3 Abgas A - Koeblergerhard.de
3 Abgas A - Koeblergerhard.de
3 Abgas A - Koeblergerhard.de
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Treubruchstatbestand 202<br />
Treubruchstatbestand (M.) πραγµατικό<br />
(N.) της επιορκίας [pragmatikó tes epiorkías]<br />
Treue (F.) πίστη (F.) [píste]<br />
Treuepflicht (F.) υποχρέωση (F.) πίστης<br />
[ypochréose pístes]<br />
Treugeber (M.) καταπιστεύων (M.)<br />
[katapisteúon]<br />
Treugeberin (F.) καταπιστεύουσα (F.)<br />
[katapisteúusa]<br />
Treuhand (F.) καταπίστευση (F.) [katapísteuse],<br />
καταπιστευτική διαχείριση (F.)<br />
[katapisteutiké diacheírise], διοίκηση (F.)<br />
[dioíkese]<br />
Treuhän<strong>de</strong>r (M.) καταπιστευµατούχος (M.)<br />
[katapisteumatúchos], καταπιστευτικος διαχειριστης<br />
(M.) [katapisteutikos diacheiristes]<br />
Treuhän<strong>de</strong>rin (F.) καταπιστευµατούχος<br />
(F.) [katapisteumatúchos]<br />
treuhän<strong>de</strong>risch καταπιστευτικός [katapisteutikós]<br />
treuhän<strong>de</strong>rische Besitzerin (F.) καταπιστευτική<br />
νοµέας (F.) [katapisteutiké noméas]<br />
treuhän<strong>de</strong>rischer Besitzer (M.) καταπιστευτικός<br />
νοµέας (M.) [katapisteutikós noméas]<br />
Treuhän<strong>de</strong>rschaft (F.) καταπίστευση (F.)<br />
[katapísteuse]<br />
Treuhandgesellschaft (F.) εταιρία (F.)<br />
καταπιστεύσεων [etairía katapisteúseon],<br />
καταπιστευτική εταιρία (F.) [katapisteutiké<br />
etairía]<br />
Treuhandkonto (N.) καταπιστευτικός λογαριασµός<br />
(M.) [katapisteutikós logariasmós]<br />
Treuhandschaft (F.) καταπίστευση (F.)<br />
[katapísteuse]<br />
Treuhandverhältnis (N.) καταπιστευτική<br />
σχέση (F.) [katapisteutiké schése]<br />
Treunehmer (M.) καταπιστευµατούχος<br />
(M.) [katapisteumatúchos]<br />
Treunehmerin (F.) καταπιστευµατούχος<br />
(F.) [katapisteumatúchos]<br />
Tribunal (N.) δικαστήριο (N.) [dikastério],<br />
βήµα (N.) οµιλητή [béma omileté]<br />
Tribut (M.) φόρος (M.) [phóros]<br />
Trichotomie (F.) τριχοτόµιση (F.) [trichotómise]<br />
Trieb (M.) ενόρµηση (F.) [enórmese],<br />
ορµέµφυτο (N.) [ormémphyto]<br />
Triebtäter (M.) δράστης (M.) από<br />
ένστικτο [drástes apó énstikto]<br />
Triebtäterin (F.) δράστης (F.) από<br />
ένστικτο [drástes apó énstikto]<br />
trinken πίνω [píno]<br />
Trinker (M.) πότης (Μ.) [pótes]<br />
Trinkerin (F.) πότις (F.) [pótis]<br />
Trinkgeld (N.) φιλοδώρηµα (N.)<br />
[philodórema]<br />
TRIPS (N.) (Übereinkommen über Aspekte<br />
<strong>de</strong>s Han<strong>de</strong>ls mit Immaterialgüterrechten)<br />
Συµφωνία (F.) για τις συγγενείς µε το<br />
Εµπόριο Πτυχές των ∆ικαιωµάτων<br />
∆ιανοητικής Ιδιοκτησίας [Symphonía gia<br />
tis syngeneís me to Empório Ptychés ton<br />
Dikaiomáton Dianoetikés Idioktesías]<br />
Trö<strong>de</strong>l (M.) µικρεµπόριο (N.) [mikrempório],<br />
µεταπρασία (F.) [metaprasía]<br />
Trö<strong>de</strong>lvertrag (M.) σύµβαση (F.)<br />
µεταπρασίας [sýmbase metaprasías]<br />
Trucksystem (N.) σύστηµα (N.) αµοιβής<br />
σε είδος [sýstema amoibés se eídos]<br />
Trunkenheit (F.) im Straßenverkehr<br />
µέθη (F.) κατά την οδήγηση [méthe katá ten<br />
odégese]<br />
Trunkenheit (F.) µέθη (F.) [méthe]<br />
Trunkenheit am Steuer (F.) κατάσταση<br />
(F.) µέθης στο τιµόνι [katástase méthes sto<br />
timóni]<br />
Trunksucht (F.) αλκοολισµός (M.) [alkoolismós]<br />
Trust (M.) εµπίστευµα (N.) [empísteuma]<br />
tschechisch τσέχικος [tséchikos]<br />
Tschechische Republik (F.) ∆ηµοκρατία<br />
(F.) της Τσεχίας [Demokratía tes Tsechías]<br />
Tücke (F.) κακότητα (F.) [kakóteta],<br />
µοχθηρία (F.) [mochthería]<br />
tückisch κακοήθης [kakoéthes], επίβουλος<br />
[epíbulos]<br />
Tun (N.) πράξη (F.) [práxe]<br />
tun πράττω [prátto]<br />
Türkei (F.) Τουρκία (F.) [Turkía]<br />
türkisch τουρκικός [turkikós]<br />
Turnus (M.) περιτροπή (F.) [peritropé]<br />
Tutor (M.) εκπαιδευτής (M.) [ekpai<strong>de</strong>utés]<br />
Tutorin (F.) εκπαιδεύτρια (F.) [ekpai<strong>de</strong>útria]<br />
TÜV (M.) (Technischer Überwachungsverein)<br />
βεβαίωση (F.) ΚΤΕΟ [bebaíose KTEO]<br />
Typ (M.) τύπος (M.) [týpos]<br />
Typengenehmigung (F.) έγκριση (F.)<br />
τυπογραφικού στοιχείου [énkrise typographikú<br />
stoicheíu]<br />
Typenverschmelzungsvertrag (M.) σύµβαση<br />
(F.) στην οποία όλα τα ξεχωριστά<br />
τυπογραφικά στοιχεία είναι ενωµένα