Italienisch_Heft 6
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Speriamo che si facciano vedere prima del pranzo.» - «Ma sii<br />
kä fatschano wedere sii<br />
Wir hoffen, dass sie sich machen sehen vor dem Mittagessen.» - «Aber sei<br />
buono, Cesare!» ribatte l’Elvira, «vedremo chi arriverà prima.»<br />
tscheşare ribatte<br />
wedremo ki arriwära<br />
lieb, Caesar!» erwidert Elvira, «wir werden sehen, wer ankommen wird zuerst.»<br />
71<br />
II signor Santi ha avuto ragione: Sta già aspettando col signor<br />
awuto radschone dscha<br />
Der Herr Santi hat gehabt recht: Er ist schon wartend mit dem Herrn<br />
Nordmann da più di mezz'ora sulla terrazza, e le signorine<br />
piu mädsora<br />
Nordmann seit mehr als halber Stunde auf der Terrasse, und die Fräulein<br />
non sono ancora apparse. Ma si sta bene qui. Siedono<br />
apparse kui siedono<br />
nicht sind noch erschienen. Aber man befindet sich wohl hier. Sie sitzen<br />
ad un tavolino rotondo ed un grosso ombrellone, piantato<br />
tawolino rotondo äd<br />
an einem Tischchen runden und ein grosser Sonnenschirm, aufgepflanzt<br />
un po' obliquamente verso il sole, procura loro una deliziosa frescura.<br />
pọ oblikuamente<br />
delizioşa freskura<br />
ein wenig schräg gegen die Sonne, verschafft ihnen eine köstliche Frische.<br />
72<br />
Dalla vicina spiaggia si ode il frangersi delle onde. Il mare è<br />
witschina spiadscha ọde frandschersi dälle ọnde<br />
Von der nahen Küste man hört das Brechen sich der Wellen. Das Meer ist<br />
oggi assai mosso, poichè spira una lieve brezza da ovest.<br />
odschi assai mosso pọikä bräzza owest<br />
heute ziemlich bewegt, da bläst eine leichte Brise von Westen.<br />
30