30.07.2013 Views

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I andre konsultationer viser de sproglige problemer sig først senere i konsultations<strong>for</strong>løbet,<br />

hvilket nødvendiggør en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> <strong>for</strong>handling mellem parterne,<br />

der dårligt <strong>for</strong>står hinanden. Nedenstående interviewcitat illustrerer lægens<br />

dilemma, <strong>for</strong>di han ikke er klar over, om patienten faktisk har bedt om at<br />

komme til læge uden tolk og der<strong>for</strong> vil føle sig stødt, hvis lægen alligevel kalder<br />

på en tolk.<br />

Læge: “… hvis jeg får indtryk af, at patienterne ikke <strong>for</strong>står, hvad jeg siger,<br />

så kalder jeg en tolk alligevel, og så siger jeg til patienten, ikke <strong>for</strong>di jeg tror,<br />

du ikke kan <strong>for</strong>stå hvad jeg siger, men jeg vil bare være helt sikker på, at vi<br />

ikke sidder og snakker <strong>for</strong>bi hinanden.” (case 9, lægen)<br />

Betydningsdannelse i relation til tid<br />

Fra ovenstående analyse af 'den lille kontekst', rammen omkring samtalen i<br />

konsultationen, vender jeg i det følgende blikket mod 'den store kontekst'. Som<br />

min beskrivelse af den grønlandske befolknings ændrede levevis med overgangen<br />

fra fangerlivs<strong>for</strong>m til lønarbejderliv antyder, anser jeg det sociale livs organisering<br />

i tid og tidsopfattelse som et væsentligt element i den kontekst, der<br />

danner baggrund <strong>for</strong> patienternes betydningsdannelse og <strong>for</strong>ståelse. Opfattelsen<br />

bunder i en <strong>for</strong>estilling om en abstrakt tid, klokketiden, der knytter sig til det<br />

moderne samfund og en praksis tid, der knytter sig til det ikke-moderne samfund<br />

(Adam 1990; Asplund 1983), og hvor der refereres til tid i <strong>for</strong>hold til konkrete<br />

begivenheder, eksempelvis mærkedage i familien eller fangstperioder.<br />

Forskellen i tidsopfattelse kan betragtes udfra perspektivet grønlandske patienter<br />

og danske læger, men den kan lige såvel betragtes som <strong>for</strong>skellige tidsstrukturer<br />

og tidsopfattelser, der eksisterer samtidig, og som på kompleks vis<br />

organiserer det sociale liv og betydningsdannelse - ikke mindst i et samfund<br />

som det grønlandske, der er er under hastig <strong>for</strong>andring.<br />

Tid, særlig den præcise fastsættelse af tid, er netop et af de emner, temaanalysen<br />

belyste som særlig vanskeligt i den tolkede konsultation. Case 4 indeholder<br />

flere eksempler herpå. I det første eksempel <strong>for</strong>søger tolken at hjælpe patienten<br />

til at præcisere sit svar på lægens spørgsmål, det andet eksempel viser en decideret<br />

fejloversættelser af en tidsangivelse.<br />

8. Læge: "Hvor lang tid har det varet?<br />

9. Tolk: Hvor lang tid har det været sådan<br />

10. Patient: Hvad dag var det nu, det var P det har jeg glemt, hvad dag<br />

det var, jeg tog til lægen. Vi havde været ude og sejle, måske<br />

over en uge <strong>for</strong> at fiske, og så mens vi var derovre fik jeg ondt<br />

i ørerne igen. Det var ellers ved at komme i orden men så<br />

blev den igen dårligere<br />

11. Tolk: Fra i dag af, hvor lang tid fra i dag har du haft øresmerter<br />

12. Patient: Jeg kan ikke huske det, fra da jeg tog til lægen<br />

13. Tolk: Sådan cirka [spørgende]<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!