10.07.2015 Aufrufe

de - Helgoländisch-Halunder

de - Helgoländisch-Halunder

de - Helgoländisch-Halunder

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

egleiten medgung u; jmdn zum Schiff b. iáán strunbring ;vgl. bringenbeglückwünschen gratliire [a/o]begnadigen begnoadigebegnügen, sich hem begneegebegnügen, sich nug hoa, ubegossen s. Pu<strong>de</strong>lbegraben begreow u; b. liegen begreewen lai u;eingraben/-bud<strong>de</strong>ln begrobbeBegräbnis Lik, -ken (<strong>de</strong>)begreifen begrüp u, ferstun u; etw. nicht b. (können) watni kloort wen kan, keen Kloorn it wat wen; (vgl. fassen 3.);das ist nicht zu b. (fassen) <strong>de</strong>ät es ni tu kloornBegriff Begrüp, -pen (<strong>de</strong>); schwer von B. sein ferdummetwees, keen (betjen) Plii hoabegriffstutzig ferdummetbegrün<strong>de</strong>n begrün<strong>de</strong>Begründung Grin (<strong>de</strong>)begrüßen begreeteBegrüßungstrunk (früher bei Hochzeiten)Wiinkosskeel ("Weinkostschale"; Kos 'Hochzeit')begütert s. vermögend, wohlhabendBehagen Behoag, Behoagen (<strong>de</strong>ät); wenn mir etw.behagen soll wan ik iaanerweegen B. hoa skelbehagen behoage, gefoal ubehaglich angeneem; irgendwo b. sitzen iaanerweegenroor set u, hem iaanerweegen wel fiil, neäskbehalten behool u; das Haus für die Erben b. (statt es zuverkaufen) <strong>de</strong>ät Hüs fer <strong>de</strong> Aarowen woore, woorebehan<strong>de</strong>ln 1. behannele; ein Thema u.ä. (gründlich) b.,auch <strong>de</strong>erkoawe ("durchkauen"); schlecht (nicht nachVerdienst) b., vgl. Fußtritt 2. (jmdn schlecht behan<strong>de</strong>ln)traktearebeharrlich riddi (-om)Beharrlichkeit Riddigens (<strong>de</strong>ät)behaupten behaupteBehausung Beskiilung (<strong>de</strong>), Beskeelung (<strong>de</strong>), Behiisung(<strong>de</strong>)Behelf Behelp [ö] (<strong>de</strong>)behelfen, sich hem behelp [ö] ubehen<strong>de</strong> (flink) kürthanni-om [unterstr!]beherrschen 1. uun 'e Mach hoa, Mach oawer wat/iáánhoa; ein (Ru<strong>de</strong>r)Boot b. (bei starkem Seegang) beruure("beru<strong>de</strong>rn") 2. (sich b. (bezähmen)) hem (be)temme [ö];(= etw. nicht mehr abwarten können) langer ni (mear) klamkanbeherzt muddi; wie beherzt! fan Hart uun 'e Liuw!behexen beheksebehilflich :, u; jmdm. b. sein iaan en Hun tu Help duu("eine Hand zur Hilfe tun/geben")behin<strong>de</strong>rt behennert [ö], veralt.Behin<strong>de</strong>rter (geistig behin<strong>de</strong>rt) en TschakketenBehin<strong>de</strong>rung Behennerung [ö] (<strong>de</strong>)Behör<strong>de</strong> Amt (<strong>de</strong>)behüten woorebei bi; bei uns zu Hause uun 't iirs; bei euch, bei ihnen (imHause) uun djerrems, uun herrems; beiWindstille/Nordwind med Bleakens/nuurn Winbei- (Vorsilbe) bibeibehaltenbibehool u; vgl. festhalten (an etw.)beibleiben bibliuw uBeiboot Bibooat, -s (<strong>de</strong>); Beiboot zum größeren Boot(Frachtschiff?) Foortschichenbooat; Beiboot zur JolleDjölbooatbeibringen bipuule, bibring u, (geschickt) bipuulebeichten bichtebei<strong>de</strong> beed, aal tau; alle b. aal tau; mit b.n Füßen auf <strong>de</strong>rEr<strong>de</strong> stehen med siin tau ("seinen zwei") Futten iip 'e Iirstun; Redundanzen: meine bei<strong>de</strong>n Beine miin tau Bean'n;ein Glück, dass es nicht bei<strong>de</strong> Augen waren en Glick, dat 'etni aal tau Oogen ween senbei<strong>de</strong>rseits tu alle beed Sid'nbeidhändig med tau Hun'nbeidrehen (von Schiffen) bidraibeieinan<strong>de</strong>r bi-arker [be'arker]beiern baiereBeifall Bifal (<strong>de</strong>), Aplaus (<strong>de</strong>); vgl. je<strong>de</strong>rmannbeigeben klein b. letj bidu u/älter bidjiuw u, (alt) bidjiuwubeigehen <strong>de</strong>ar bigung u; geh mir da ja nicht bei! auch datdi mi <strong>de</strong>ar ni naikoms!, (veralt.) bikeem u; (anfangen etw.zu tun:) sie sind dabeigegangen und haben ... dja sen<strong>de</strong>arbigingen/dja sen bikümmen en hoa ...beikommen bikeem uBeil Eäks, -en (<strong>de</strong>)Beiladung Bigud (<strong>de</strong>ät)Beilage Biloag, -en (<strong>de</strong>)beiläufig biloopibeiläufig bitu [unterstr!]; (wie zufällig wirkend) kwanswisbeilegen bilai (u); etw. einem Brief als Beilage b. wat medbilaiBeileid Beileid (<strong>de</strong>); sein B. bekun<strong>de</strong>n kunduleare; früher:diin Sürri es miin Leatbeiliegen bilai uBein Bein in Ra; jmdm. Beine machen, z.B. ich will dirwohl B.e machen ik wel di wel diin Futten uun Sku sat("<strong>de</strong>ine Füße in Schuhe setzen")!; nimm <strong>de</strong>ine B.e da weg!(salopp) nem diin (gurt) Skear<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ar wech! (eig."Hummerscheren"); fortjagen pans<strong>de</strong>rfeägeBein 1. Bean, -er/älter Bean('n) (<strong>de</strong>/<strong>de</strong>ät); schwach auf<strong>de</strong>n Beinen draggeli iip 'e Bean'n; etw. auf die Beine stellenwat iip 'e Beaner sat, watapstel [ö] ("aufstellen"), watfeerkear ("vorkehren"); Knüppel zwischen die Beine werfenBooalker smit u 2. (in zahlreichen festen Wendungen) Fut,-ten (<strong>de</strong>); ein Klotz am Bein en Bum bi <strong>de</strong> Fut; sich die B.evertreten siin Futten fertreed u/turechtrampe("zurechttrampeln"); alles war auf <strong>de</strong>n Beinen alles wear iip'e Futten; kein B. auf die Er<strong>de</strong> kriegen keen Fut pal 'e Grinwen u; auf eigenen Beinen/Füßen stehen iip siin ooin Futtenstun u; die Beine in die Hand nehmen (med) Futten oawer 'eNak loop u("mit Füßen über <strong>de</strong>m Nacken laufen")beinahe 1. bal, binoa 2. kopoawel

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!