10.07.2015 Aufrufe

de - Helgoländisch-Halunder

de - Helgoländisch-Halunder

de - Helgoländisch-Halunder

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

dazwischenfunken ich will nicht d. (mich einmischen)ik wel mi <strong>de</strong>ar ni manksteekdazwischengehen <strong>de</strong>armankgung udazwischenheraussterben (von <strong>de</strong>n Alten) <strong>de</strong>armankitsterrow(e) udazwischenkommen 1. <strong>de</strong>armankkeem u; wir müssensehen, daß wir d. (wenn es etw. zu verdienen gibt wi mut si,dat wi <strong>de</strong>armankkeem 2. (von unvorhergesehener Störung)<strong>de</strong>armank-/tweskenkeem udazwischenre<strong>de</strong>n <strong>de</strong>armankiinsnakkedazwischenschieben (-quetschen) <strong>de</strong>armank iinspletseDechsel (Querbeil) Tschoksel, -er (<strong>de</strong>); mit <strong>de</strong>m D. Holzaushauen tschokseleDeck Dek (<strong>de</strong>)Deckbett s. Fe<strong>de</strong>rbettDecke 1. (zum Zu<strong>de</strong>cken) Deäk, -en (<strong>de</strong>); vgl. strecken,(veralt.) Deäken, -s (<strong>de</strong>); die Lampe hängt an <strong>de</strong>r D. <strong>de</strong>Lamp hinget önner 'e Booakem/djin 'e Deäk; bis an die D.reichen ap bit önner 'e Booakem ling; an die D. gehen (vorWut) ap iip Booakem ("auf <strong>de</strong>n Dachbo<strong>de</strong>n") gung u 2.(Zimmer<strong>de</strong>cke) önner 'e Booakem (<strong>de</strong>)Deckel 1. Dekkel, -er (<strong>de</strong>); <strong>de</strong>r D. muss 'hohl' liegen auf<strong>de</strong>m Kochtopf (nicht dicht schließen) <strong>de</strong> Dekkel mut hol laiiip 'e kroch 2. (Buch<strong>de</strong>ckel) Omslach, -en (<strong>de</strong>), (veralt.)Led, -'n (<strong>de</strong>); vgl. EinbandDeckel Deckel in Ra; einen auf <strong>de</strong>n D. bekommen/kriegen(Zurechtweisung) en Skrau/veralt. Reppermannung wen u<strong>de</strong>cken 1. <strong>de</strong>kke; das/ein Dach d. <strong>de</strong>/en Toak <strong>de</strong>kke, auchToak <strong>de</strong>kke; <strong>de</strong>n Tisch d. <strong>de</strong> Taffel <strong>de</strong>kke, auch Taffel<strong>de</strong>kke 2. stölpeDecksladung Deksleedung (<strong>de</strong>), (veralt.) Bönnek (<strong>de</strong>)<strong>de</strong>fekt uunstat, uuntau<strong>de</strong>ftig (kräftig, von Speisen usw.) <strong>de</strong>fti<strong>de</strong>hnen <strong>de</strong>eneDeich Diik (auch Dik), -en (<strong>de</strong>)<strong>de</strong>in diin; das sind d.e <strong>de</strong>ät sen diin'n<strong>de</strong>inetwegen diintweegen, fer/älter om di, fer diin Part<strong>de</strong>inig die d.en djerremen ("eure")Dekoration Dekoratsioon (<strong>de</strong>ät)Delle (Vertiefung, eingedrückte Stelle) Dol, -n (<strong>de</strong>), (auch)Dollung (<strong>de</strong>), Doalung (<strong>de</strong>)Demontage s. <strong>de</strong>montieren, schleifen<strong>de</strong>montieren (schleifen <strong>de</strong>r Festungsanlagen) slit u<strong>de</strong>n (Datumsangabe im Briefkopf) uun('n); z.B. uun('n)Aprel<strong>de</strong>nken teenk teenkt; tocht; tocht; an etw. d. om watteenk; sie d. an nichts an<strong>de</strong>res (haben nichts an<strong>de</strong>res imKopf) dja teenk do uurs niks/uurs teenk dja do niks; <strong>de</strong>nkmal (stell dir mal vor), ... nä teenk do man blooat 'ensom, ... [Bet]; das kann ich mir nicht d. <strong>de</strong>ät kan ik mi nitocht wen; sich nichts dabei d. niks/Skit teenk, <strong>de</strong>ar keenIaar it hoa ("kein Arg daraus h"); kannst du dir ja d. kans doteenk; für d. auch meen ("meinen"); du sollst ja nicht d.,daß ... mus do ni meen, dat...; was du wohl <strong>de</strong>nkst! wat diwel meens!; ich <strong>de</strong>nke nicht daran! (<strong>de</strong>nkste!/das hast dudir so gedacht) ik wel di wat loache/narre, <strong>de</strong>rber ik wel direch wat skit/puute!Denkmal Denkmoal, -n (<strong>de</strong>)<strong>de</strong>nn dan<strong>de</strong>nnoch doch, likkers<strong>de</strong>pressiv swoor-om [unterstr], (veralt. d. veranlagt) wee,gemüütsi<strong>de</strong>primiert gemüütsi; vgl. nie<strong>de</strong>rgeschlagen<strong>de</strong>r 1. (die, das; die) (veralt.) <strong>de</strong>ar, Pl. din'n/wat, auchd'e/welk [ö] 2. (die, das; die) (best. Artikel) <strong>de</strong>, <strong>de</strong>ät 3.(die, das; die) (Demonstrativpron.) d'e, <strong>de</strong>ät, Pl. d'e, (die,das; die) (selbst.) din'n 4. (die, das; die) (Relativpron.)d'e/wat (für 'das' selten <strong>de</strong>ät), auch welk [ö], (die, das; die)(veralt.) <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>rart soo<strong>de</strong>rartig (attributiv) sek (en); eine d. Kälte sek en Kol<strong>de</strong>ren 1. (Demonstrativpron.) (d'e) her, Pl. din'n herrem2. (Relativpron.) d'e her, (veralt.) <strong>de</strong>ar her, Pl. din'n herrem,(veralt.) <strong>de</strong>ar herrem<strong>de</strong>rjenige (d., <strong>de</strong>r) (d'e) welk, (d., <strong>de</strong>r) (veralt.) d'e <strong>de</strong>ar;diejenigen, die din'n, wat, veralt. din'n, <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>rselbe <strong>de</strong> sallowski [-'a-], (veralt.) <strong>de</strong> nemlige<strong>de</strong>sgleichen iiwensoo<strong>de</strong>shalb <strong>de</strong>arom<strong>de</strong>sinfizieren (früher ausräuchern) itsmooake<strong>de</strong>ssen 1. (Demonstrativpron.) (d'e) siin, (Relativpron.)(d'e) wat/welk siin 2. (veralt.) (d'e) <strong>de</strong>ar siinDessert s. Nachtisch en betjen BikumsDessert s. Nachtisch Noaiiten (<strong>de</strong>ät); D. essen noaiit u<strong>de</strong>sto om soo; d. besser soo fel [ö] beeter<strong>de</strong>swegen <strong>de</strong>arom<strong>de</strong>tailliert (bis ins kleinste Detail) alheel (alli)/gansgenau, (veralt.) spits beseart [-'ea-]<strong>de</strong>uten itlai, u, dii<strong>de</strong>, hendii<strong>de</strong><strong>de</strong>utlich diitli, diitlekDeutlichkeit Diitligens (<strong>de</strong>ät); in aller D. uun alleDiitligens<strong>de</strong>utsch diitsk; (Hoch)d. sprechen frem [ö] snakke;("fremd" = nicht helgoländisch sprechen)Deutsch Diitsk (<strong>de</strong>ät), Frem [ö] (<strong>de</strong>ät)Deutsche (eine D.) en Diitsken (<strong>de</strong>); (Nicht-Helgolän<strong>de</strong>rin) en Fremmen [ö], (veralt) Diitskman (<strong>de</strong>), enFremmen (<strong>de</strong>)Deutscher (ein D.) en Diitsken, (veralt.) en Diitskman;(Nicht-Helgolän<strong>de</strong>r) en Fremmen; <strong>de</strong>r Deutsche/die D.nsagt/sagen ja dazu 'Schloß' <strong>de</strong> Fremmen [ö] sooi <strong>de</strong>ar do'Schloß' tuDeutschland DiitsklunDezember Detsember (<strong>de</strong>)Diabetes Sokker (<strong>de</strong>); er/sie hat D. hi/dji hat SokkerDiabetiker(in) sein sokkerkroank wees, udich di; du wäscht dich di waskes didicht 1. tech; du bis ja wohl nicht ganz d. di bes do wel nialli t./älter klook!; d. bei/neben tech/nai bi; d. gedrängtstehen vgl. Menschenmasse 2. es ist dichter Nebel <strong>de</strong>ät estschok med Teek/krochteekidichten (Gedichte schreiben) dichte, (dicht machen)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!