Berichte Beurteilung von Mitarbeitern - Aero-lingo.com
Berichte Beurteilung von Mitarbeitern - Aero-lingo.com
Berichte Beurteilung von Mitarbeitern - Aero-lingo.com
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
der fl ugleiter 2010/06<br />
Bücher/Off the tape<br />
Bücherboard<br />
60<br />
Jürgen Hanemann<br />
Die Geschichte<br />
des Flughafens Erfurt<br />
19572007<br />
Mit diesem Buch, <strong>von</strong> einem Ingenieur<br />
verfasst, wird die bisher publizierte<br />
Luftfahrtgeschichte der Stadt Erfurt<br />
abgerundet und auf einen aktuellen<br />
Stand gebracht. Ausgehend<br />
<strong>von</strong> dem in den „Nachrichten für<br />
Luftfahrer“ <strong>von</strong> 1914 genannten,<br />
dem Militärfi skus gehörenden<br />
Flugfeld, das sich auf dem<br />
Drosselberg befand und <strong>von</strong><br />
der Firma Schwade&Co zum<br />
Einfl iegen dort gebauter<br />
Flugzeuge genutzt wurde,<br />
beschreibt der Autor die<br />
viel zu wenig bekannte<br />
Luftfahrtgeschichte<br />
Erfurts. In deren Verlauf<br />
spielte der Flughafen<br />
Erfurt-Nord<br />
<strong>von</strong> 1927 bis 1945<br />
eine Rolle als Zivilfl ughafen;<br />
unbenutzbar für die Zeit danach. Unter<br />
Verwendung „geretteter“ Originalprotokolle<br />
beschreibt der Autor die Findung des für den Aufbau<br />
eines Verkehrsfl ughafens der Hauptstadt Thüringens<br />
geeigneten Standortes – Erfurt-Binderleben. Dort, in<br />
Off the tape<br />
5 Kilometer Entfernung vom Stadtzentrum befand sich<br />
<strong>von</strong> 1935 bis 1945 ein deutscher und danach bis 1956<br />
ein sowjetischer Fliegerhorst. Hochinteressant zu lesen<br />
sind in diesem Zusammenhang die ganz gut lesbaren<br />
im Original wiedergegebenen Übergabe-/Übernahmeprotokolle<br />
als generierte Aussagen <strong>von</strong> Zeitzeugen;<br />
aufschlußreich. Die Darstellung der wechselvollen<br />
Geschichte des Flughafens Erfurt-Bindersleben, der am<br />
16. Juni 1957 als DDR-Inlandfl ughafen eröffnet wurde,<br />
bis hin zu seiner Einbeziehung in den internationalen<br />
Luftverkehr ist dem Autor gut gelungen. Dabei stützte<br />
er sich vielfach auf seine „Sammlung Hanemann“, <strong>von</strong><br />
der das Buch seinen Bestand hat. So hat sich für den<br />
interessierten Leser und auch für die Dokumentation<br />
der Erfurter Luftfahrtgeschichte bezahlt gemacht, dass<br />
der Autor, wie er selbst sagt, an die 10 Jahre gebraucht<br />
hat, um alles zu Papier zu bringen. Das Buch ist übersichtlich<br />
in zwölf Kapitel gegliedert, enthält Verzeichnisse<br />
sowohl zu Anmerkungen und Abkürzungen als<br />
auch Literatur- und Quellenangaben. Leider fehlt ein<br />
Personenverzeichnis. Hier und da lassen Gestaltung <strong>von</strong><br />
Graphiken und Tabellen sowie deren drucktechnischen<br />
Wiedergabe Wünsche offen, was aber keineswegs den<br />
Wert der Publikation einschränkt, die ich als Rezensent<br />
allen „Ehemaligen“ und „Jetzigen“ empfehle.<br />
Dr. Joachim Grenzdörfer<br />
Jürgen Hanemann<br />
„Die Geschichte des Flughafens Erfurt 1957-2007“<br />
Verlag Rockstuhl, Bad Langensalza - Germany; 2010<br />
164 Seiten mit 213 Abbildungen: 76 S/W, 78 farb.<br />
Fotos, 40 Zeichnungen, 19 Tabellen.<br />
ISBN 978-3-86777-194-8<br />
29,95 EUR<br />
A Pan Am 727 fl ight, waiting for start clearance in Munich , overheard the following:<br />
Lufthansa (in German): ‚Ground, what is our start clearance time ?‘<br />
Ground (in English): ‚If you want an answer you must speak in English.‘<br />
Lufthansa (in English): ‚I am a German, fl ying a German airplane, in Germany . Why must I speak English?‘<br />
Unknown voice from another plane (in a beautiful British accent): ‚Because you lost the bloody war!‘<br />
********************************************************************************************************<br />
The German air controllers at Frankfurt Airport are renowned as a short-tempered lot. They not only expect one<br />
to know one‘s gate parking location, but how to get there without any assistance from them. So it was with some<br />
amusement that we (a Pan Am 747) listened to the following ex-change between Frankfurt ground control and a<br />
British Airways 747, call sign Speedbird 206.<br />
Speedbird 206: ‚ Frankfurt , Speedbird 206! Clear of active runway.‘<br />
Ground: ‚Speedbird 206. Taxi to gate Alpha One-Seven.‘<br />
The BA 747 pulled onto the main taxiway and slowed to a stop.<br />
Ground: ‚Speedbird, do you not know where you are going?‘<br />
Speedbird 206: ‚Stand by, Ground, I‘m looking up our gate location now.‘<br />
Ground (with quite arrogant impatience): ‚Speedbird 206, have you not been to Frankfurt befo-re?‘<br />
Speedbird 206 (coolly): ‚Yes, twice in 1944, but it was dark, And I didn‘t land.‘