12.07.2015 Views

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

http://www.turansam.org*****<strong>TURAN</strong> Stratejik Araştirmalar Merkezi<strong>TURAN</strong> Center for Strategic Researches<strong>TURAN</strong>-<strong>SAM</strong> Uluslararası Bilimsel Hakemli Dergisi; p-ISSN: 1308-8041, e-ISSN: 1309-4033; Eylül <strong>2013</strong>, Cilt: 5/Yaz, Sayı: 19,<strong>TURAN</strong>-CSR International Scientific Peer-Reviewed Journal; p-ISSN: 1308-8041, e-ISSN: 1309-4033; September <strong>2013</strong>, Volume: 5/Summer,Issue: 19maènÀsına da gelür ödek dimekdür. (s. 172)öñdül, (öñde, öñür, öñgdün): Yarış mükâfatı, evvel, ilerü. (AVGS, C, DS, KBD, M,TS), örnek: AmmÀ sen kendi salùanatuñuñ úÀnÿn ve úÀéidesinde evvelki pÀdişÀhlardan sebaúeyledüñ yaèni öñdül iletdüñ. (s. 72)öñ: 1. Önce, mukaddem, evvel. 2. İleri, üstün, makbul. (AVGS, C, DS, KBD, KTS, M,TS), örnek: ÚabÀ lafô-ı èArabìdür. Öñi açıú úaftÀn dimekdür. (s. 59)ötrü/ötri, (ötürü, ötkürü, utru): Den dolayı, sebebiyle, naşi. (AVGS, C, DS, KBD,KTS, M, TS), örnek: Köylüye ve ekinciye rièÀyet kendüñden ötüri eyle yaèni kendüñe maósÿllÀzım ise ekinci ùÀéifesine rièÀyet eyle. (s. 101)özdek: 1. Esas, gövde, temel, kök, öz, ağacın bedeni. 2. Hülasa, iç, öz. (C, DS, KTS,M, TS), örnek: Eger odun aàacınuñ damarına ve sekrine yaèni köküne ve özdegine balta urupkeserlerse ne söz! (s. 494)peklik: Sağlamlık, katılık, sıkılık. (M, TS), örnek: Maúÿl-i BehrÀm budur ki süridenyaèni aylaúìden bir àayrı at ùutmaú gerek ki eger serkeşlik iderse yaèni baş pekligin iderseøabù eylemek mümkin ola. (s. 501)ãaàalmaú: Oñulmak, şifa bulmak, iyileşmek. (KTS, M, TS), örnek: BìmÀr-ı àarìb dir kikendi ãıóóatumi dilemezdüm yaèni ãaàalmaú murÀd eylemezdüm. (s. 554)ãaúınmaú: 1. Uzaklaşmak. 2. Saklamak, riayet etmek, muhafaza etmek. 3. Esirgemek.(AVGS, KTS, KBD, M, TS), örnek: Ey Şìrÿye, ÀgÀh ol ãaúın başuñı èadÀlet ve tedbìrdençıúarmayasın ki merdüm ülkeden pÀy-i èiùÀèati çevirmeyeler. (s. 102)ãalınmaú: 1. Yürürken hoş bir eda ile sağa sola hafifçe meyletmek, hıraman olmak. 2.Sallanmak, sarkmak, uzanmak. 3. Bırakılmak, vaz olunmak. 4. Atılmak, hücum etmek. 5.Sevk olunmak, gönderilmek. 6. Vergi tarh olunmak. (C, KBD, KTS, M, TS), örnek: ÒırÀmòÀ-i muècemenüñ kesriyle fièl-i emir-i müfred-i muòÀùabdur, ãalın dimekdür. (s. 44)ãarmaşmaú: 1. Sıkıca sarılmak. 2. Dolaşmak (C, KBD, M, TS), örnek: ZìrÀ cÀnileķocuşup ve ãarmaşup yaturdum. (s. 201)ãarp: Çetin, güç, şiddetli, kuvvetli, sert, keskin, güç yetmez. (AVGS, C, KBD, KTS,TS), örnek: DüşvÀr dÀl’uñ øammı ve sükÿn-ı şınla ãarb ve çetin dimekdür. (s. 428)sav: 1. Hikâye, kıssa. 2. Söz, lakırtı. 3. Haber. (AVGS, C, KBD, TS), örnek: Goft u gÿlüàatda söz ve sav maènÀsınadur. (s. 133)ãavulmaú, (ãavılmaú): 1. Savuşturulmak, geçiştirilmek, atlatılmak, bertaraf edilmek. 2.Dağılmak, uzaklaşmak, bir tarafa çekilmek, yol vermek üzere çekilmek. 3. Çağı, vaktigeçmek. (C, KBD, KTS, M, TS), örnek: Oúla úılıc öñden úaçmaú yaèni ãavulmaú úardaşı veyoldaşı düşmen elinde esìr iken. (s. 354)seàirdim/segirdüm ãalmaú, (seàirdi ãalmaú): 1. Hücum etmek, akın etmek, istilaetmek. 2. Hızla koşmak. (M, TS), örnek: Taòt fièl-i mÀøì-i müfred-i àÀéib (253) seàirdüm45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!