător capatădimensiuni arhetipale, vibranteşi moderne, punând accent pesensibilitate, sinceritate, sacralitateşi libertate. Astfel se antreneazăreîntoarcerea la marile valori ale trecutului, indiferentîn ce moment al timpului se situează; interesantcă acest lucru nu exclude postmodernitatea ca oreactualizare a esenţelor. Multă vreme aceasta afost privită cu rezerve, sau chiar mai mult decâtatât, dar poate că e vremea să înţelegem valoareaintrinsecă a acestei direcţii în cultura europeană şiromânească prin valorile indiscutabile pe care le-aprodus.Unicitatea şi diversitatea formulelor esteticeeste dată de generarea lor de către un DumnezeuUnic, şi transcendent. Esenţialismul nu înseamnăo inventare a unei categorii estetice ci o selecţiepersonală a acestora iar frumosul este văzut ca unechilibru al părţilor şi “o reluare a temelor majore”(pp. 473).Această dimensiune estetica are şi un aspectmoral pozitiv pe care autorul îl afirmă şi îl delimiteazăde cele negative: redundantul, echivocul, confuzia,amalgamul etc. Se regăseşte, programatic, unechilibru major de esenţă antică greacă pe careautorul îl susţine.În ciuda diferenţelor, esenţialismul este unpostmodernism (fără să o dorească neapărat) prininteresul pentru diversitate şi renunţarea la clişee;unele dintre ele, am zice noi nu sunt nici deranjanteşi nici lipsite de conţinut: ospitalitatea la români,mai exact la moldoveni, este afirmată încă de la1714 de Dimitrie Cantemir însuşi în “DescriereaMoldovei”.Problema cunoaşterii şi apropierii de Celălalteste, credem noi, un demers adeseori complex şiextrem de laborios chiar dacă subiectul este cumspune autorul “un primitiv” sau nu, spunem noi.Un punct de vedere apt pentru discuţii este acelalegat de canoane, care antrenează în lectorulpostmodern o justă mânie. Noi afirmăm cu umilinţăcă statuile nu fac nimănui rău dacă sunt frumoase,chiar împodobesc în mod agreabil lumea atuncicând ea este lipsită de repere.E bine, zicem noi, ca, periodic, realităţile să fieredefinite în raport cu sistemele noi de valori pentrua descoperi noile alinieri şi noile formule culturalecum este aceea care se subsumează termenului deESENŢIALISM. Acesta se defineşte lapidar drept“scopul vieţii care constă în dobândirea Mântuirii.”Surpriza este atunci când se încearcă să sedefinească modalităţile de realizare a esenţialului;sugestiile sunt extrem de vagi: “debarasarea de totce aparţine secundarului”. Nişte idei mai concrete,probabil, vor fi de un real folos.Conştient de noutatea termenului de esenţialismautorul încearcă să-l definească îndirecţia unei “mişcări de reevaluare”pe care tinerii o promovează astăzi;cât despre noţiunea de ESENŢA ea estedefinită ca “o valoare comună tuturoroamenilor”; se pune o problemăextrem de fragilă şi anume a accesuluila un sistem de valori. E posibil pentrutoată lumea sau doar pentru o elită?Personal, oricât de democratică aş fi,consider că există nişte trepte pe carenu poţi să nu le treci pentru a accede,daca îţi doreşti, la un tip de informaţie;această informaţie nu se poate obţinedecât traversand aceste trepte, cu totceea ce înseamnă asta… dacă nu, nu…E drept ca esenţa supremă este MOARTEA saucum spune autorul “un rege sfârşeşte în acelaşi locca şi un cerşetor” dar mai sunt şi alte elemente cepot fi cercetate.O problemă fundamentală a esenţialismului,pe care autorul o percepe este ceea ce se numeşte“generaţia unui timp” care trebuie adusă sprecultură, spre inteligenţă, spre meditaţie, spre faptulde a fi împreună; se poate ca valorile de acest tip,cum ar fi “aducerea împreună”, să fie mai greu derealizat pentru a întemeia o cultură nouă pe principiinoi, chiar esenţialiste, însă merită încercat.O ultimă problemă pe care vrem să o discutămeste aceea a rolului omului de cultură “cel carevede ceva frumos acolo unde altul nu vede nimic”.Menirea lui este extrem de importantă căci el trebuiesă înveţe să manipuleze esenţe, să îşi cunoască şisă îşi preţuiască valoarea. Tot el va fi acela care,cu o genială simplitate va străbate drumul spreesenţă, “spre valoarea atemporală” (pp. 475).Considerăm căa aceste concepte pot fi extremde fertile pentru revalorificarea pe noi baze a culturiimoderne şi contemporane într-un demers cu totulnou, către care autorul ne îndeamnă punându-ne laîndemână câteva instrumente.7588 www.oglinda<strong>literara</strong>.ro
Exilului literar românescîn dezbaterile colocviuluiinternaţional de la UniversitateaComenius din BratislavaAESOTERICAEExilul literar românesc – înainte şi după 1989! Iatătema şi totodată titlul – surprinzător şi incitant – al unui volum decomunicări ştiinţifice 1 rezultate după desfăşurarea unui Colocviuinternaţional organizat de Secţia de Limbă şi Literatură Română aFacultăţii de Litere 2 de la Universitatea Comenius din Bratislava.De curând, la Muzeul Naţional al Literaturii Române,avându-i alături pe criticul şi istoricul literar Florentin Popescuşi pe Daniela Sitar-Tăut (în calitate de redactor), prof. univ. dr.Mihaela Albu, referentul ştiinţific al volumului amintit, încerca săîmpărtăşească unei numeroase asistenţe semnificaţiile specialeprecum şi importanţa – deloc obişnuită – pe care tematicamenţionată mai sus a suscitat-o în atenţia unor cercetători deprim rang de peste hotare. Între aceştia se impune să amintimfie şi numai câteva nume: Marcel Cornis-Pope (VirginiaCommonwealth University), Libuše Valentová (UniversitateaCarolină din Praga), Jana Páleníková (Universitatea ComeniusBratislava), Libuša Vajdová (Academia de ştiinţe din Slovacia,Institutul de Literatură Universală, Bratislava), Tomaš Vašut(Szegedi Egyetem, Szeged), Tamara Miculová (UniversitateaCarolină din Praga), Daniela Sitar-Tăut (Universitatea ComeniusBratislava), Cornel Ungureanu (Universitatea de Vest, Timişoara)Olivia Bălănescu (Universitatea Carolină din Praga), AlexandruIstrate (Institutul de Istorie din Iaşi) Lorena Stuparu (Institutul deŞtiinţe Politice şi Relaţii Internaţionale al Academiei Române dinBucureşti), Claudiu Turcuş (Universitatea Babeş-Bolyai din Cluj-Napoca).Când este vorba de unul dintre fenomenele culturiinoastre şi când asupra lui sunt focalizate preocupările şi atenţiaunor cercetători de mare prestigiu – la rândul lor proveniţi dinsfere de cultură altele decât cea românească – întotdeauna selasă întrezărită perspectiva unor noi şi promiţătoare modalităţide lectură a fenomenului. Este ceea ce s-a întâmplat şi în cazulde faţă când studiul valorilor, al spiritualităţii şi al formelor încare umanitatea exilului şi-a căutat şi a reuşit să-şi configurezeo modalitate specifică de exprimare este instrumentat dinperspectiva altor paradigme şi – implicit – din aceea a unor tipologiiale imaginarului sensibil diferite. Implicaţiile inerente de naturăpolitică, etica şi ideologiile literare, precum şi iradiaţiile din sferaesteticului beneficiază astfel de inedite iluminări şi deschideri deorizont. Aşa cum se sublinia în Argument-ul semnat de doamnaJana Páleníková în deschiderea acestui opus, organizatorii „…după dezbaterile prealabile privind tema colocviului (au) convenitasupra literaturii exilului (şi au) considerat util să dezbată exilulaşa cum îl văd/…/româniştii din alte ţări care pot aduce o altăviziune asupra exilului literar românesc, interesantă şi pentruromânii specialişti în domeniu 3 .” Această orientare a devenitposibilă şi pentru că literatura exilului românesc „… mai alesdupă anul 1989 a devenit nu numai în România, ci şi în alte ţăriest şi sud-est europene, centrul interesului, al studierii, clasificăriişi interpretării 4 . Dintr-o dată, literatura română scrisă în spaţiulgeografic românesc a început să se deschidă altei literaturiromâne, elaborată peste graniţele României 5 .”Ceea ce – din cele spuse în continuare – se va conturaşi ca o evidenţă este faptul că orientarea tematică a Colocviuluide la Bratislava nu e un fapt cultural întâmplător, izolat în timp şiconsumat ca atare în limitele unei anumite conjuncturi pasagere.Dimpotrivă! Organizatorii vorbesc despre „…tradiţionalul colocviuinternaţional al româniştilor din Cehia, Slovacia şi din diferiteţări ale Europei (ce) are loc, prin tradiţie, din doi în doi ani, laPraga. Până în prezent (se mai spune), colegii/…/ de la Secţiade Limbă şi Literatură română a Institutului de Studii Romanice aUniversităţii Caroline din Praga au iniţiat trei astfel de manifestări:în anii 2004, 2006 şi 2008. Anul 2010 a fost însă excepţional,în special pentru/…/ româniştii din Slovacia, şi anume din douămotive: colocviul a avut loc pentru prima dată la UniversitateaComenius din Bratislava şi a făcut parte dintr-un vast proiectnumit Vara târzie. Anotimpul cultural românesc, organizat înSlovacia de Institutul Cultural Român din Praga 6 …”Complexitatea manifestărilor ce au avut loc subegida Universităţii Comenius din Bratislava în 2010 comportăsemnificaţii interesante, întâi de toate din perspectiva temelorpropuse de organizatori. Iată care au fost acestea: Naraţiuniwww.oglinda<strong>literara</strong>.roromâneşti şi est-europene aleexodului şi reîntoarcerii după1989; Două literaturi – cea dinţară şi cea din exil – sau unasingură? Perceperea criticăa literaturii române de către„vocile” din exil; Identitatealingvistică a scriitorului dinDan Anghelescuexil: limba maternă vs. cea aţării de adopţiune.Inevitabil, dat fiind căîn discuţie se află unul dintre cele mai importante fenomene aleculturii româneşti din ultima jumătate a veacului trecut (care, iată,intră şi în atenţia unor zone culturale diferite şi relativ depărtate)este cât se poate de firesc să ne preocupe imaginea concretăpe care literatura exilului o capătă din perspectiva unor cercetăriinstrumentate efectiv şi incluse în volumul de studii al unui forumacademic din afara graniţelor ţării. Dar iată efectiv cuprinsulcarţii: Marcel Cornis-Pope tratează despre Naraţiuni româneştişi est-europene ale exodului şi reîntoarcerii după 1989; CornelUngureanu scrie despre Exil, geopolitică şi literatură; LibušaVajdová se preocupă de O altă faţetă a literaturii române în exil –Teoria şi istoria literară; Claudiu Turcuş se orientează către unadin temele pe care le-a identificat în scrierile lui Norman Manea– Exilul ca extaz vitalist şi refuz al depersonalizării; Daniela Sitar-Tăut scrie despre Paul Goma – Refugiul Transilvan, în vreme ceJana Páleníková consideră Exilul, un mit posibil.Fără îndoială, parcurgând textele acestea cititoriicapătă o proiecţie bine nuanţată asupra fenomenului supusdezbaterilor. Abordările deschid perspective, cel mai adesea,inedite. Deosebit de interesante sunt şi bibliografiile pe care seîntemeiază fiecare text în parte.În perimetrul academic al ţărilor din zona centraleuropeanăexistă, se pare, o propensiune constantă asuprafenomenului literar al exilului românesc. Aşa se face că şi în anulurmător (2011), demersuri similare au fost reluate într-o variantănouă ce a gravitat în jurul aceleiaşi sfere tematice.Revenind asupra colocviului internaţional organizatde Universitatea Comenius din Bratislava să observăm că els-a concretizat în strânsă legătură cu manifestările similarecelor din Institutul de Studii Romanice al Facultăţii de Litere dincadrul Universităţii Caroline din Praga. Să amintim că şi acolo(încă din anul 2006) avusese loc un prim colocviu internaţionalorientat în jurul personalităţii lui Mircea Eliade. În paralel au fostlansate în spaţiul public cărţi privind viaţa şi opera savantuluişi scriitorului român. S-au publicat serii de volume alcătuite dincele mai recente traduceri ale beletristicii eliadeşti în limbile cehăşi slovacă. În anul 2008 se înregistra, la capitolul evenimenteculturale deosebite, organizarea (în colaborare cu româniştiidin Slovacia!) un Al III-lea Colocviu Internaţional de StudiiRomâneşti din Cehia, Praga, 30-31 octombrie. Aflăm – dinrelatările doamnei Libuše Valentová – că respectivul Colocviufusese conceput pe „…tema dezbătută în ultima vreme pe largde filosofi, semioticieni, antropologi şi istorici literari din diferiteţări problema identităţii naţionale, actuală din nou la începutulsecolului al XXI-lea. Potenţialilor participanţi la colocviu, spunedomna Libuše Valentová, le-am propus următoarele teme:contribuţia literaturii la construirea identităţii naţionale; imagineadespre sine reprezentată în formă vizuală; limba şi funcţiaacesteia în crearea identităţii; ipostaze ale identităţii româneştiîn literatura şi arta exilului; receptarea în lume a literaturii şi arteiromâneşti 7 .” În anul imediat următor (2009) sub egida Secţiei deLimbă şi Literatură Română a Institutului de Studii Romanice îşifăcea apariţia de sub tipar volumul intitulat Ipostaze ale identităţiiromâneşti editor fiind aceeaşi doamna Libuše Valentová. Numai puţin ilustrativă era şi atunci lista specialiştilor care îşianunţaseră participarea: din România, Italia, Polonia, Ungaria,Slovacia, Cehia şi Republica Moldova. Intre aceştia se distingo serie de nume de referinţă în cercetările de specialitate: SorinAlexandrescu, Lucian Boia, Monica Spiridon, Roberto Scagno,Jana Páleníková, Joana Porawska, Miroslav Kouba, Olgaî7589