Fortabelse, frelse & frihed - Erwin Neutzsky-Wulffs hjemmeside
Fortabelse, frelse & frihed - Erwin Neutzsky-Wulffs hjemmeside
Fortabelse, frelse & frihed - Erwin Neutzsky-Wulffs hjemmeside
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
34<br />
”Was this the face that Launcht a thousand ships, / And burnt the toplesse Towers of Ilium? / Sweet Hellen make<br />
me immortall with a kisse: / Her lips sucke forth my soule, see where it flies. / Come Hellen, come, give me my soule<br />
againe, / Here will I dwell, for heaven is in these lippes, / And all is drosse that is not Helena.” 116<br />
Marlowe omtaler ikke Fausts og Helenas barn, der heller ikke nævnes yderligere i folkebogen.<br />
Fremmaningen af Helena udgør endnu en reference til Simon Magus og folkebogens afsluttende<br />
sætning er en eksplicitering af, at der, hos såvel Faust som Simon Magus, er tale om magi med<br />
begrænset levetid frem for eviggyldige mirakler. Herudover viser citaterne igen modstillingen i<br />
teksternes kvindesyn: Det handler begribeligvis om ”hor” i folkebogen og, det klinger sarkastisk,<br />
når det refereres, hvorledes Faust blev så forelsket, ”at han knapt kunne være borte fra henne et<br />
øyeblikk.” Hos Marlowe får man derimod et særdeles smukt vidnesbyrd om Fausts kærlighed.<br />
Hans momentane lykke sættes yderligere i relief af den evige fortabelse, der venter i det hinsidige.<br />
Jeg læser den trodsige hengivelse som en heroisk opsætsighed mod den uretfærdige, ortodokse<br />
autoritet, der, som vi har set, ikke levner de fortabte noget håb om tilgivelse. Faust tager i sit<br />
jordelivs endelighed, gennem sin kærlighed til Helena, det, der ikke undes ham af den calvinistiske<br />
guddom i evigheden: udødeligheden og himmeriget.<br />
Således finder også Sophia-myten vej ind i den litterære Faust-fortælling. I folkebogen er der<br />
selvsagt tale om en misforstået eller fordrejet udgave, hvilket formentlig skyldes flere faktorer så<br />
som et ringe kendskab til Simon Magus og gnosticismen, og/eller en negativ holdning til den<br />
store rolle det kvindelige element her spiller i forhold til menneskehedens <strong>frelse</strong>. I denne<br />
forbindelse skal man naturligvis erindre, at alt, der blot lugter af gnosticisme, var værre for Calvin<br />
og Luther end Katolicisme og Islamisme tilsammen. Tro og viden er på dette tidspunkt stadig<br />
skarpt kontrasterede, og en tro, der inkorporerer viden udover Bibelens bogstav, er naturligvis<br />
ganske utilstedelig. Hos Marlowe ser det noget anderledes ud. Man bibringes en forståelse for<br />
Fausts oprørske kærlighed til det kvindelige, der findes i destilleret form hos Helena. Kærligheden<br />
eller Eros har nærmest verdensskabende kraft som hos gnostikerne og er det tætteste, det<br />
fordømte menneske kan komme eudaimonien. Dette kan naturligvis ikke gå an under hverken<br />
Calvin eller Luther, hvor det blotte forsøg herpå indikerer individets anløbne moralske habitus,<br />
der, i større eller mindre grad, indebærer fortabelsen.<br />
Delkonklusion<br />
Således indledes altså den litterære Faust-tradition. Folkebogen formidler i samlet form de mange<br />
verserende historier, der fortaltes om den fiktive protagonists historiske forbillede. Bogen er ment<br />
115 Spies, Johann 1998 p 128-29<br />
116 Bowers, Fredson (red.) 1973 p 220