12.07.2015 Views

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

http://www.turansam.org*****<strong>TURAN</strong> Stratejik Araştirmalar Merkezi<strong>TURAN</strong> Center for Strategic Researches<strong>TURAN</strong>-<strong>SAM</strong> Uluslararası Bilimsel Hakemli Dergisi; p-ISSN: 1308-8041, e-ISSN: 1309-4033; Eylül <strong>2013</strong>, Cilt: 5/Yaz, Sayı: 19,<strong>TURAN</strong>-CSR International Scientific Peer-Reviewed Journal; p-ISSN: 1308-8041, e-ISSN: 1309-4033; September <strong>2013</strong>, Volume: 5/Summer,Issue: 19cemèidür, bölük maènÀsına. (s. 39)börk (börke, börki): Başa giyilen külah, kalpak gibi şeyler. (C, DS, KTS, M, T, TS),örnek: DilÀver aãlında vÀsf-ı terkìbìdür. Yürek göÁtürici maènÀsına. ÓÀãılı yürekli dimekdür.äoñra bahÀdır cinsine isim oldı, börkli oldıàıçün. (s. 345)bucaú, (bucaà, buçaú): Köşe. (AVGS, C, DS, KTS, M, T, TS), örnek: Tikle dir kièibÀdet bucaàında oturmaú isterüm. (s. 204)buúaàu, (buúaàı): Hayvanın ayağına vurulan köstek. (C, KTS, M, T, TS), örnek: Úaydbunda buúaàı maènÀsınadur. (s. 119)buncılayın, (muncılayın, buncileyin, bunçulayu): Bunun gibi, böyle. (C, M, TS),örnek: İlÀhì zìr ü zeber olsun ol memleket ki buncılayın şaúì ve bed-baòt kimseler çıúup budiyÀre gelürler. (s. 116)bunda, (buda, muntada): 1. Buraya 2. Burada. (C, DS, M, T, TS), örnek: Fehm bundaidrÀk maènÀsınadur. (s. 28)bundan, (bunàan): Buradan. (C, M, T, TS), örnek: ÓÀãılı bundan yuúaruraú gitmegebende úuvvet ve úudret úalmadı. (s. 44)bunuñ birle: Bununla beraber, mamafih. (C, KTS, TS), örnek: Tenüñ ve bedenüñ úavìve zÿr ider leşkerüñde çoúdur ammÀ bunuñ birle düşmenüñ memleketine gitme yaèni girme.(s. 173)burmaú: 1. Bükmek, sarmak. 2. Çevirmek, yöneltmek. 3. Sancılanmak. (C, M, T, TS),örnek: Pìçìden’den burmaúve bükmek maènÀsına. (s. 47)burtarmaú, (yüz purtarmaú, yüz burtarmaú): 1. Yüzünü buruşturmak. 2. Buruşmak.(M, TS), örnek: Şeyùan ol şaóãa dir ki çünki sen böyle laùìf ve òÿb rÿysın. Niçün naúúÀş senieyvÀn-ı şÀhda burtarmış ãÿretli ve çirkìn yüzli ve fÀsid şekilli eylemişdür? (s. 156)buyruú, (buyruà, buyuruú): 1. Emir, ferman. 2. Amir. (AVGS, C, KTS, M, T, TS),örnek: Fer- mÀn-dih vaãf-ı terkìbìdür, buyruú virici maènÀsına. (s. 89)bükmek: 1. Hareket etmek. 2. Oynamak, raksetmek. (AVGS, C, DS, KTS, T, TS),örnek: Eger ùÀlib iseñ bükesin yaèni bu zemìni dürüpseyr yaèni vüãÿl tarìúını úaùè idesüñ. (s.34)bükülmek: Eğilmek. (C, DS, KTS, T, TS), örnek: èAúluñ yolı ùolaşıú ve bürüm (568)ve bükümden àayrı deàüldür. (s. 568)bürümek, (bürimek): Örtmek, setretmek, sarmak, giydirmek. (M, T, TS), örnek:èAúluñ yolı ùolaşıú ve bürüm ve bükümden àayrı deàüldür. (s. 567)çalmaú: 1. Kesmek üzere sürmek, kesmek. 2. Vurmak, çarpmak, atmak. 3. Çelmek. 4.Çizmek, iptal etmek. (AVGS, C, DS, M, TS), örnek: èÁdetdür ki defterden bir nesneéi maóveylemek murÀd eyleseler Ànı úalemle çalarlar kendi murÀduma úalem úodum tÀ ki ol daòìolmaya. ÓÀãılı murÀdum sensin. Senden àayrı murÀdum yoúdur dimekdür. (s. 521)31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!