- Page 1: Ivan MužIć HRVATSKA KRONIKA u LJE
- Page 7 and 8: s a d R ž a j Predgovor . . . . .
- Page 9 and 10: pRedgovoR Ja znam, da je čitav pro
- Page 11 and 12: azdoblje poslije 537.-538. 12 Ljubo
- Page 13 and 14: 1874. godine). 21 Transkripciju hrv
- Page 15: povIjest kRaLjeva daLMacIje I hRvat
- Page 18 and 19: du koji je sačuvan u Biblioteca ap
- Page 20 and 21: no Šišićevo mišljenje da je Kal
- Page 22 and 23: mira. Latinski tekst u tomu je smu
- Page 24 and 25: M. Marulić posebno navodi da se ov
- Page 26 and 27: vrijede:...” 40 F. Šišić za na
- Page 28 and 29: nego naslov svoje glavnije dužnost
- Page 30 and 31: san između god. 1143. i 1215. U za
- Page 32 and 33: spaljivanja (1415.), od takvo shvat
- Page 34 and 35: mogli protumačiti razlike u jeziku
- Page 36 and 37: je Stanojević je, nakon kraćeg is
- Page 38 and 39: 38 Deocleanvs in vitis regvm Dalmat
- Page 40 and 41: go, osim onoga što sam (čitao) i
- Page 42 and 43: Nepobitno je mišljenje K. Šegvić
- Page 44 and 45: 570. - 640.), a zatim patrijarh Fot
- Page 46 and 47: sunt‘ stajalo bi bez dvojbe: ‚d
- Page 48 and 49: spominje kako je u Carigradu vladao
- Page 50 and 51: prouincias sibi subiugandas animum
- Page 52 and 53:
ac (na njemačkom: Streiter, Kämpf
- Page 54 and 55:
54 II. GLaVa Bris, koji biše najst
- Page 56 and 57:
“…in agro, qui Tarnovija dicitu
- Page 58 and 59:
prijevodu Hrvatske kronike na latin
- Page 60 and 61:
u Dukljanskoj kronici Bosna pojavlj
- Page 62 and 63:
govo Bosna i Valdemin deri do Polon
- Page 64 and 65:
64 IV. GLaVa I osta na njegovu mist
- Page 66 and 67:
66 V. GLaVa Bladin, sin njegov, zau
- Page 68 and 69:
še uzajamno voljeti “to jest Got
- Page 70 and 71:
seljenici svoga poglavicu (u latins
- Page 72 and 73:
odostojnih izvora”. 174 M. Medini
- Page 74 and 75:
vidin biše. I gredujući navrati s
- Page 76 and 77:
vica, što su arhibiskupi i biskupi
- Page 78 and 79:
navodi se kako ‘veliko bogactvo b
- Page 80 and 81:
zvanom Butmir, poznatom prethistori
- Page 82 and 83:
slanici Leon i Ivan.” 186 M. Had
- Page 84 and 85:
preuzeto iz nekoga starijega predlo
- Page 86 and 87:
kve. Po mome mišljenju sve drugo j
- Page 88 and 89:
zemlju. I toj čuvši Cepimir kralj
- Page 90 and 91:
svomu s blagoslovom svetoga oca pap
- Page 92 and 93:
izvora. On je napisao nastavak prip
- Page 94 and 95:
te zajedničke države imao je sjed
- Page 97 and 98:
U ime Boga svemogućega tvorca neba
- Page 99 and 100:
I obraniše se. I cesarova vojska r
- Page 101 and 102:
viru krstjansku i kršćaše, ki se
- Page 103 and 104:
toj sve razumi[v]še, bi vele ugodn
- Page 105 and 106:
imenom Atela. I on skupi vojske i i
- Page 107 and 108:
XXII. I osta Radoslav i naslidovati
- Page 109 and 110:
XXV. I osta na misto otca gospodova
- Page 111:
XXVIII. I toj slišavši kralj ugar
- Page 114 and 115:
“Primjerak, koji potječe od Maru
- Page 116 and 117:
nekoga grijeha njihovih pučana uvr
- Page 118 and 119:
Kada je u međuvremenu kralj Bladim
- Page 120 and 121:
su upućivale na podjelu pokrajina,
- Page 122 and 123:
vratiti u Panoniju. Poslije ovoga k
- Page 124 and 125:
je milost. Oni, koje je Seislav zar
- Page 126 and 127:
Pošto je vladao trideset i jednu g
- Page 129 and 130:
Hrvatska kronika FaksIMIL RukopIsa
- Page 131 and 132:
131
- Page 133 and 134:
133
- Page 135 and 136:
135
- Page 137 and 138:
137
- Page 139 and 140:
139
- Page 141 and 142:
141
- Page 143 and 144:
143
- Page 145 and 146:
145
- Page 147 and 148:
147
- Page 149 and 150:
149
- Page 151 and 152:
151
- Page 153 and 154:
153
- Page 155 and 156:
155
- Page 157 and 158:
157
- Page 159 and 160:
159
- Page 161 and 162:
161
- Page 163 and 164:
163
- Page 165 and 166:
165
- Page 167 and 168:
167
- Page 169 and 170:
169
- Page 171 and 172:
171
- Page 173 and 174:
173
- Page 175 and 176:
175
- Page 177 and 178:
177
- Page 179 and 180:
179
- Page 181 and 182:
181
- Page 183 and 184:
183
- Page 185 and 186:
185
- Page 187 and 188:
187
- Page 189 and 190:
189
- Page 191 and 192:
191
- Page 193 and 194:
193
- Page 195 and 196:
195
- Page 197 and 198:
197
- Page 199 and 200:
199
- Page 201 and 202:
201
- Page 203 and 204:
203
- Page 205 and 206:
205
- Page 207:
povijest kraLjeva DaLmacije i Hrvat
- Page 210 and 211:
210
- Page 212 and 213:
212
- Page 214 and 215:
214
- Page 216 and 217:
216
- Page 218 and 219:
218
- Page 220 and 221:
220
- Page 222 and 223:
222
- Page 224 and 225:
224
- Page 226 and 227:
226
- Page 228 and 229:
228
- Page 230 and 231:
230
- Page 232 and 233:
232
- Page 234 and 235:
234
- Page 236 and 237:
236
- Page 238 and 239:
238
- Page 240 and 241:
240
- Page 242 and 243:
242
- Page 244 and 245:
244
- Page 246 and 247:
246
- Page 248 and 249:
248
- Page 250 and 251:
250
- Page 252 and 253:
252
- Page 255:
pRILog
- Page 258 and 259:
apud Cassinum montem, exiit quoque
- Page 260 and 261:
V. Accepit regnum filius ejus Bladi
- Page 262 and 263:
litteras ad venerabilem virum Const
- Page 264 and 265:
sermocinatum est. Relecta sunt et (
- Page 266 and 267:
Unaquaque autem in provincia banum
- Page 268 and 269:
XV. Regnavit post eum filius ejus C
- Page 270 and 271:
et Pauli. Ab illa autem die petra i
- Page 272 and 273:
timas, destruxerunt 61 ; latini aut
- Page 274 and 275:
XXVIII. Defuncto rege, ii, qui de p
- Page 276 and 277:
Cremeniza, 84 Budua cum Cuceva, 85
- Page 278 and 279:
XXXIII. Successit Tugemirus in regn
- Page 280 and 281:
filia, Cossara nomine, conpuncta, e
- Page 282 and 283:
disset, et hac de causa per viam in
- Page 284 and 285:
et fratres ejus fuerunt. Occidamus
- Page 286 and 287:
tum est. Imperator ex alia parte, c
- Page 288 and 289:
Post haec misit rex Goyslavum filiu
- Page 290 and 291:
parabant se venire, et nolebant exi
- Page 292 and 293:
inter fratres, posuit se in medio u
- Page 294 and 295:
ubi Goyslavus accepit uxorem, et ma
- Page 296 and 297:
e. Et hoc ideo faciebat rex, ut Gra
- Page 298 and 299:
norifice et cum magnitudine in mona
- Page 301 and 302:
Srednjovjekovni narativni spis najp
- Page 303 and 304:
1667. tiae et Croatiae : libri sex
- Page 305 and 306:
8, str. 33-36; anno 2, vol. 2 (1927
- Page 307 and 308:
1988. 23. Historia Królestwa Słow
- Page 309 and 310:
str. -211. - U predgovoru naznačen
- Page 311 and 312:
34. Praesbiteri Diocleatis Regnum S
- Page 313 and 314:
1891. 42. Virag, Aleksandar: Pabirc
- Page 315 and 316:
Obrađuje pitanje na temelju Duklja
- Page 317 and 318:
62. Medini, Milorad: Starine dubrov
- Page 319 and 320:
1952. 72. Gunjača, Stjepan: Kako i
- Page 321 and 322:
1960. 80. Mandić, Dominik: Bosna i
- Page 323 and 324:
90. Hadžijahić, Muhamed: Tihomir
- Page 325 and 326:
1974. 100. Anđelić, Pavao: Trebin
- Page 327 and 328:
tinske redakcije Ljetopisa. Autor u
- Page 329 and 330:
118. Newman, Anny - Vidi: bibl. je
- Page 331 and 332:
godine). - Cetinje : Matica crnogor
- Page 333 and 334:
ska i Crkva u srednjem vijeku : pra
- Page 335 and 336:
2006. 152. Vučinić, Stevo: Prilog
- Page 337 and 338:
IMensko kazaLo uz bIbLIogRaFIju (Br
- Page 339 and 340:
A KAZALO OSOBA I AUTORA IZ UVODNOG
- Page 341 and 342:
M Müllenhof, Karl 52 Mandić, Domi
- Page 343 and 344:
Tubero(n), v. Crijević, Ludovik Tu