here – Das Magazin. Von Geflüchteten. Für Bochum – Ausgabe 06
here – Das Magazin. Von Geflüchteten. Für Bochum – Ausgabe 06
here – Das Magazin. Von Geflüchteten. Für Bochum – Ausgabe 06
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
│trouver des amis│finding friends│Freunde finden العثور عىل أصدقاء<br />
Aufeinander zugehen! <strong>Von</strong>einander lernen!<br />
Beim „Blind Culture Date“ entdecken Neu- und Altbochumer<br />
gemeinsam die Sehenswürdigkeiten der Stadt<br />
لنلتفت إىل بعضنا البعض ونتعلم من بعضنا البعض!<br />
يف ( Date ) Blind Culture يجتمع سكان بوخوم الجدد مع السكان<br />
األصليني من أجل إلقاء نظرة معاً عىل معامل املدينة .<br />
„ كيف ميكنك تكوين صداقات جديدة „هو عمود جديد يف مجلة ، <strong>here</strong><br />
وهنا نقدم لكم عروضاً كيف ميكن لالجئني التواصل مع األملان يف بوخوم .<br />
يف هذا الربنامج املقدم من منظمة Malteser بوخوم ، والذي يهدف<br />
إىل جمع الناس من مختلف الثقافات يف منطقة الراين ، سواء كانوا<br />
الجئني أم مولودين هنا وبكافة األشكال والسبل ، سواء كانوا يسكنون<br />
كعائلة أم مبفردهم ، ألن الهدف الرئييس هو القيام بنشاط سوياً !<br />
وجد هذا الربنامج من أجل تنظيم اللقاء بني أناس من أصول مختلفة ،<br />
وليك يقوموا باستكشاف مدينة بوخوم واألركان املميزة فيها معاً . الهدف هو<br />
إقامة لقاءات بني سكان بوخوم والالجئني الجدد والقيام بأنشطة ترفيهية مشرتكة .<br />
„ لقد كان لدينا تجارب رائعة مع األحداث األوىل النطالق الربنامج ، وقالت السيدة<br />
نينا إرميليش ، املسؤولة عن الربنامج يف ، Malteser أنه باإلضافة إىل اللقاء<br />
الذي جمع مختلف البلدان واألديان ، فقد التقى أيضاً أشخاص من مختلف<br />
األعامر ، بدءاً من األطفال وانتهاء بكبار السن .<br />
لقد حرض املحرران يف مجلة <strong>here</strong> نور وشريوان هذا الربنامج ، وحاوال<br />
العثور عىل أصدقاء هناك .<br />
كيف كان اللقاء؟<br />
نور : يف البداية كانت هناك مقدمة صغرية شملت تعريف عن هذا الربنامج<br />
وعن Malteser وما تقدمه . ثم استطلعنا اآلراء حول إمكانية زيارة معلم سياحي يف<br />
بوخوم .<br />
„Freunde finden“ ist eine neue Rubrik im<br />
<strong>here</strong>-<strong>Magazin</strong>. Hier stellen wir Angebote<br />
vor, wie Geflüchtete Kontakt zu anderen<br />
Neu- und Altbochumern finden können. In<br />
dieser <strong>Ausgabe</strong>: das „Blind Culture Date“<br />
der Malteser, bei dem Menschen aus<br />
unterschiedlichen Kulturen gemeinsam das<br />
Ruhrgebiet entdecken. Ob Geflüchtete<br />
oder hier Geborene, ob als Familie<br />
oder allein <strong>–</strong> wichtig ist nur, dass<br />
man zusammen etwas unternimmt.<br />
Ein Blind Culture Date ist ein Treffen mit<br />
Menschen unterschiedlicher Herkunft, die<br />
gemeinsam die Stadt <strong>Bochum</strong> und ihre<br />
besonderen Orte erkunden. Ziel ist es,<br />
Begegnungen für <strong>Bochum</strong>er und neu zugewanderte<br />
Menschen zu schaffen und<br />
gemeinsame Freizeitaktivitäten zu unternehmen.<br />
„Wir haben tolle Erfahrungen mit<br />
den ersten Veranstaltungen gemacht. Neben den<br />
verschiedenen Ländern und Religionen begegneten sich<br />
auch Menschen unterschiedlicher Generationen, von<br />
Kindern bis betagten Senioren waren alle vertreten“, erklärt<br />
Nina Ermlich, Ehrenamtskoordinatorin der Malteser.<br />
Die beiden <strong>here</strong>-Redakteure Nour und Shirawan haben<br />
das „Blind Culture Date“ ausprobiert und getestet, ob<br />
man dort Freunde finden kann.<br />
Nour<br />
Shirawan<br />
أين ذهبتم؟<br />
نور : إىل البالنيتاريوم ، تلك القبة الساموية يف بوخوم) والتي تتحدث عن آلية تكون املجموعة<br />
الشمسية (. كانت فرصة جيدة بالنسبة يل لرؤية هذا املكان الجميل . فأنا أعيش يف بوخوم منذ<br />
عامني ، لكنني مل أزر هذا املكان بعد .<br />
لقد كان أطفايل قد زاروا هذا املكان عدة مرات مع زمالئهم يف املدرسة ، وأخربوين بأنه كان يف<br />
غاية الروعة .<br />
Wie lief das Treffen ab?<br />
Nour: Als erstes gab es eine kleine Vorstellung des Blind<br />
Culture Dates und was die Malteser grundsätzlich anbieten.<br />
Danach haben wir erfahren, welche Sehenswürdigkeit<br />
wir besuchen.<br />
Wo ging es hin?<br />
Nour: In das <strong>Bochum</strong>er Planetarium. <strong>Das</strong> war eine<br />
gute Gelegenheit, es mal zu sehen. Ich lebe seit zwei<br />
Jahren in <strong>Bochum</strong>, aber ich war noch nie dort. Meine<br />
Kinder waren dort schon mit der Schule und haben geschwärmt,<br />
wie toll es war.<br />
Shirawan: <strong>Das</strong> Planetarium auszuwählen, war eine super<br />
Idee. Ich habe viel erfahren, zum Beispiel, wie das<br />
Sonnensystem entstanden ist.<br />
Hattet ihr Gelegenheit, die anderen Teilneh-<br />
شريوان : لقد كانت زيارة البالنيتاريوم فكرة رائعة جداً . لقد تعلمت الكثري ، وعىل سبيل املثال<br />
كيف تكونت املجموعة الشمسية .<br />
هل سنحت لكم الفرصة يف التعرف عىل أناس جدد ؟<br />
نور : نعم ، لقد التقيت بعائلة أملانية ، وتبادلنا أطراف الحديث ، وبالتحديد مع الزوجة ، وقد<br />
ناقشنا الكثري من املواضيع ومنها وضع البيوت هنا وصعوبات الحصول عىل مسكن ، وقد أرادت<br />
ان تعرف الكثري عني .<br />
شريوان : لقد تحدثت أنا أيضاً مع الرجل حول الوضع السيايس هنا ، وأوضاع الالجئني ، وقد قام<br />
كلّ منا بطرح وجهة نظره وإبداء رأيه . وأخربته بالطبع بكل رسور عن سبب قدومي إىل أملانيا<br />
مع عائلتي .<br />
هل هذا الربنامج جيد بالنسبة لالجئني كفرصة للتعرف عىل أصدقاء جدد؟<br />
شريوان : نعم أعتقد أنه ميثل خطوة جيدة بالفعل ، ليس فقط لالجئني بل أيضا لألملان هنا يف<br />
بوخوم ، فهو مينح كال الطرفني فرصة للتعارف ، وأيضا ليك نقوم بطرح التساؤالت عىل بعضنا<br />
البعض .<br />
لقد استمتعت حقاً .<br />
10 <strong>here</strong> <strong>–</strong> Juli/August 2018 www.<strong>here</strong>-in-bochum.de