die mundart des fürstentums liechtenstein - eLiechtensteinensia
die mundart des fürstentums liechtenstein - eLiechtensteinensia
die mundart des fürstentums liechtenstein - eLiechtensteinensia
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
c) Wenn es im Wörterbuch von Jutz nicht enthalten<br />
ist.<br />
d) Wenn es gemäss der Kompetenz <strong>des</strong> Verfassers<br />
als nativer Mundartsprecher nicht zur Basis<strong>mundart</strong><br />
gehört.<br />
4.2.<br />
EMPIRISCHE ANALYSE UND<br />
UNTERSUCHUNGSANORDNUNG<br />
Die nachfolgende Untersuchung muss <strong>die</strong> variablen<br />
Entwicklungsregeln der Orts<strong>mundart</strong>en festhalten.<br />
Wir erstellen ein Inventar von potentiell variablen<br />
Entwicklungsregeln und testen in einer Erhebung,<br />
ob der Gebrauch der darin verwendeten Laute in<br />
der Sprachwirklichkeit variiert, wovon <strong>die</strong> Variation<br />
abhängt und wie häufig <strong>die</strong> Variation auftritt.<br />
Die Inventarisierung der potentiell vEr erfolgt in<br />
zwei Stufen. Erstens durch <strong>die</strong> Inventarisierung<br />
der Unterschiede der einzelnen Dörfer auf Grund<br />
der in der Basis<strong>mundart</strong> festgehaltenen Entwicklungen<br />
der Laute. Daraus ergibt sich ein Inventar<br />
von potentiell vEr, das sich lediglich auf mögliche<br />
Neuerungen in basis<strong>mundart</strong>lichen Wörtern bezieht.<br />
Zweitens untersuchen wir <strong>die</strong> nichtbasis<strong>mundart</strong>lichen<br />
Wörter auf mögliche Neuerungen.<br />
Wir sind uns bewusst, dass auf Grund <strong>die</strong>ses Vorgehens<br />
nicht mit Sicherheit festgestellt werden<br />
kann, ob alle Variablen in <strong>die</strong> Untersuchung eingeschlossen<br />
sind. Wir können daher für <strong>die</strong> weitere<br />
Arbeit nicht behaupten, dass nicht auch andere<br />
Laute unter bestimmten Bedingungen variieren.<br />
4.2.1.<br />
INVENTAR DER POTENTIELL VARIABLEN<br />
ENTWICKLUNGSREGELN IN<br />
BASISMUNDARTLICHEN WÖRTERN<br />
Für den Verlauf <strong>des</strong> Ausgleichs und <strong>des</strong>sen Begründung<br />
gibt es verschiedene Theorien. Die bekannteste<br />
ist wohl <strong>die</strong>jenige von Schirmunski, welche<br />
besagt, dass beim Ausgleich zweier in Kontakt stehender<br />
Dialekte <strong>die</strong> primären Merkmale, also jene,<br />
DIE MUNDART DES FÜRSTENTUMS LIECHTENSTEIN<br />
ROMAN BANZER<br />
<strong>die</strong> den einen Dialekt durch ihre Auffälligkeit vom<br />
andern unterscheiden, angeglichen werden, während<strong>des</strong>sen<br />
<strong>die</strong> sekundären, unauffälligen Merkmale<br />
erhalten bleiben. Wir übernehmen <strong>die</strong>se Unterscheidung<br />
für unsere Arbeit und betrachten jene<br />
Laute in basis<strong>mundart</strong>lichen Wörtern als potentiell<br />
variierend, bei denen ein Ungleichgewicht zwischen<br />
basis<strong>mundart</strong>licher und orts<strong>mundart</strong>licher<br />
Variante besteht. Auf der Seite 209 wurden <strong>die</strong>se<br />
zusammengestellt.<br />
4.2.2.<br />
INVENTAR DER POTENTIELL VARIABLEN<br />
ENTWICKLUNGSREGELN IN NICHTBASIS-<br />
MUNDARTLICHEN WÖRTERN<br />
In einer Analyse von je einem Text aus dem Oberland,<br />
Unterland und der Gemeinde Triesenberg<br />
stellen wir Abweichungen vom Material der bisherigen<br />
Inventarisierung fest. Vor allem ist es Aufgabe<br />
der Textanalyse, standarddeutsche Importe<br />
festzuhalten. Es wurden drei Texte mit insgesamt<br />
drei Stunden Gesprächsdauer ausgewertet. Sie<br />
stammen aus Triesen (Text 1; Familie), Schellenberg<br />
(Text 2; Gemeinderat) und Triesenberg (Text<br />
3; Sitzung der Freizeitkommission Triesenberg).<br />
Die Gespräche wurden auf Tonband aufgenommen,<br />
transkribiert und in einem weiteren Abhörvorgang<br />
auf jene Laute untersucht, <strong>die</strong> mit der Basis<strong>mundart</strong><br />
nicht übereinstimmen. Diese Gesprächsstellen<br />
wurden phonetisch transkribiert. Die Texte 1 und 2<br />
wurden dabei vollständig auf Abweichungen zur<br />
Mundart untersucht. Für den Text aus Triesenberg<br />
war <strong>die</strong>s schwerer. So ist bereits an <strong>die</strong>ser Stelle<br />
darauf aufmerksam zu machen, dass <strong>die</strong> Inventarisierung<br />
für Triesenberg möglicherweise unvollständig<br />
ist.<br />
Die drei Texte wurden ausgewählt, weil <strong>die</strong> darin<br />
vorkommenden Sprecher das folgende ideale Anforderungsprofil<br />
erfüllten-.<br />
- geringes Alter (20-30)<br />
- schwache Ortsloyalität<br />
- Aufenthalte im Ausland<br />
209