12.12.2017 Views

Полное собрание сочинений В. Г. Короленко. Т. 2

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— U 6 - -<br />

гутъ какъ разъ и ударь дожжикомъ, да те-еплымъ. СнЬгъотъ<br />

мигомъ съЬло. пошла изъ земли трава. <strong>Т</strong>акъ тебЬ и лЬзетъ,<br />

все одно на опарЬ. Ну, думаю: когда такъ, то видно<br />

зЬвать нечего. Помолился, да на зорькЬ выЬхалъ съ сошкой...<br />

Налей-ка ты мнЬ, хозяйка, еще чашечку.<br />

Марья налила въ чашку густого кирццчыаго чаю, подала<br />

<strong>Т</strong>имофею и тотчасъ-же уставилась въ него своими странными<br />

черными главами. <strong>Т</strong>имофей иалилъ чай на блюдце и поставилъ<br />

на траву, рядомъ съ собой.<br />

— Побился я этотъ день порядочно,— продолжалъ онъ,—<br />

земля-те сроду не пахана, конь якутской дикой: не то что на<br />

него надЬяться: чуть зазывался, ужъ онъ норовитъ порскнуть<br />

въ лЬсъ, да и съ сохой . И зе Ьстно: каковы хозяева, такова<br />

в животная. Ну, однако, обломалъ я его: руки возжами мало<br />

изъ плечъ не вытянулъ, а всетаки къ вечеру съ четверть<br />

десятины мЬста отпласталъ. ИосмотрЬлъ на пашенку,— сердце<br />

въ груди взыграло: значить, сподобилъ <strong>Г</strong>осподь въ нустынЬ<br />

пашенку поднять. Лежитъ моя полоска на взлобочкЬ — бархатъ...<br />

Однако, пора пришла я шабашить. ДЬло субботнее:<br />

въ нашей, молъ, деревнЬ, пожалуй, уже и къ вечернямъ ударили.<br />

И вЬдь вотъ, братецъ мой, чудесное Д'Ьло: только я это<br />

подумалъ,— слышу,— и вЬрно ударило. Разъ, другой, третш...<br />

этакъ вотъ изъ-за лЬсу наносить,— звонъ да и только. Снядъ<br />

я шапку лобъ перекрестить, да вдругъ и вспомнилъ: съ нами<br />

сила крестная. Да вЬдь здЬсь и церквы-то верстъ, почитай,<br />

на пятьсотъ нЬту!..<br />

И зъ груди Маруси вылегЬлъ долгш вздохъ.<br />

— Ну, пошабашилъ всетаки, иргЬхалъ домой. А изба<br />

наша, тебЬ сказать— юртенка недалече была за перелЬекомъ,<br />

съ версту не болЪе отъ пашни. ПодъЬзжаю,— а у моей юрты<br />

два вершные якута сидятъ. Лошадей къ лЬсинЬ подвязали,<br />

сами на бревнЬ бесЬдуютъ, дожидаются. Раньше тоже тутъ<br />

все вертЬлись. Л, значится, нашу, а они, ухастые, кругомъ<br />

рыщутъ да сыотрятъ. Ну, мнЬ, будто, ни къ чему: не на<br />

разбой выЬхалъ, на пашню. Смотри, кому охота. ПодъЬхалъ,<br />

честь честью, здороваются, я тоже. Зовутъ на мунякъ (сходка)<br />

къ тойоншЬ. Сказать вамъ по порядку, такъ была въ нашемъ<br />

улусЬ за начальника баба, но ихнему тойонша, вдова<br />

родовича богатыря. Ну, язва! <strong>В</strong>се, значить, что мы ни дЬлаемъ,<br />

ей извЬстно. Я борозду кончилъ, другую веду, ужъ<br />

ей обсказали. И значить, зоветъ меня къ себЬ. Ладно, мнЬ<br />

что: зоветъ, надо идти. Н а утро, праздничное дЬло, рубаху<br />

чистую надЬлъ, иду къ ией, потому всетаки, какъ бы тамъ<br />

ни было, начальница считается. Прихожу. Кругомъ юрты ло­

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!