12.07.2015 Views

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

19. Sayı; TURAN-SAM YAZ Sayısı, 2013

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

http://www.turansam.org*****<strong>TURAN</strong> Stratejik Araştirmalar Merkezi<strong>TURAN</strong> Center for Strategic Researches<strong>TURAN</strong>-<strong>SAM</strong> Uluslararası Bilimsel Hakemli Dergisi; p-ISSN: 1308-8041, e-ISSN: 1309-4033; Eylül <strong>2013</strong>, Cilt: 5/Yaz, Sayı: 19,<strong>TURAN</strong>-CSR International Scientific Peer-Reviewed Journal; p-ISSN: 1308-8041, e-ISSN: 1309-4033; September <strong>2013</strong>, Volume: 5/Summer,Issue: 19çizginmek, (çiàzinmek ceàzinmek, cezginmek, çeàzinmek, çezginmek, çevzinmek,çiàrinmek): Dönmek, dolaşmak. (TS), örnek: Seyaóat eyledüm dimekdür. Egerçi lüàatdeçizgindüm ve ùolandum dimekdür. (s. 52)çoàuldü (çoàultu): 1. Topluluk, sürü. 2. Gürültü, çığıltı. (DS, TS), örnek: Daórecevezni üzerine cerayÀn-ı mÀdan ãÀdır olan ãadÀya dirler yaèni ãuyuñ çoàıldısı. (s. 543)çoúramaú: Kaynamak, fokurdamak. (C, DLT, KTS, T, TS), örnek: Òurÿş òÀ’nuñøammeleriyle ism-i maãdardur, òurÿşìden’den çoúramaú maènÀsına. (s. 88)çömlek, (çömlek): Çömlek, taştan oyulup içinde yemek pişirilen küçük tencere. (KTS,M, T, TS), örnek: DìkdÀn Àteş-dÀn maènÀsınadur yaèni çölmek yiri. (s. 438)daúı, (daàı, daòı): 1. Dahi, de. 2. Bundan başka, aynı zamanda, hem de, ve... 3. Başka,diğer. 4. Daha (Sıfatların başında). 5. Daha ziyade, daha çok. 6. Henüz, hâlâ. 7. Sonra, bundansonra, artık, bir daha. 8. Yine, yine de. (KTS, M, T, TS), örnek: ÓÀãılı revnÀú u vaããÀflar benigiydürdi ve kendileri beni pÀre pÀre eyledi diyen İslÀma èizzet ve óürmet virmek sebebiyleèUzzÀ nÀmıyla nÀm-dÀr olanuñ daòı èarøını, Àb-ı rÿyını giderdi. (s. 42)ùalbımaú, (dalabumaú, ùalabumaú, dalabımaú, ùalbumaú, talabimak): Çarpınmak,çırpınmak, oynayıp sıçramak. (M, T, TS), örnek: Ùabìden maãdardur, ùalabımaú maènÀsınagirift ùutdı yaèni başladı. (s. 543)ùam, (dam): Ev, üstü örtülü yer, dam. (C, KTS, M, T, TS), örnek: BÀm ùam üstinedirler. (s. 482)ùammaú, (dammaú): Damlamak, damla damla akmak. (KTS, TS), örnek: Gice olaèmÀnuñ gözinden bir úÀc úaùre yaş ùamdı seóer vaútinde gözin açup dünyÀyı gördi. (s.466)ùaşra (daşıra, dışra, daşra): Dışarı. (M, KTS, T, TS), örnek: Bìrÿn bÀ-yı èArab’uñ kesrive rÀ’nuñ øammıyla ùaşra dimekdür. (s. 33)ùavar, (davar): 1. Binek hayvanı. 2. Dört ayaklı çiftlik hayvanı. 3. Mal. (KTS, M, T,TS), örnek: Eşkin ve yürüàen ve yorga ùavara dirler. (s. 91)ùayanmaú (dayanmaú): Güvenmek, itimat etmek. (C, KTS, T, TS), örnek: ÓÀãılıkimseéi ayakdan ùayandurma zìrÀ èÀciz olursın. (s. 220)deàürmek, (deàirmek): 1. Eriştirmek, yetiştirmek, ulaştırmak, duyurmak, bildirmek. 2.Do-kundurmak, değdirmek. (M, T, TS), örnek: CÀéizdür ki pÀs dÀredüñ mefèÿli nÀn ola yaènióaú nÀnı ãıyÀnet idüp ve øarar ve ziyÀn deàürmez. (s. 430)deàül, (devül, tegil, tüyül, tögül, dögül): Değil. (KTS, M, T, TS), örnek: Ben sañalÀyıú duèÀ ve åenÀ idemem ve úÀdir degülüm. (s. 31)deng/ tenk/ tek/ teng: 1. İçi dolu çuval, hayvana yükletilen karşılıklı yükün her biri. 2.Birbirine uygun iki şeyden her biri, eş, nazir, benzer, muadil. 3. Yarı. (KTS, M, T, TS), örnek:Teng bunda deng maènÀsınadur. (s. 459)dek, (daú ): 1. Kadar, değin. 2. Kadar az, denli. (C, DS, KTS, M, T, TS), örnek:33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!