04.06.2014 Aufrufe

Pupp Journal Léto 2009 - Grandhotel Pupp

Pupp Journal Léto 2009 - Grandhotel Pupp

Pupp Journal Léto 2009 - Grandhotel Pupp

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

PŘIPRAVENO ŠÉFKUCHAŘEM<br />

VOM CHEFKOCH ZUBEREITET | PREPARED BY THE CHEF<br />

Grandrestaurant NA LÉTĚ<br />

Grandrestaurant im SOMMER I The Grandrestaurant in SUMMER<br />

Červen<br />

Café <strong>Pupp</strong> a Grandrestaurant<br />

Festival jahodových specialit<br />

1.-28.6. <strong>2009</strong><br />

Přestože jsou jahody dostupné již takřka po celý<br />

rok, tu nejintenzivnější, sladkou a nezaměnitelnou<br />

jahodovou chuť najdeme u čerstvě natrhaných<br />

červnových jahod, které dozrály venku na záhoně,<br />

na sluníčku. Letní jahody jsou nejen vynikající,<br />

ale také našemu zdraví prospěšné. Jsou bohaté<br />

na vitamíny A, B, C, E a minerální látky, mají<br />

hodně vlákniny a málo cukru. Ať už preferujete<br />

jahodu v šampaňském či na zákusku, Café <strong>Pupp</strong><br />

a Grandrestaurant budou pro Vás v červnu tou<br />

správnou volbou.<br />

❙ Jahodové carpaccio s krémovým balsamicem<br />

a champagne sorbetem, zdobené bílým karamelem<br />

a čerstvou meduňkou<br />

❙ Cappuccino z čerstvých jahod s mléčnou<br />

vanilkovou pěnou<br />

❙ Dortík plněný jahodovým mousse s kousky<br />

čerstvých jahod<br />

deutsch<br />

Juni<br />

Café <strong>Pupp</strong> und Grandrestaurant<br />

Festival der Erdbeerspezialitäten<br />

1.-28.6. <strong>2009</strong><br />

Obwohl die Erdbeeren fast das ganze Jahr über zu<br />

bekommen sind, den intensivsten süßen unverwechselbaren<br />

Erdbeergeschmack findet man bei<br />

den frisch gepflückten Junierdbeeren, die draußen<br />

an der Sonne im Beet reif wurden. Die<br />

Sommererdbeeren sind nicht nur ausgezeichnet,<br />

sondern sind auch unserer Gesundheit zuträglich.<br />

Sie sind reich an Vitamin A, B, C, E und an<br />

Mineralstoffen, sie haben viel Faserstoffe und<br />

wenig Zucker. Ob Sie die Erdbeere im Champagner<br />

oder am Dessert bevorzugen, das Café <strong>Pupp</strong> und<br />

das Grandrestaurant werden für Sie im Juni die<br />

richtige Wahl sein.<br />

❙ Erdbeercarpaccio mit Balsamico Creme<br />

und Champagne Sorbet, dekoriert mit weißem<br />

Karamell und frischer Melisse<br />

❙ Cappuccino aus frischen Erdbeeren<br />

mit Milchvanilleschaum<br />

❙ Eine Torte mit Erdbeermousse-Füllung<br />

und frischen Erdbeerstückchen<br />

ENGLISH<br />

June<br />

Café <strong>Pupp</strong> and The Grandrestaurant<br />

Festival of Strawberry Specialities<br />

From 1st to 28th June <strong>2009</strong><br />

Although strawberries are available almost all year<br />

round, only June strawberries which have just been<br />

picked and which have ripened on a bed outside, in<br />

the sun, have the most intensive sweet strawberry<br />

taste. Summer strawberries are not only delicious;<br />

they are also beneficial to our health. They are rich<br />

in vitamins A, B, C and E and mineral substances,<br />

have a lot of fibre and only little sugar. No matter if<br />

you prefer a strawberry in champagne or on a piece<br />

of dessert, Café <strong>Pupp</strong> and the Grandrestaurant will<br />

be the right choice for you in June.<br />

❙ Strawberry carpaccio with creamy balsamic and<br />

champagne sorbet, with white caramel and fresh balm<br />

❙ Cappuccino from fresh strawberries with milky<br />

vanilla mousse<br />

❙ Small cake filled with strawberry mousse<br />

and pieces of fresh strawberries<br />

Červenec<br />

Grandrestaurant<br />

Neopakovatelná chuť letních salátů<br />

1.- 20.7. <strong>2009</strong><br />

Ledový, hlávkový, římský či kadeřavý salát, rukola,<br />

polníček, dubáček a další a další. Vitamínová<br />

lavina, energetická střídmost a lahodná chuť svěžích<br />

čerstvých salátů jsou těmi hlavními důvody<br />

tak razantního růstu popularity tohoto druhu zeleniny<br />

v našem jídelníčku. Možnost jejich různorodého<br />

podávání činí ze zelených salátů univerzální<br />

součást téměř jakéhokoliv menu. Ať jsou jen samotné,<br />

ale vychlazené, nebo s dalšími přísadami,<br />

s variací lahodných zálivek, nebo v kombinaci<br />

s teplou kuchyní. Na horký červenec jsme pro Vás<br />

připravili speciální lehkou osvěžující nabídku.<br />

❙ Letní salát s polníčkem a s filátky vychlazeného<br />

pomeranče a grepu, s osvěžujícím pomerančovookurkovým<br />

vinaigrette<br />

❙ Jemná letní polévka ze salátu rukola s chipsy<br />

z červené řepy, zdobená čerstvým Sakura mix<br />

❙ Pečená telecí panenka s pancettou, se salátem<br />

10<br />

www.pupp.cz

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!