Полное собрание сочинений В. Г. Короленко. Т. 2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— 139 —<br />
пугали меня, вращая зрачками, и не гаеръ, потЬшавшш публику<br />
изъ-за подачекъ. Онъ распоряжался, какъ хозяин*, и<br />
глава семейства, вернувшшся съ работы и отдаюшш нриказаш<br />
я домочадцами.<br />
Онъ казался сильно уставшими. Платье его было мокро<br />
отъ дождя, лицо тозке; волосы слиплись на лбу, во всей фигуре<br />
виднелось тяжелое утомлеше. Я въ первый разъ видки,<br />
это выражеше на лице веселаго оратора городскихъ кабаковъ,<br />
и опять этотъ взглядъ за кулисы, на актера, изнеможенно<br />
отдыхавшаго после тяжелой роли, которую онъ разыгрывал*.<br />
на житейской сцене, какъ будто влилъ что-то жуткое<br />
въ мое сердце. Это было еще одно изъ *Фхъ откровешй,<br />
какими такъ щедро наделяла меня старая уш атская „каплица".<br />
Мы съ <strong>В</strong>алекомъ живо принялись за работу. <strong>В</strong>алекъ зазкегъ<br />
лучину, и мы отправились съ нимъ въ темный корндоръ,<br />
примыкавш и к*, подземелью. <strong>Т</strong>амъ, въ углу были свалены<br />
куски иолуистлевшаго дерева, обломки крестовъ, старый<br />
доски; изъ этого запаса мы взяли несколько кусковъ и, иоставивъ<br />
ихъ въ каминъ, развели огонекъ. Затём ъ мне пришлось<br />
отступиться, и <strong>В</strong>алекъ одинъ умктыми рукамн принялся<br />
за стряпню. Черезъ полчаса на камине закипало уже<br />
въ горшке какое-то варево, а въ ожиданш, пока оно ноагЬетъ,<br />
<strong>В</strong>алекъ поставили на трехногп!, кое-какъ сколоченный<br />
столп къ сковороду, на которой дымились куски жареного<br />
мяса.<br />
<strong>Т</strong>ыбурцш поднялся.<br />
— <strong>Г</strong>отово?— сказалъ онъ.— Ну, и отлично. Садись, малый,<br />
съ нами,— ты заработали свой обедъ... D em ine preceptor!—<br />
крикнули онъ г.. Ч » , обращаясь къ „профессору":— брось<br />
иголку, садись с > с ,,лу.<br />
— Сейчасъ,— с*. :алъ тихими голосомъ „нрофессоръ", уднвивъ<br />
меня этимъ сознательными ответомъ.<br />
<strong>В</strong>прочемъ, искра сознан in, вызванная голосомъ <strong>Т</strong>ыбурщя,<br />
не проявлялась ничФмъ больше. Старикъ воткнулъ иголку въ<br />
лохмотья и равнодушно, съ тусклыми взглядомъ, усФлся на<br />
одинъ изъ деревянных*, обрубковъ, заменявши хъ въ лодземельк<br />
стулья.<br />
Марусю <strong>Т</strong>ыбурцШ держали на рукахъ. Она и <strong>В</strong>алек*, ели<br />
съ жадностью, которая ясно показывала, что мясное блюдо<br />
было для нихъ невиданною роскошью; М аруся облизывала<br />
даже свои засаленные пальцы. <strong>Т</strong>ыбурцш клъ съ разстановкой<br />
и, повинуясь, повидимому, неодолимой потребности говорить,<br />
то и дело обращался къ „профессору" со своей бесёдой.<br />
БФдный учений проявляли ври этомъ удивительное внимаше