29.03.2013 Views

Layout 3 - India Foundation for the Arts - IFA

Layout 3 - India Foundation for the Arts - IFA

Layout 3 - India Foundation for the Arts - IFA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

perhaps have <strong>the</strong>se issues in mind.<br />

And that is also perhaps why, while<br />

talking of epics, I have unwittingly<br />

arrived at <strong>the</strong>se odd examples.<br />

Room <strong>for</strong> All Versions<br />

In an epic culture, <strong>the</strong>re is no<br />

authoritative, sanctioned hierarchy of<br />

epics. In it, Valmiki’s Ramayana,<br />

because it is in Sanskrit, may<br />

technically enjoy more respect than<br />

<strong>the</strong> Ramayana of Tulsidas but only<br />

technically. Few will claim <strong>for</strong> Valmiki<br />

automatic priority over Tulsidas.<br />

People love Tulsidas and enjoy <strong>the</strong><br />

right to believe that his Ramayana is<br />

<strong>the</strong> one to live by. The answer to<br />

Tulsidas, in turn, is both Valmiki and<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r Ramayanas which one may<br />

or may not acknowledge as one’s own<br />

but which one knows exist. Nobody in<br />

Bengal has read Tulsidas but <strong>the</strong>y have<br />

read Krittibas Ojha, in whose<br />

Ramayana Rama eats, on festive<br />

occasions, Bengali sweets. If you ask<br />

readers of Tulsi <strong>the</strong>y will claim<br />

primacy <strong>for</strong> <strong>the</strong>ir Ramayana over that<br />

Epic Culture – Ashis Nandy<br />

of Krittibas, though <strong>the</strong>y might not<br />

have read a word of Krittibas or even<br />

heard of him. The readers of Krittibas<br />

return <strong>the</strong> compliment. Without<br />

having read a word of Tulsi <strong>the</strong>y<br />

believe that <strong>the</strong>ir Ramayana is better.<br />

But <strong>the</strong>y are reconciled to <strong>the</strong><br />

existence of both.<br />

I sometimes feel that this attitude<br />

towards o<strong>the</strong>rs’ epics is a necessary<br />

part of <strong>the</strong> culture of epics. The heart<br />

of <strong>the</strong> Ramayana is not its distinctive<br />

story line but <strong>the</strong> ability of <strong>the</strong><br />

different Ramayanas to carry our<br />

burden of everyday sorrows,<br />

disappointments, anxieties and fears<br />

and give <strong>the</strong>m a bearable meaning.<br />

That is what makes <strong>the</strong> Ramayana an<br />

epic. An epic has to be a flexible<br />

metaphor of life. As experiences<br />

change, its meaning has to change, too.<br />

The different Ramayanas,<br />

Mahabharatas and sometimes<br />

Vishnupuranas of <strong>the</strong> different<br />

language groups and regional cultures<br />

of <strong>India</strong> are a second line of<br />

An epic has to be a flexible metaphor of life. As<br />

experiences change, its meaning has to change, too.<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!