19.05.2013 Views

HRVATSKA KRONIKA u LJETOPISU POPA DUKLJANINA - ovdje

HRVATSKA KRONIKA u LJETOPISU POPA DUKLJANINA - ovdje

HRVATSKA KRONIKA u LJETOPISU POPA DUKLJANINA - ovdje

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

U citiranom je uvodu posebno važan navod “libellum Gothorum,<br />

quod latine Sclavorum dicitur…”. Iz navedene je stilizacije očito da se<br />

nije moglo jasnije identificirati Gote i Sklavine. Mišljenje da se naziv<br />

Goti u izvoru koristi za razdoblje do pokrštavanja doseljenika nije točno.<br />

“Inače se ‚Spis o Gotima‘, kad bi u njemu o Gotima bilo reči samo<br />

u prvih 4-5 glava, ne bi tako zvao. Dukljaninovi Goti ostaju, dakle, Goti<br />

i onda kada prime krštenje. Pa već sam naslov ‚Spis o Gotima‘ bio bi<br />

nemogućan ako se uzme reč Got u značenju jeretika ili neznabošca. Libellus<br />

Gothorum bio bi onda ‚Spis o jereticima‘, sa čijim bi delima i ratovima<br />

barski sveštenik imao volju da upozna svoju sabraću sveštenike<br />

i barsku mladež, koja bi imala da se naslađuje delima tih jeretika i neznabožaca.<br />

Već iz ovoga proizlazi da izraz ‚Goti‘ kod Dukljanina mora<br />

da ima drugo značenje... Iz predgovora Letopisa vidimo da Dukljaninovo<br />

‚Slovensko kraljevstvo‘ znači toliko isto koliko i ‚Gotsko kraljevstvo‘<br />

(‚Libellum Gothorum‘ quod latine ‚Sclavorum‘ dicitur ‚regnum‘). Prema<br />

tome, Sclavi i Gothi kod Dukljanina znače jedno i isto, to su sinonimi.” 87<br />

Međutim, ne izgleda uvjerljivo Radojkovićevo zaključivanje da oznaka<br />

Got nije imala etnički, nego primarno crkveno-politički smisao. 88 Kao<br />

posebno važnu činjenicu treba istaknuti da tu identifikaciju nije izmislio<br />

‘pop Dukljanin’. “Jasno je da izjednačavanje Gota i Slovena nije originalna<br />

zamisao pisca Barskog rodoslova niti njegovog izvora u slovenskom<br />

tekstu Libellus Gothorum. To je plod poznatog manira vizantijskih<br />

pisaca još od VI. vijeka, kada oni miješaju antičke Gete, Skite i Gote.<br />

Prvi je Gete, tj. Gote identifikovao sa Slovenima Teofilakt Simokata (oko<br />

87 B. M. Radojković, Političke prilike u Srba od doseljenja na Balkansko Poluostrvo<br />

do kraja X. veka. Beograd, 1940, str. 16, 20. Usp. i: Damjan Pešut,<br />

Goti koji su i Slaveni (Gothi qui et Sclavi). Migracijske teme, XIII/1997, 4,<br />

str. 295-334.<br />

88 “Iz spisa arhiđakona Tome vidimo da je latinski dalmatinski klir držao da je<br />

Metodije izmislio ‚gotska pismena‘ (‚Dicebant enim goticas litteras a quodam<br />

Methodio... repertas‘)... Najzad, sad možemo s pouzdanošću reći da<br />

je Libellus Gothorum bio napisan ‚goticom‘, tj. glagoljicom, i da je i sam<br />

pop Dukljanin bio ‚Got‘, to jest pop ‚glagoljaš‘ – Dukljaninovi Goti – to<br />

su ‚glagoljaši‘ (‚Gotičari‘ = Goti),... Postanak naziva Goti bio je dakle, po<br />

našem mišljenju, u vezi sa vrstom pismena kojima su bile pisane crkvene<br />

knjige kod Hrvata i Srba u Dalmaciji... Za njega kao katoličkog sveštenika<br />

u Dalmaciji nacionalno obeležje nije imalo toliku važnost kao versko.”<br />

(Radojković, Političke prilike, nav. dj., str. 21-22.)<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!