18.07.2013 Aufrufe

3 Abgas A - Koeblergerhard.de

3 Abgas A - Koeblergerhard.de

3 Abgas A - Koeblergerhard.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Delegation 48<br />

Delegation (F.) αντιπροσωπεία (F.)<br />

[antiprosopeía], αποστολή (F.) [apostolé],<br />

µεταβίβαση (F.) [metabíbase]<br />

<strong>de</strong>legieren αντιπροσωπεύω [antiprosopeúo],<br />

µεταβιβάζω [metabibázo]<br />

Delegierte (F.) αντιπρόσωπος (F.) [antiprósopos],<br />

απεσταλµένη (F.) [apestalméne]<br />

Delegierter (M.) αντιπρόσωπος (M.)<br />

[antiprósopos], απεσταλµένος (M.) [apestalménos]<br />

Delikt (N.) έγκληµα (N.) [énklema],<br />

παράνοµη πράξη (F.) [paránome práxe]<br />

<strong>de</strong>liktisch εγκληµατικός [enklematikós]<br />

Deliktsbesitzer (M.) νοµέας (M.) εγκλή-<br />

µατος [noméas enklématos]<br />

Deliktsbesitzerin (F.) νοµέας (F.) εγκλή-<br />

µατος [noméas enklématos]<br />

<strong>de</strong>liktsfähig ικανός για αδικοπραξία<br />

[ikanós gia adikopraxía], ικανός καταλογισµού<br />

[ikanós katalogismú], αστικά<br />

υπεύθυνος από αδίκηµα [astiká ypeúthynos<br />

apó adíkema]<br />

Deliktsfähigkeit (F.) ικανότητα (F.) για<br />

αδικοπραξία [ikanóteta gia adikopraxía],<br />

ικανότητα (F.) καταλογισµού [ikanóteta<br />

katalogismú], αστική ευθύνη (F.) από<br />

αδίκηµα [astiké euthýne apó adíkema]<br />

Deliktsrecht (N.) δίκαιο (N.) αδικοπραξιών<br />

[díkaio adikopraxión]<br />

<strong>de</strong>liktsunfähig αστικά ανεύθυνος από<br />

αδίκηµα [astiká aneúthynos apó adíkema]<br />

Delinquent (M.) εγκληµατίας (M.)<br />

[enklematías], παραβάτης (M.) [parabátes]<br />

Delinquentin (F.) εγκληµατίας (F.) [enklematías],<br />

παραβάτισσα (F.) [parabátissa],<br />

παραβάτης (F.) [parabátes]<br />

Delirium (N.) παραλήρηµα (N.) [paralérema]<br />

Delkre<strong>de</strong>re (N.) ασφαλιστήρια ρήτρα (F.)<br />

[asphalistéria rétra], ρήτρα (F.) <strong>de</strong>l cre<strong>de</strong>re<br />

[rétra <strong>de</strong>l cre<strong>de</strong>re]<br />

Delkre<strong>de</strong>reprovision (F.) προµήθεια (F.)<br />

ρήτρας <strong>de</strong>l cre<strong>de</strong>re [prométheia rétras <strong>de</strong>l<br />

cre<strong>de</strong>re]<br />

Demagoge (M.) δηµαγωγός (M.) [<strong>de</strong>magogós]<br />

Demagogin (F.) δηµαγωγός (F.) [<strong>de</strong>magogós]<br />

Demarche (F.) διάβηµα (N.) [diábema]<br />

Dementi (N.) επίσηµη διάψευση (F.)<br />

[epíseme diápseuse]<br />

<strong>de</strong>mentieren διαψεύδω επισήµως<br />

[diapseúdo episémos]<br />

Demission (F.) παραίτηση (F.) [paraítese]<br />

<strong>de</strong>missionieren παραιτούµαι [paraitúmai]<br />

Demokrat (M.) δηµοκράτης (M.) [<strong>de</strong>mokrátes]<br />

Demokratie (F.) δηµοκρατία (F.) [<strong>de</strong>mokratía]<br />

Demokratieprinzip (N.) αρχές (F.Pl.) της<br />

δηµοκρατίας [archés (F.Pl.) tes <strong>de</strong>mokratías]<br />

Demokratin (F.) δηµοκράτισσα (F.)<br />

[<strong>de</strong>mokrátissa]<br />

<strong>de</strong>mokratisch δηµοκρατικός [<strong>de</strong>mokratikós]<br />

<strong>de</strong>mokratisieren εκδηµοκρατίζω [ek<strong>de</strong>mokratízo]<br />

Demonstrant (M.) διαδηλωτής (M.)<br />

[dia<strong>de</strong>lotés]<br />

Demonstrantin (F.) διαδηλώτρια (F.)<br />

[dia<strong>de</strong>lótria]<br />

Demonstration (F.) διαδήλωση (F.) [diadélose],<br />

επίδειξη (F.) [epí<strong>de</strong>ixe]<br />

<strong>de</strong>monstrativ διαδηλωτικός [dia<strong>de</strong>lotikós],<br />

επιδεικτικός [epi<strong>de</strong>iktikós]<br />

<strong>de</strong>monstrieren διαδηλώνω [dia<strong>de</strong>lóno],<br />

επιδεικνύω [epi<strong>de</strong>iknýo]<br />

Demoskopie (F.) δηµοσκόπηση (F.)<br />

[<strong>de</strong>moskópese]<br />

Denkmal (N.) µνηµείο (N.) [mnemeío]<br />

Denkmalschutz (M.) προστασία (F.) των<br />

µνηµείων [prostasía ton mnemeíon]<br />

Denunziant (M.) καταδότης (M.) [katadótes]<br />

Denunziantin (F.) καταδότρια (F.) [katadótria]<br />

Denunziation (F.) κατάδοση (F.) [katádose]<br />

<strong>de</strong>nunzieren καταδίδω [katadído]<br />

Departement (N.) διαµέρισµα (N.)<br />

[diamérisma]<br />

Deponie (F.) κατάθεση (F.) [katáthese]<br />

<strong>de</strong>ponieren καταθέτω [katathéto],<br />

παρακαταθέτω [parakatathéto]<br />

Deportation (F.) εκτόπιση (F.) [ektópise],<br />

απέλαση (F.) [apélase]<br />

<strong>de</strong>portieren εκτοπίζω [ektopízo]<br />

Depositen (N.Pl.) τραπεζικές καταθέσεις<br />

(F.Pl.) [trapezikés katathéseis]<br />

Depositenzertifikat (N.) πιστοποιητικό (N.)<br />

καταθέσεων [pistopoietikó katathéseon]<br />

<strong>de</strong>positum (N.) irregulare (lat.) (unregelmäßige<br />

Verwahrung) ανώµαλη παρακαταθήκη<br />

(F.) [anómale parakatathéke]<br />

Depositum (N.) παρακαταθήκη (F.)<br />

[parakatathéke]

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!